Sommaire des Matières pour Bosch GML 50 Professional
Page 1
OBJ_BUCH-1267-001.book Page 1 Monday, July 26, 2010 12:02 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GML 50 Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 W38 (2010.07) T / 396 UNI de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions tr Orijinal işletme talimat...
............vÝ—U 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 3
OBJ_BUCH-1267-001.book Page 3 Monday, July 26, 2010 12:03 PM b c d e B B B B B B GML 50 Professional SOURCE MUTE 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 4
D i g D i g 22 21 26 27 28 29 PowerBox Equalizer Custom Volume Tune Bass Treb – Memory Clock – Seek Seek + Source 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 6
Unordnung oder unbeleuchte- Laden Sie keine Fremd-Akkus. Der Radiola- te Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. der ist nur zum Laden von Bosch Li-Ionen- Der Anschlussstecker des Radioladers muss Akkus mit den in den Technischen Daten in die Steckdose passen. Der Stecker darf in angegebenen Spannungen geeignet.
Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Radiolader und/oder einem Bosch- Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt. Verwenden Sie nur original Bosch-Professio- nal-Li-Ionen-Akkus mit einer Spannung von 14,4 V oder 18 V.
Page 8
28 Taste für manuelle Klangeinstellung k Temperaturwarnung „Custom“ l Anzeige Akku eingesetzt 29 Taste für Zeiteinstellung „Clock“ m Akku-Ladeanzeige 30 Drehknopf für Sendereinstellung „Tune“ n Anzeige Audioquelle o Zeitanzeige 31 Empfangslinse für Fernbedienung 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 9
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Radioladers. Die Handelsbezeichnungen einzelner Radiolader können variieren. 1) (bei Audioquelle SD-/MMC-Karte oder USB) 2) Der Arbeitsbereich kann durch ungünstige Umgebungsbedingungen (z.B. direkte Sonneneinstrahlung) verringert werden. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 10
Öffnen Sie den Verriegelungshebel 23 des Ak- kufachs („Charger/Battery Bay“) und klappen Akku einsetzen und entnehmen (siehe Bild A) Sie den Akkufachdeckel 24 auf. Verwenden Sie nur original Bosch-Professi- Entnehmen Sie gegebenenfalls den Akku 25. onal-Li-Ionen-Akkus mit einer Spannung von Zum Öffnen des Batteriefachdeckels 18 drücken 14,4 V oder 18 V.
Page 11
Sie die Taste für – „SD“: externe Audioquelle (SD-/MMC-Karte) Wahl der Klang-Voreinstellung „Equalizer“ 26 so über den SD-/MMC-Steckplatz 46. oft, bis die gewünschte Einstellung in der Anzei- ge a im Display erscheint. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 12
Sie die Taste für Abwärtssuche Karte drücken Sie kurz auf die Karte, die „– Seek“ 35 bzw. die Taste für Aufwärtssuche dann ausgeworfen wird. „Seek +“ 33 so oft, bis der gewünschte Speicher- 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 13
AUX-Kabel an. Setzen Sie zum Schutz vor Spieldauer blinkt in der Anzeige j. Verschmutzung die Schutzkappe der „LINE OUT“-Buchse 42 wieder auf, wenn Sie den Stecker des AUX-Kabels entfernen. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 14
Gesundheit gefährden. – Zum Ein- und Ausschalten des Audiobe- triebs drücken Sie die Taste 13 der Fernbe- dienung. – Zum Ein- und Ausschalten des Tons drücken Sie die Taste „Mute“ 15. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 15
Sie den USB-Anschluss des externen Geräts über ein passendes USB-Kabel mit der USB-Buchse 45 des Radioladers. Zum Starten des Ladevorgangs muss das externe Gerät am Radiolader gegebe- nenfalls als Audioquelle ausgewählt werden. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 16
Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist – Drücken Sie die Taste „Clock“ erneut, so- und ersetzt werden muss. dass die Minutenzahl in der Zeitanzeige o blinkt. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 17
Polung eingesetzt Polung einsetzen Signal der Fernbe- Radiolader mit Emp- dienung erreicht die fangslinse 31 in Rich- Empfangslinse 31 tung der Fernbedie- nicht nung drehen Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 18
18 | Deutsch Wenn die genannten Abhilfemaßnahmen einen Deutschland Fehler nicht beseitigen können, dann kontaktie- Robert Bosch GmbH ren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienst- Servicezentrum Elektrowerkzeuge stelle. Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10*...
Page 19
Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Akkus/Batterien: Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hin- weise im Abschnitt „Trans- port“, Seite 18. Änderungen vorbehalten. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 20
The battery charger is suitable The term “radio charger” used in the safety only for charging Bosch lithium ion batteries notes, refers to mains-powered radio chargers with the voltages listed in the technical data. (with mains cable) and to battery-operated Otherwise there is danger of fire and explo- radio chargers (without mains cable).
1 Speaker Only use the battery in conjunction with 2 Remote control your radio charger and/or a Bosch power 3 Carrying handle tool. This is the only way to protect the bat- 4 Control lamp for A/C supply (not for article tery against dangerous overload.
Page 22
48 Holder for external audio sources *Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our acces- sories program. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 23
Please observe the article number on the type plate of your radio charger. The trade names of individual radio chargers can vary. 1) (for SD/MMC card or USB audio source) 2) The working range can be decreased by unfavourable environmental conditions (e.g. direct sun irradiation). Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 24
Mount the back-up battery lid 18 again. Battery Insertion/Removal (see figure A) Use only original Bosch Professional 14.4 V “REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO and 18 V lithium ion batteries. Using other LONGER KEEPS CORRECT TIME”: Replace the...
Page 25
“Bass/Treb” adjustment knob 37 clockwise; If the rod antenna 21 should become loose, to reduce the bass level, turn the adjustment tighten it directly at the housing by turning in knob anticlockwise. clockwise direction. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 26
(e.g. a CD player). Remove the protective cap of the “AUX 1 IN” socket 40 and insert the 3.5 mm 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 27
– To start playback, press the play/pause but- handle 3. When using the remote control, you can ton 36. fasten it e.g., to a belt loop by opening loop-clip button 16 and attaching the remote control. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 28
When storing for longer periods, the battery can corrode and discharge itself. Keep the battery away from children. Chil- dren could swallow the battery and cause a hazardous situation for their health. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 29
– Press the “ Seek +” button 33 or the “– Seek” button 35 until the correct minute setting is indicated. – Press the “Clock” button a third time to store the time setting. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 30
Mains plug not Plug mains plug in plugged-in (completely) Observe the notes for disposal. Battery not inserted Have battery engage (correctly) for charg- properly in charging compartment 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 31
Fuse 44 blown Replace fuse 44 safety connection and may only be replaced Internal thermal fuse Remove external de- by an authorised service agent for Bosch blown/actuated vice and allow radio power tools. charger to cool down For safe and proper working, always keep the Radio charger suddenly inoperative radio charger and the remote control clean.
Page 32
Website: www.bosch-pt.com.cn Dublin 24 China Mainland Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. Fax: +353 (01) 4 66 68 88 567, Bin Kang Road Australia, New Zealand and Pacific Islands Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P.R.China...
Page 33
Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Fax: +62 (21) 46 82 86 45/68 23 Fax: +66 (2) 2 38 47 83 E-Mail: sales@multitehaka.co.id Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 www.multitehaka.co.id Bangkok 10501, Thailand Bosch Service – Training Centre...
Page 34
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel.
éclairée. Les zones en désordre ou sombres que. Le chargeur radio n’est approprié que sont propices aux accidents. pour charger des accus à ions lithium BOSCH dont les tensions correspondent à celles indi- La fiche du chargeur radio doit absolument quées dans les caractéristiques techniques.
Page 36
7 Sélection vers le bas « |<< » de la télécom- mande N’utiliser l’accu qu’avec le chargeur radio et/ou un outil électrique Bosch. Ceci protège 8 Orifice de sortie du faisceau infrarouge l’accu contre une surcharge dangereuse. 9 Augmentation du volume N’utiliser que des accus Professional à...
Page 37
48 Dispositif de fixation pour sources audio externes *Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les acces- soires complets dans notre programme d’accessoires. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 38
1) (pour source audio SD/MMC ou USB) 2) La portée peut être réduite par des conditions défavorables (par ex. exposition directe au soleil). 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 39
N’utilisez que des accus Professional à ions 18, appuyez sur le dispositif de blocage 17 et re- lithium d’origine Bosch dont la tension est tirez le couvercle du compartiment à piles. Intro- de 14,4 V ou 18 V. L’utilisation de tout autre duisez les piles de sauvegarde.
Page 40
– « SD » : source audio externe (carte du préréglage du son « Equalizer » (égalisateur) SD/MMC) au moyen de l’emplacement 26 jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse SD/MMC 46. sur l’affichage a de l’écran. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 41
Pour retirer la carte, appuyez briè- sur la touche de sélection vers le bas « – Seek » vement sur la carte ; elle est alors éjectée. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 42
« LINE OUT » 42 quand vous enlevez la fiche du câble AUX. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 43
– Pour mettre en marche et arrêter le mode audio, appuyez sur la touche 13 de la télé- commande. – Pour mettre en marche et arrêter le son, ap- puyez sur la touche « Mute »15. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 44
Pour démarrer le processus de char- ge, l’appareil externe branché sur le chargeur ra- dio doit, le cas échéant, être sélectionné comme source audio. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 45
« – Seek » 35 jusqu’à ce que la minute correcte s’affiche. – Appuyez pour la troisième fois sur la touche « Clock » pour mémoriser l’heure. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 46
La fiche de secteur Enfoncer (complète- n’est pas branchée ment) la fiche de sec- teur L’accu n’a pas été in- Laisser l’accu s’encli- séré (correctement) queter dans la douille pour chargement du chargeur 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 47
Le signal de la télé- Tourner la lentille de www.bosch-pt.com commande n’atteint réception 31 du char- Les conseillers techniques Bosch sont à votre pas la cellule de ré- geur radio vers la télé- disposition pour répondre à vos questions con- ception 31 commande cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos...
Page 48
être déposés directement auprès de : Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Accus/piles : Ion lithium : Respectez les indications don- nées dans le chapitre « Transport », page 48. Sous réserve de modifications. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
El desorden o una iluminación tipo. El cargador con radio solamente es ade- deficiente en las áreas de trabajo pueden cuado para cargar acumuladores Bosch de provocar accidentes. iones de litio de las tensiones indicadas en los El enchufe del cargador con radio debe co- datos técnicos.
Page 50
12 Tecla para bajar el volumen Únicamente utilice acumuladores de iones 13 Tecla de conexión/desconexión del sistema de litio Bosch Professional originales con de audio en el mando a distancia una tensión de 14,4 V ó 18 V. Si se utilizan 14 Selector de la fuente de audio “Source”...
Page 51
48 Soporte para aparatos de audio externos *Los accesorios descritos e ilustrados no correspon- den al material que se adjunta de serie. La gama com- pleta de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 52
1) (en fuentes de audio como tarjetas SD/MMC o USB) 2) El trabajo bajo unas condiciones ambientales desfavorables (p.ej. en caso de una exposición directa al sol) puede llegar a mermar el alcance del aparato. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 53
Bay”) y abra la tapa 24. Únicamente utilice acumuladores de iones Si procede, retire el acumulador 25. de litio Bosch Professional originales con Para abrir la tapa del alojamiento de la pila 18 una tensión de 14,4 V ó 18 V. El uso de otro presione la pestaña de retención 17 y retire la...
Page 54
USB) conectado al puerto USB 45. mados “JAZZ”, “ROCK”, “POP” y “CLASSI- – “SD”: fuente de audio externa (tarjeta SD/ CAL”, así como un ajuste personalizado MMC) insertada en la ranura SD/MMC 46. “CUSTOM”. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 55
Vuelva a presionar la Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 56
“Seek +” 33 las veces necesarias hasta que aparezca el título deseado a la izquierda del indicador d. – Para arrancar la reproducción pulse la tecla de reproducción/pausa 36. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 57
Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. Los niños pueden llegar a ingerir la pila y perjudicar su salud. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 58
USB 45 del cargador con radio. Para iniciar el proceso de carga puede que sea necesario se- leccionar el aparato externo como fuente de au- dio en el cargador con radio. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 59
éste está agotado y deberá tos en el reloj o. sustituirse. Observe las indicaciones referentes a la elimina- ción. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 60
31 jamiento de carga ción 31. quede orientada hacia el mando a distancia 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 61
Tel.: +58 (02) 207 45 11 y seguridad. México No sumerja el mando a distancia en agua ni en Robert Bosch S.A. de C.V. otros líquidos. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave.
Page 62
2002/96/CE, respectivamente. Los acumuladores/pilas agotados pueden en- tregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97 1 609 929 W38 | (26.7.10)
O carregador de rádio só é apropriado A ficha de conexão do carregador de rádio para carregar acumuladores Bosch de iões deve caber na tomada. A ficha não deve ser de lítio com as tensões indicadas nos dados modificada de maneira alguma.
Page 64
(não para número de produto carregador de rádio e/ou com uma ferra- 3 601 D29 660) menta eléctrica Bosch. Só assim é que o seu 7 Tecla para a busca para baixo “|<<” no tele- acumulador estará protegido contra perigosa comando sobrecarga.
Page 65
37 Botão giratório para o ajuste do volume de som (“Volume”) e som (“Bass/Treb”) n Indicação da fonte Audio 38 Tecla para ligar e desligar o funcionamento o Indicação da hora Audio Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 66
1) (na fonte Audio cartão SD/MMC ou USB) 2) A área de trabalho pode ser reduzida devido a condições ambientais (p.ex. insolação directa) desfavoráveis. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 67
Só devem ser utilizados acumuladores pro- dor 24. fissionais de iões de lítio originais Bosch Retirar o acumulador 25 se necessário. com uma tensão de 14,4 V ou 18 V. A utiliza- Para abrir a tampa do compartimento das pilhas ção de outros acumuladores pode levar a le-...
Page 68
Player) através da tomada de 3,5 mm 40 no Estão disponíveis os ajustes pré-programados lado de fora, “JAZZ”, “ROCK”, “POP” e “CLASSICAL”, as- sim como o ajuste pré-programável “CUSTOM”. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 69
“AUX 1 IN” 40 contra protecção contra sujida- da aparece por instantes na indicação o, e em de, ao remover a ficha do cabo AUX. seguida na indicação j no display. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 70
36. vés do carregador de rádio. Na indicação d apa- rece na esquerda o número do título actualmen- te seleccionado e na direita o número total de títulos existentes. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 71
ção 31 do carregador de rádio. Se não for possí- vel apontar o telecomando directamente para a lente de recepção, a área de trabalho é reduzi- Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 72
Se necessário, use luvas de protecção para utilizados outros fusíveis é possível que o carre- retirar o acumulador. O acumulador pode se gador de rádio seja danificado. aquecer fortemente durante o carregamento. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 73
Assim que o acumulador estiver se alimentação de energia através da conexão à re- arrefecido, poderá recolocar o carregador de de ou de um acumulador. rádio em funcionamento. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 74
O fusível de tempera- Remover o aparelho rede estão com de- cabo de rede e trocar tura interno disparou externo e permitir que feito se necessário o carregador de rádio esfrie 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 75
31 na direc- ção do telecomando Se as medidas de solução mencionadas não eli- minarem o erro, entre em contacto com uma ofi- cina de serviços pós-venda autorizada da Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 76
Conforme as Directivas Europeias www.bosch-pt.com 2002/96/CE relativa aos resíduos A nossa equipa de consultores Bosch esclarece de ferramentas eléctricas euro- com prazer todas as suas dúvidas a respeito da peias 2006/66/CE é necessário compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- recolher separadamente os acu- sórios.
Evitare assolutamente di apporta- to esclusivamente per la ricarica di batterie re modifiche alla spina. Non impiegare spi- ricaricabili agli ioni di litio Bosch con le ten- ne adattatrici assieme a caricabatterie con radio con collegamento a terra. Le spine non sioni indicate nei Dati Tecnici.
Page 78
In caso di difetto e di uso improprio della Utilizzare esclusivamente batterie ricarica- batteria ricaricabile vi è il pericolo di una bili originali Bosch Professional agli ioni di fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca litio con una tensione di 14,4 V o 18 V. In...
Page 79
Led indicatore di carica della batteria 37 Manopola per regolazione del volume n Visualizzazione fonte audio («Volume») e suono («Bass/Treb») 38 Tasto accendere/spegnere funzionamento o Visualizzazione dell’ora audio 39 Display Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 80
Le denominazioni commerciali di singoli caricabatterie con radio possono essere differenti. 1) (in fonti audio scheda SD/MMC o USB) 2) Il campo operativo può subire delle riduzioni dovute a sfavorevoli condizioni ambientali (p.es. esposizione diretta ai raggi solari). 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 81
(vedi figura A) Se necessario rimuovere la batteria ricaricabile Utilizzare esclusivamente batterie ricarica- bili originali Bosch Professional agli ioni di litio con una tensione di 14,4 V o 18 V. L’im- Per aprire il coperchio del vano batterie 18 pre-...
Page 82
– Per la memorizzazione del livello degli alti re- golato premere una terza volta il tasto per la regolazione manuale del suono «Custom» 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 83
(MW). Per la sintonizzazione di una determinata fre- quenza radio ruotare la manopola «Tune» 30 in senso orario per aumentare la frequenza oppure in senso antiorario per ridurre la frequenza. Du- Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 84
(p.es. MP3- Player). Inserire la spina 3,5 mm del cavo AUX fornito in dotazione nella presa «AUX 2 IN» 47. Collegare il cavo AUX ad una fonte audio adatta. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 85
16 ed coperchio di protezione della presa «LINE OUT» agganciando il telecomando. 42 quando viene rimossa la spina del cavo AUX. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 86
Tenere lontano i bambini piccoli dalla batte- ria. Bambini piccoli possono inghiottire la batteria mettendo a rischio la loro salute. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 87
– Premere di nuovo il tasto «Clock» in modo collegamento 12 V 41 se la spina esterna viene che il numero dei minuti lampeggi nella visua- tolta. lizzazione dell’ora o. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 88
Una batteria che non sia stata utilizzata per un lungo periodo di tempo arriva a portare la sua piena prestazione solo dopo ca. 5 cicli di ricarica e scarica. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 89
Ruotare l’antenna ad parazione va fatta effettuare da un punto di assi- regolata in modo otti- asta stenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch. male Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pez- zi di ricambio, è indispensabile comunicare sem-...
Page 90
Solo per i Paesi della CE: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- Conformemente alla direttiva eu- sizione per rispondere alle domande relative ropea 2002/96/CE gli elettrouten- all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- sili diventati inservibili e, in base chi ed accessori.
De aansluitstekker van de radiolader moet op. De radiolader is alleen geschikt voor het in het stopcontact passen. De stekker mag opladen van Bosch-lithiumionaccu's met de in geen geval worden veranderd. Gebruik in de technische gegevens vermelde spannin- geen adapterstekkers in combinatie met ra- gen.
Page 92
10 Toets voor vooruit zoeken „>>|” op de Gebruik de accu alleen in combinatie met afstandsbediening de radiolader en/of een Bosch elektrisch 11 Toets weergave/pauze op de afstandsbedie- gereedschap. Alleen zo wordt de accu tegen ning gevaarlijke overbelasting beschermd.
Page 93
46 Insteekopening voor SD- en MMC-kaarten 47 „AUX 2 IN”-aansluitopening 48 Houder voor externe audiobronnen * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 94
Let op het zaaknummer op het typeplaatje van de radiolader. De handelsbenamingen van sommige radioladers kun- nen afwijken. 1) (bij audiobron SD-/MMC-kaart of USB) 2) De reikwijdte kan afnemen door ongunstige omgevingsomstandigheden (zoals fel zonlicht). 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 95
Verwijder indien nodig de accu 25. (zie afbeelding A) Als u het batterijvakdeksel 18 wilt openen, drukt Gebruik alleen originele Bosch Professional u op de vergrendeling 17 en verwijdert u het bat- lithiumionaccu's met een spanning van terijvakdeksel. Zet de bufferbatterijen in. Let 14,4 V of 18 V.
Page 96
– Als u het ingestelde niveau van de hoge tonen wilt opslaan, drukt de toets voor handmatige klankinstelling „Custom” 28 een derde keer 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 97
„– Seek” 35 of de toets voor omhoog zoeken „Seek +” 33 tot de gewenste geheugenplaats in de indicatie d en „PRESET” in de indicatie e ver- schijnen. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 98
„AUX 2 IN”-aansluitopening 47. Sluit de keurige volgorde en herhaalde weergave 32 AUX-kabel op een passende audiobron aan. een tweede keer in. In het display verschijnt de indicatie g. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 99
– Als u een radiozender met een hoge frequen- stof of de dampen tot ontsteking brengen. tie wilt kiezen, drukt u zo lang op de toets voor voorwaarts zoeken 10 tot u de gewenste frequentie heeft gevonden. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 100
Daardoor wordt de accu ontzien en blijft deze, 43 los en controleer of de ingezette zekering 44 als deze in de radiolader wordt bewaard, altijd is doorgeslagen. Als de zekering is doorgesla- volledig opgeladen. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 101
3 601 D29 6W0 3 601 D29 6X0 Open een afdekklep 5 van de wisselstroomaan- sluitingen en steek de stekker van het externe elektrische apparaat in een stopcontact 6 van de radiolader. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 102
Radiolader te warm of Wachten tot de radio- Interne temperatuur- Extern apparaat ver- te koud lader de bedrijfstem- beveiliging is geacti- wijderen en radiola- peratuur bereikt veerd der laten afkoelen 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 103
België en Luxemburg diening draaien Tel.: +32 (070) 22 55 65 Neem contact op met een erkende Bosch klan- Fax: +32 (070) 22 55 75 tenservice als de fout door de genoemde maat- E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com regelen niet kan worden hersteld.
Page 104
Accu’s en batterijen: Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina 104 en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Begrebet „radiolader“, der anvendes i sikker- Lad ikke fremmede akkuer. Radioladeren er hedsforskrifterne, refererer til netdrevede radi- kun beregnet til ladning af Bosch Li-ion-ak- oladere (med netkabel) og til akkudrevede radi- kuer med de spændinger, der er angivet i de oladere (uden netkabel).
Page 106
– brandfare. Anvend kun akkuen i forbindelse med din radiolader og/eller et Bosch el-værktøj. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning. Anvend kun originale Bosch-Professional- Li-ion-akkuer med en spænding på...
Page 107
29 Taste til indstilling af tid „Clock“ l Indikator Akku sat i 30 Drejeknap til indstilling af sender „Tune“ m Akku-ladeindikator 31 Modtagerlinse til fjernbetjening n Indikator audiokilde 32 Taste tilfældighedsafspilning/afspilnings- gentagelse o Tidsindikator Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 108
Kig på typenummeret på typeskiltet til din radiolader. Handelsbetegnelserne for de enkelte radioladere kan variere. 1) (ved audiokildee SD-/MMC-kort eller USB) 2) Arbejdsområdet kan blive mindre, hvis forholdene er ufordelagtige (f.eks. direkte solstråler). 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 109
GER KEEPS CORRECT TIME“: Skift bufferbatte- Isæt og udtag akkuen (se Fig. A) rierne, hvis klokkeslættet ikke mere gemmes i Anvend kun originale Bosch-Professional- radioladeren. Li-ion-akkuer med en spænding på 14,4 V Skift altid alle batterier på en gang. Batterierne eller 18 V.
Page 110
Frekvensen fremkommer under indstillin- „Custom“ 28 for tredje gang. gen i indikatoren o, herefter i indikatoren j i dis- playet. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 111
Sæt beskyttelseskappen til „AUX 1 IN“-bøsnin- gen 40 på igen for at beskytte mod snavs, hvis du fjerner stikket på AUX-ledningen. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 112
Afspilning/pause 36. Fjernbetjeningen 2 kan opbevares i bæregrebet 3. Når fjernbetjeningen er i brug, kan den fastgø- res f.eks. i en bæltesløjfe. Hertil åbnes bærelå- sen 16 og fjernbetjeningen hænges i. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 113
Hold batteriet væk fra småbørn. Småbørn i givet fald indstilles som audiokilde på radiola- deren. kan komme til at sluge batteriet, hvilket er sundhedsfarligt. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 114
– Ligger akkuens temperatur over 70 °C, sluk- 3 601 D29 670 ker radioladeren automatisk for at beskytte 3 601 D29 6W0 akkuen. Når akkuen er afkølet, kan radiolade- 3 601 D29 6X0 ren tages i brug igen. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 115
Hvis de nævnte afhjælpningsforanstaltninger ik- Akku til opladning er Få akku til at falde kor- ke kan afhjælpe en fejl, kontakt da et autoriseret ikke sat (rigtigt) i rekt på plads i lade- Bosch-servicecenter. skakt Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 116
Li-Ion: under: Læs og overhold henvisnin- www.bosch-pt.com gerne i afsnit „Transport“, Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig side 116. med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- se og indstilling af produkter og tilbehør. Dansk Ret til ændringer forbeholdes.
Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna och in- Radioladdaren är lämplig endast för laddning struktionerna för senare behov. av Bosch litiumjonbatterier med den spän- Begreppet "Radioladdare" som används i säker- ning som anges i Tekniska data. I annat fall hetsanvisningarna hänför sig till nätdrivna radio- finns risk för brand och explosion.
Page 118
8 Utloppsöppning för den infraröda strålen Använd batteriet endast för radioladdaren 9 Knapp för ökad volym och/eller Bosch elverktyg. Detta skyddar 10 Knapp för sökning uppåt ”>>|” på fjärrkon- batteriet mot farlig överbelastning. trollen Använd endast original Bosch Professional 11 Knapp för återgivning/paus på...
Page 119
47 ”AUX 2 IN”-kontaktdon n Indikering av ljudkälla 48 Fäste för externa ljudkällor o Tidsindikering *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörspro- gram beskrivs allt tillbehör som finns. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 120
1 x 3 V (CR2032) Beakta produktnumret på radioladdarens typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda radioladdare kan variera. 1) (vid ljudkälla SD-/MMC-kort eller USB) 2) Arbetsområdet kan minska till följd av ogynnsamma omgivningsvillkor (t.ex. direkt solbelysning). 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 121
Insättning och uttagning av batterimodulen fertbatterierna när tiden inte längre visas på (se bild A) radioladdaren. Använd endast original Bosch Professional Alla batterier ska bytas samtidigt. Använd en- litiumjonbatterier med en spänning på dast batterier av samma fabrikat och med sam- 14,4 V eller 18 V.
Page 122
”– Seek” 35 resp. knappen för sökning uppåt inställning ”Custom” 28. ”Seek +” 33 och håll den kort nedtryckt. På dis- playen visas helt kort frekvensen för hittad ra- diosändare med o och därefter med j. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 123
önskad titel visas på displayen d. totala antalet titlar på kortet visas. För bort- – För att starta återgivning tryck på knappen tagning av kortet tryck helt kort på kortet återgivning/paus 36. som sedan hoppar ut. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 124
– För att starta Återgivning av en titel, avbryta stå som antänder dammet eller ångorna. eller fortsätta, tryck knappen återgivning/ paus 11. – För Titelval tryck knappen för sökning nedåt 7 eller för sökning uppåt 10. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 125
över- hettning. Säkringen återställs automatiskt så fort radioladdaren har svalnat. Sätt som skydd mot förorening åter tillbaka skyddspluggen för 12 V-kontaktdonet 41 när du tagit bort den externa stickproppen. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 126
– Tryck på knappen för sökning uppåt ”Seek +” 33 eller på knappen för sökning nedåt ”– Seek” 35 tills rätt minutsiffra visas. – Tryck tredje gången på knappen ”Clock” för att spara inställd tid. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 127
Batteriet saknas eller Kontrollera att batte- Om dessa åtgärder inte avhjälper felet, ta kon- felinsatt) riet är korrekt insatt i takt med ett auktoriserat Bosch-serviceställe. laddningsschaktet 12 V-anslutningen fungerar inte Säkring 44 saknas Sätt in en säkring 44 Säkringen 44 har löst Byt säkringen 44...
Page 128
Endast för EU-länder: rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Enligt europeiska direktivet Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdels- 2002/96/EG måste obrukbara beställningar produktnumret som består av 10 elverktyg och enligt europeiska siffror och som finns på...
Ikke lad opp oppladbare batterier fra andre Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg produsenter. Radioladeapparatet er kun eg- for bra belysning. Rotete arbeidsområder net til opplading av Bosch li-ion-batterier eller arbeidsområder uten lys kan føre til med spenninger som angitt i Tekniske data. ulykker.
Page 130
Bruk batteriet kun i forbindelse med radio- ladeapparatet og/eller et Bosch-elektro- verktøy. Kun slik beskyttes batteriet mot far- lig overbelastning. Bruk kun originale Bosch-Professional-li- ion-batterier med en spenning på...
Page 131
Melding om innsatt batteri 29 Tast til tidsinnstilling «Clock» m Batteri-ladeindikator 30 Dreieknapp til senderinnstilling «Tune» n Melding om audiokilde 31 Mottakslinse for fjernkontroll o Tidsmelding 32 Tast tilfeldig avspilling/gjentakelse Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 132
Sjekk produktnummeret på typeskiltet til radioladeapparatet. Handelsbetegnelsene for de enkelte radioladeappara- tene kan variiere. 1) (ved audiokilde SD-/MMC-kort eller USB) 2) Arbeidsområdet kan reduseres på grunn av ugunstige omgivelsesvilkår (f.eks. direkte sol). 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 133
Innsetting og fjerning av batteriet (se bilde A) lagres i radioladeapparatet. Bruk kun originale Bosch-Professional-li- Skift alltid ut alle batteriene på samme tid. Bruk ion-batterier med en spenning på 14,4 V kun batterier fra en produsent og med samme eller 18 V.
Page 134
– Til lagring av det innstilte diskantnivået tryk- ker du på tasten for manuell klanginnstilling «Custom» 28 for tredje gang. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 135
Kople AUX-kabelen til en passende audiokilde. Til beskyttelse mot smuss setter du smusskap- pen til «AUX 1 IN»-kontakten 40 på igjen når du fjerner støpselet til AUX-kabelen. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 136
Fjernkontrollen 2 kan oppbevares i bærehåndta- ket 3. Ved bruk kan du feste fjernkontrollen f.eks. i en belteløkke, idet du åpner bærelåsen 16 og henger inn fjernkontrollen. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 137
USB-porten 45 til radioladeapparatet. Til star- Hold batteriet unna småbarn. Små barn kan ting av oppladingen må det eksterne apparatet svelge det helsefarlige batteriet. på radioladeapparatet eventuelt velges som audiokilde. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 138
– Hvis temperaturen på batteriet er over 70 °C, 3 601 D29 6W0 koples radioladeapparatet automatisk ut for å beskytte batteriet. Når batteriet er avkjølt, kan 3 601 D29 6X0 radioladeapparatet tas i drift igjen. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 139
Sett inn bufferbatteri- inn med gal poling ene med riktig poling Batteriet er for varmt Vent til batteriet har eller for kaldt (tempe- nådd driftstemperatu- raturvarselet k blinker eller radioladeappara- tet koples ut) Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 140
Batteriet i fjernkon- Sett batteriet i fjern- www.bosch-pt.com trollen er satt inn med kontrollen inn med Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- gal poling riktig poling mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tilbehør. Signalet til fjernkon- Drei radioladeappa- trollen når ikke mot-...
Älä lataa vieraita akkuja. Radio/laturi sovel- Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja käyttöoh- tuu ainoastaan Bosch-litiumioniakkujen la- jeet myöhempää käyttöä varten. taukseen, joiden jännite on teknisissä tie- Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”radio/la- doissa mainittu. Muussa tapauksessa syntyy turi”...
Page 142
9 Äänenvoimakkuuden korotuspainike ladattaessa. 10 Painike ylöspäin etsintää varten ”>>|” kau- Käytä akkua ainoastaan radio/laturin ja/tai kosäätimessä Bosch-sähkötyökalun kanssa. Vain täten 11 Toisto-/taukopainike kaukosäätimessä suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormitukselta. 12 Äänenvoimakkuuden alennuspainike Käytä vain alkuperäisiä Bosch-Professional- 13 Audiokäytön käynnistyspainike kaukosääti- litiumioniakkuja, joiden jännite on 14,4 V tai...
Page 143
47 ”AUX 2 IN”-hylsy m Akun latauksen merkkivalo 48 Ulkoisten audiolähteiden pidike n Audiolähteen näyttö *Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei o Kelloajan näyttö kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydellisen tarvike- luettelon tarvikeohjelmastamme. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 144
1 x 3 V (CR2032) Paristo Ota huomioon radio/laturisi tyyppikilvessä oleva tuotenumero. Yksittäisten radio/latureiden kauppanimi saattaa vaih- della. 1) (kun audiolähteenä on SD-/MMC-kortti tai USB) 2) Kantama saattaa pienentyä epäsuotuisten ympäristöolosuhteiden (esim. suora auringonpaiste) vaikutuksesta. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 145
”REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS CORRECT TIME”: Vaihda Akun asennus ja irrotus (katso kuva A) puskuriparistot, jos radio/laturin kelloaika ei Käytä vain alkuperäisiä Bosch-Professional- enää pidä paikkansa. litiumioniakkuja, joiden jännite on 14,4 V tai Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti.
Page 146
”Seek +” 33 ja pitämällä se hetken painettu- painiketta manuaalista äänenvärisäätöä var- na. Löydetyn radioaseman taajuus ilmestyy het- ten ”Custom” 28 kolmannen kerran. keksi näyttöön o, ja näkyy sen jälkeen näytössä j. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 147
– Käynnistä toisto painamalla painiketta tois- taan. Kortin toisto voidaan aloittaa heti, kun to/tauko 36. näyttöön d ilmestyy kappaleen numero sekä kortilla olevien kappaleiden kokonaismäärä. Poista kortti painamalla sitä kevyesti, jolloin se työntyy ulos. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 148
10 kunnes haluttu taajuus on löydetty. Älä työskentele kaukosäätimellä räjähdys- alttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Kaukosäätimessä voi muodostua kipinöitä, jotka saattavat sy- tyttää pölyn tai höyryt. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 149
Aseta suojaksi lialta 12 V-liitäntähylsyn suoja- kansi 41 takaisin paikoilleen, kun irrotat ulkoi- Käytä tarvittaessa suojakäsineitä, kun irro- sen pistokkeen. tat akun. Ladattaessa akku saattaa kuumen- tua voimakkaasti. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 150
– Paina painiketta ylöspäin etsintää varten ”Seek +” 33 tai painiketta alaspäin etsintää varten ”– Seek” 35 niin monta kertaa, että oikea minuuttiluku on näytössä. – Paina painiketta ”Clock” kolmannen kerran kelloajan tallentamiseksi. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 151
Akku on latausta var- Anna akun lukkiutua Jos mainitut korjaustoimenpiteet eivät poista vi- ten asennettu väärin oikein lataussyvennyk- kaa, tulee ottaa yhteyttä valtuutettuun Bosch- seen huoltoon. 12 V-liitäntä ei toimi Sulaketta 44 ei ole Asenna sulake 44 asennettu Sulake 44 on lauennut Vaihda sulake 44 Sisäinen lämpötila-...
Page 152
Älä heitä radio/laturia, latauslaitetta tai akkuja/ Jos radio/laturissa huolellisesta valmistuksesta paristoja talousjätteisiin! ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi- kaa, tulee korjaus antaa Bosch-sähkötyökalujen Vain EU-maita varten: huollon tehtäväksi. Eurooppalaisen direktiivin Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 2002/96/EY mukaan käyttökelvot- 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy ra-...
Page 153
κατασκευαστών. Ο φορτιστής με ραδιόφωνο ραδιόφωνο. Αμεταποίητα φις και κατάλληλες είναι κατάλληλος για τη φόρτιση μπαταριών πρίζες ελαττώνουν τον κίνδυνο ιόντων λιθίου από την Bosch με τις τάσεις που ηλεκτροπληξίας. αναφέρονται στα Τεχνικά Χαρακτηριστικά. Να μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό καλώδιο...
Page 154
θυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευ- επαγγελματικές μπαταρίες ιόντων λιθίου στικές οδούς. από την Bosch με τάση 14,4 V ή 18 V. Η χρήση άλλων μπαταριών, π.χ. απομιμήσεων, Μην αφήνετε τα παιδιά ανεπιτήρητα και να μεταποιημένων μπαταριών ή μπαταριών από...
Page 155
«Seek +/>>|» l Ένδειξη Τοποθετήθηκε μπαταρία 34 Πλήκτρο επιλογής της ακουστικής πηγής m Ένδειξη φόρτισης μπαταρίας «Source» n Ένδειξη Ακουστική πηγή 35 Πλήκτρο για αναζήτηση κατερχόμενης ζεύξης o Ένδειξη χρόνου «|<</– Seek» Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 156
ραδιόφωνο. Οι εμπορικές ονομασίες μεμονωμένων φορτιστών με ραδιόφωνο μπορεί να διαφέρουν. 1) (σε ακουστική πηγή κάρτα SD/MMC ή USB) 2) Η περιοχή εργασίας μπορεί να περιοριστεί από δυσμενείς περιβαλλοντικές συνθήκες (π.χ. άμεση επίδραση των ηλιακών ακτινών). 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 157
Αφαιρέστε ενδεχομένως την μπαταρία 25. Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσιες Για να ανοίξετε το καπάκι της θήκης μπαταριών μπαταρίες ιόντων λιθίου από την Bosch με 18 πατήστε το μαντάλωμα 17 και αφαιρέστε το τάση 14,4 V ή 18 V. Η χρήση άλλων...
Page 158
ρυθμίζετε μια χαμηλή τιμή και μια μέτρια όταν ωρολογιακής. ενεργοποιείτε μια εξωτερική ακουστική πηγή. – Για να αποθηκεύσετε τη ρυθμισμένη στάθμη των υψών πατήστε για τρίτη το πλήκτρο ρύθμισης τόνου με το χέρι «Custom» 28. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 159
υπερβραχέα κύματα (UKW) ή «AM» για τη λήψη ένδειξη e. στα μεσαία κύματα. Για να ρυθμίστε μια ορισμένη ραδιοφωνική συχνότητα γυρίστε το περιστρεφόμενο κουμπί «Tune» 30 με ωρολογιακή φορά για να αυξήσετε Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 160
Player). Εισάγετε στην υποδοχή «AUX 2 IN» 47 το φις 3,5 mm του καλωδίου που περιέχεται στη συσκευασία, ή ενός άλλου κατάλληλου καλωδίου AUX. Συνδέστε το καλώδιο AUX σε μια κατάλληλη ακουστική πηγή. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 161
ζώνη σας, π.χ. μ’ έναν κατάλληλο ιμάντα. Γι’ αυτό καλωδίου AUX τοποθετήστε πάλι το καπάκι της πρέπει να ανοίξετε πρώτα καπάκι μεταφοράς 16. υποδοχής «LINE OUT» 42. Έτσι αποφεύγονται οι βρωμιές και ενδεχόμενες ζημιές. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 162
άλλων τύπων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτρικό δίκτυο σηματοδοτείται με άναμμα της πυρκαγιάς. πράσινης λυχνίας ελέγχου 4. Να αφαιρείτε την μπαταρία από το τηλεχειριστήριο όταν δεν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε για ένα μεγάλο χρονικό 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 163
ενεργοποιείται σε περίπτωση υπερθέρμανσης. Η ασφάλεια επανέρχεται αυτόματα μόλις ο φορτιστής με ραδιόφωνο κρυώσει. Όταν αφαιρέσετε το εξωτερικό φις τοποθετήστε πάλι το προστατευτικό καπάκι της σύνδεσης 12 V 41. Έτσι αποφεύγεται η ρύπανση. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 164
– Ο φορτιστής με ραδιόφωνο διακόπτει αυτόματα τη λειτουργία του όταν η θερμοκρασία της μπαταρίας ξεπεράσει τους 70 °C. Ο φορτιστής με ραδιόφωνο μπορεί να τεθεί πάλι σε λειτουργία μόλις κρυώσει. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 165
φτάνει στο φακό φακό λήψης 31 με λήψης 31 κατεύθυνση προς το τηλεχειριστήριο Όταν τα παραπάνω μέτρα δεν επαρκούν για την εξουδετέρωση ενός σφάλματος τότε απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 166
μια ειδική σύνδεση ασφαλείας και πρέπει να αντικαθίσταται αποκλειστικά από ένα εξου- Να αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το σιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch. περίβλημα είναι άθικτο. Να κολλάτε τις ανοιχτές Να διατηρείτε σε καθαρή κατάσταση το φορτιστή επαφές με κολλητική ταινία και να συσκευάζετε...
(radyo/şarj cihaz ) kavram , ak m radyosu sadece teknik veriler bölümünde şebekesine bağl (şebeke bağlant kablosu ile) belirtilen gerilimlere sahip Bosch lityum iyon şantiye radyosunu ve akü ile çal şan (şebeke akülerin şarj edilmesine uygundur. Aksi bağlant kablosu olmayan) şantiye radyosunu takdirde yang n ve patlama tehlikesi vard r.
Page 168
5 Alternatif ak m bağlant s kapağ Aküyü sadece şantiye radyonuz ve/veya bir (3 601 D29 660 ürün kodunda değil) Bosch elektrikli el aleti ile kullan n. Akü ancak bu şekilde tehlikeli gösteren aş r 6 Alternatif ak m prizi (3 601 D29 660 ürün yüklenmelere karş...
Page 169
46 SD-/MMC-Takma yeri 47 “AUX 2 IN”-yuvas 48 Harici ses kaynağ mesnedi *Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam nda değildir. Aksesuar n tümünü aksesuar program m zda bulabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 170
Lütfen şantiye radyonuzun tip etiketindeki ürün koduna dikkat edin. Münferit şantiye radyolar n n ticari kodlar değişiklik gösterebilir. 1) (ses kaynağ SD-/MMC-Kart nda veya USB) 2) Cihaz n çal şma alan elverişsiz ortam koşullar nedeniyle (örneğin; doğrudan gelen güneş ş n ) küçülebilir. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 171
Sadece 14,4 V veya 18 V gerilime sahip “REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO orijinal Bosch lityum iyon profesyonel LONGER KEEPS CORRECT TIME”: Şantiye aküler kullan n. Başka akülerin kullan lmas radyosunda saat ayar n n haf zaya al nmas yaralanmala ve yang na neden olabilir.
Page 172
“CUSTOM” seçebilirsiniz. Haf zada bulunan ön ayarl ses tiplerini seçebil- mek için ses tipi ön ayar tuşuna “Equalizer” 26 istediğiniz ayar Display’deki göstergede a gözükünceye kadar bas n. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 173
3,5 mm fişini “AUX 2 IN” yuvas na 47 tak n. haf zaya almak için haf za tuşuna 27 yeniden AUX kablosunu uygun bir ses kaynağ na bas n. Göstergeler e ve d art k yan p sönmez. bağlay n. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 174
önce normal çalma işlemine Yeterli gerilime sahip tak l kald ğ sürece geri dönerek istediğiniz klasörden bir başl k uzaktan kumanda cihaz işletmeye haz rd r. seçmelisiniz. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 175
(şarj yuvas nda) sesli işletme için enerji bas n. besleme kaynağ olarak kullan labilir. Gerekiyorsa aküyü ç kar rken koruyucu iş eldivenleri kullan n. Şarj işlemi esnas nda akü çok fazla s nabilir. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 176
Kirlenmeye karş koruma sağlamak üzere 12-V – Saat ayar n haf zaya almak için tuşa “Clock” bağlant kovan 41 koruyucu kapağ n , harici fişi üçüncü kez bas n. ç kard ktan sonra tekrar tak n. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 177
Sigorta 44 tak l değil Sigortay 44 tak n Sigorta 44 yanm ş Sigortay 44 değiştirin Dahili s cakl k Harici cihaz ç kar n ve sigortas atm ş şantiye radyosunun soğumas n bekleyin Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 178
ş kutuplama ile doğru kutuplama www.bosch-pt.com yerleştirilmiş yaparak yerleştirin Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- Uzaktan kumanda cihaz işlev görmüyor nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar Uzaktan kumanda Uzaktan kumanda işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça-...
Page 179
çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine gönderilmek zorundad r. Aküler/Bataryalar: Li-Ion: Lütfen bölüm “Nakliye”, sayfa içindeki uyar lara uyun 179. Değişiklik haklar m z sakl d r. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 180
Uszkodzone ładowarki z ra- zewnętrznych przewodów przedłużających. diem, przewody i wtyki zwiększają ryzyko Użycie przedłużacza dostosowanego do porażenia prądem. pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego czeniu z ładowarką z radiem i/lub elektro- użytkowania akumulatora może dojść do narzędziem firmy Bosch. Tylko w ten sposób wydzielenia się gazów. Wywietrzyć pomie- można uniknąć niebezpiecznego dla akumu- szczenie i w razie dolegliwości skonsulto- latora przeciążenia.
Page 182
Wskaźnik akumulatora 34 Przycisk do przełączania źródła sygnału „Source“ m Wskaźnik ładowania akumulatorów 35 Szukanie stacji do tyłu „|<</– Seek“ n Wskaźnik źródła sygnału 36 Przycisk powtórzenia/pauza o Wskaźnik czasu 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 183
Nazwy handlowe poszczególnych modeli ładowarek z radiem mogą się różnić. 1) (w przypadku źródła sygnału na karcie SD/MMC lub porcie USB) 2) Zasięg pracy może się zmniejszyć przez niekorzystne warunki otoczenia (np. bezpośrednie promienie słoneczne). Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 184
17 i zdjąć pokrywkę. Należy stosować wyłącznie oryginalne Włożyć baterie buforowe do wnęki. Należy przy akumulatory litowo-jonowe Bosch-Professio- tym zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej nal o napięciu 14,4 V lub 18 V. Zastosowanie biegunowości zgodnie ze schematem akumulatorów innego typu może spowodować...
Page 185
ładowarce zaopatrzone zostało w wbudo- wany equalizer (korektor graficzny). Wysokie i niskie tony (basy) można ustawiać manualnie, można też korzystać z fabrycznych ustawień dźwięków dla poszczególnych stylów muzycznych. Do wyboru mamy wstępnie Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 186
„– Seek“ 35 lub do przodu „Seek +“ 33 tyle razy, aż na wskaźniku d nie ukaże się wybrany numer zapamiętanego programu, a „PRESET“ na wskaźniku e. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 187
Media Bay (np. odtwarzacz plików w formacie MP3). Włożyć wtyk 3,5 mm załączonego w dostawie przewodu AUX do gniazda „AUX 2 IN“ 47. Podłączyć przewód AUX do odpowiedniego źródła sygnału. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 188
– należy otworzyć zatrzask 16 i zawiesić pilot. do gniazda. Podłączyć odpowiednie urządzenie do odtwarzania sygnału do przewodu AUX. Aby chronić gniazda przed zanieczyszczeniem, należy ponownie nałożyć pokrywkę na gniazdo „LINE OUT“ 42, po wyjęciu przewodu AUX. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 189
Ba- terie, które są przez dłuższy czas nieużywane mogą ulec korozji i samorozładowaniu. Baterię należy trzymać z dala od małych dzieci. Małe dzieci mogą połknąć baterię, zagrażając tym samym swojemu zdrowiu. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 190
Bezpiecznik przestaje reagować, wyświetlaczu wyświetlona zostanie właściwa gdy ładowarka z radiem ulegnie ochłodzeniu. godzina. Aby chronić gniazda przed zanieczyszczeniem, należy ponownie nałożyć pokrywkę na gniazdo przyłącza 12 V 41, po usunięciu zewnętrznej wtyczki. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 191
Wtyczka lub przewód Skontrolować wtycz- automatycznie, w celu ochrony akumulatora. są uszkodzone kę i przewód i w razie Po ochłodzeniu się akumulatora, ładowarkę potrzeby oddać do z radiem można dalej używać. wymiany Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 192
(bieguny) uwagę na jej właściwą biegunowość Sygnał pilota nie Obrócić ładowarkę osiąga soczewki z radiem tak, aby odbiorczej 31 soczewka odbioru 31 skierowana była w stronę pilota 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 193
OBJ_BUCH-1267-001.book Page 193 Monday, July 26, 2010 12:05 PM Polski | 193 Jeżeli wyżej przytoczone kroki nie spowodują Polska usunięcia błędu, należy skontaktować się Robert Bosch Sp. z o.o. z w autoryzowanym punktem serwisowym firmy Serwis Elektronarzędzi Bosch. Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60...
Page 194
(bez síťového kabelu). akumulátorů Li-ion firmy Bosch s napětím Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře uvedeným v technických datech. Jinak osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pra- existuje nebezpečí...
5 Krycí klapka přípojky střídavého proudu Vaším rádiem s nabíječkou a/nebo elektro- (nikoli u objednacího čísla 3 601 D29 660) nářadím Bosch. Jen tak bude akumulátor 6 Zásuvka přípojky střídavého proudu (nikoli chráněný před nebezpečným přetížením. u objednacího čísla 3 601 D29 660) Používejte pouze originální...
Page 196
46 Zástrčková pozice SD/MMC 47 Zdířka „AUX 2 IN“ 48 Úchytka pro externí audio zdroje *Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušen- ství naleznete v našem programu příslušenství. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 197
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho rádia s nabíječkou. Obchodní označení jednotlivých rádií s nabíječkou se mohou měnit. 1) (u zdrojů audio karet SD/MMC nebo USB) 2) Pracovní rozsah může být díky nevhodným podmínkám okolí (např. přímé sluneční záření) zmenšen. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 198
Nasazení a odejmutí akumulátoru (viz obr. A) baterie. Používejte pouze originální profesionální Kryt 18 přihrádky pro vyrovnávací baterie zase akumulátory Li-ion firmy Bosch s napětím nasaďte. 14,4 V nebo 18 V. Použití jiných akumulátorů „REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO může vést ke zraněním a nebezpečí...
Page 199
– „SD“: externí audio zdroj (karta SD/MMC) Pro vybrání jedné z uložených předvoleb zvuku přes zástrčkovou pozici SD/MMC 46. stiskněte tlačítko předvolby zvuku „Equalizer“ 26 tolikrát, až se požadované nastavení objeví v ukazateli a na displeji. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 200
„AUX 2 IN“ 47. Kabel AUX připojte na vhodný Stiskněte znovu tlačítko paměti 27, aby se naladěná stanice na zvoleném paměťovém místě audio zdroj. uložila. Ukazatele e a d už neblikají. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 201
USB flash disku. Pro změnu stopy Dokud je vložena baterie s dostatečným napětím, se musíte nejprve vrátit do normálního přehrá- zůstává dálkové ovládání připravené k provozu. vání a vybrat jeden titul z požadované stopy. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 202
Při odnímání akumulátoru případně noste ní/pauza 11. ochranné rukavice. Akumulátor se může při – Pro výběr titulu stiskněte tlačítko vyhledá- nabíjení silně zahřát. vání dolů 7 nebo vyhledávání nahoru 10. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 203
Kvůli ochraně před znečištěním ochranné víčko – Stiskněte tlačítko „Clock“ potřetí, aby se čas přípojky 12 V 41 zase nasaďte, když externí hodin uložil. zástrčku odstraníte. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 204
že je akumulátor opotřebován a musí být Síťová zástrčka není Síťovou zástrčku vyměněn. zastrčena (zcela) zastrčte Dbejte upozornění k zpracování odpadu. Není (správně) Akumulátor nechte v vložený akumulátor k nabíjecí šachtě nabíjení správně zaskočit 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 205
Vyrovnávací baterie Vyrovnávací baterie www.bosch-pt.com vloženy se špatnou vložte se správnou Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže polaritou polaritou při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství. Dálkové ovládání nefunguje Prázdná baterie Baterii dálkového...
Page 206
2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují- címu životní prostředí. Akumulátory/baterie: Li-Ion: Prosím dbejte upozornění v odstavci „Přeprava“, strana 206. Změny vyhrazeny. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Táto nabíjačka s rádioprijímačom je žiadne zástrčkové adaptéry. Používanie určená len na nabíjanie lítiovo-iónových nezmenených zástrčiek a vhodných zásuviek akumulátorov Bosch s napätiami uvedeným v znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. časti Technické údaje. V opačnom prípade Nepoužívajte prívodnú šnúru na prenášanie hrozí...
Page 208
Vašou nabíjačkou s rádioprijímačom predstavuje nebezpečenstvo požiaru. a/alebo s vhodným ručným elektrickým náradím Bosch. Len takto bude akumulátor Po poškodení akumulátora alebo v prípade chránený pred nebezpečným preťažením. neodborného používania môžu z akumulá- tora vystupovať škodlivé výpary. Zabez- Používajte len originálne lítiovo-iónové...
Page 209
„Seek +/>>|“ l Indikácia Akumulátor vložený 34 Tlačidlo pre výber audiozdroja „Source“ m Indikácia nabíjania akumulátora n Indikácia audiozdroja 35 Tlačidlo na vyhľadávanie smerom dole „|<</– Seek“ o Indikácia hodinového času Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 210
1) (pri použití karty SD/MMC alebo pamäťového kľúča USB ako audiozdroja) 2) Pracovný dosah sa môže následkom nepriaznivých podmienok (napríklad priame žiarenie slnečného svetla) zmenšiť. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 211
Ak chcete otvoriť viečko priehradky na batérie Používajte len originálne lítiovo-iónové 18 zatlačte na aretáciu 17 a viečko priehradky na akumulátory značky Bosch-Professional, batérie demontujte. Vložte záložné batérie. ktoré majú napätie 14,4 V alebo 18 V. Dajte pritom pozor na správne pólovanie podľa Používanie iných druhov akumulátorov môže...
Page 212
Na dosiahnutie optimálnej reprodukcie zvuku je do nabíjačky s rádioprijímačom zabudovaný equalizer (egalizér). Manuálne môžete meniť hladinu výšok a hladinu hĺbok alebo využiť prednastavenú kvalitu zvuku pre jednotlivé hudobné štýly. K dispozícii sú 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 213
Do pamäte môžete uložiť 20 rozhlasových vysielačov VKV (UKW) a 10 vysielačov SV (MW) Pamätajte na to, že miesto v pamäti rádioprijímača, ktoré už bolo obsadené, sa pri novom výbere novo nastaveným rozhlasovým vysielačom prepíše. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 214
USB 45. Reprodukcia z kľúča USB Aktuálne doba prehrávania bliká v indikácii j. sa môže začať, hneď ako sa v indikácii d objaví číslo skladby a celkový počet skladieb, 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 215
– Ak chcete spustiť reprodukciu, stlačte Kým je do diaľkového ovládania vložená batéria tlačidlo Reprodukcia/pauza 36. s dostatočným napätím, zostáva diaľkové ovládanie schopné prevádzky. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 216
Pri vyberaní akumulátora použite v prípade 7 alebo tlačidlo na vyhľadávanie smerom potreby pracovné rukavice. Pri nabíjaní sa hore 10. môže akumulátor veľmi zohriať. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 218
– Ak má teplota akumulátora hodnotu nad 70 °C, nabíjačka s rádioprijímačom sa kvôli ochrane akumulátora vypne. Keď akumulátor vychladne, môže sa nabíjačka s rádioprijímačom znova používať. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 219
Signál diaľkového Otočte nabíjačku s rá- ovládania nedosiahne dioprijímačom prijí- prijímaciu šošovku 31 macou šošovkou 31 smerom k diaľkovému ovládaniu Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 220
„Transport“, na web-stránke: strana 220. www.bosch-pt.com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. Zmeny vyhradené. 1 609 929 W38 | (26.7.10)
A rádió- kapcsolatban ne használjon csatlakozó töltőkészülék csak a műszaki adatoknál adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó megadott feszültségű Bosch lítium-ion dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok akkumulátorok töltésére alkalmas. Ellenkező csökkentik az áramütés kockázatát. esetben tűz- és robbanásveszély áll fenn.
Page 222
7 A távirányító „|<<” lefelé kereső gombja Az akkumulátort csak a rádió-töltőkészü- lékhez és/vagy egy Bosch elektromos 8 Infravörös sugár kilépési pontja kéziszerszámhoz használja. Az akkumulátort 9 Hangerő növelő gomb csak így lehet megvédeni a veszélyes túlterhelésektől.
Page 223
(„Bass/Treb”) beállító gomb k Hőmérséklet figyelmeztetés 38 Audió-üzemmód be-/kikapcsológomb l Akkumulátor behelyezve kijelzés 39 Kijelző m Akkumulátor töltéskijelző 40 „AUX 1 IN”-csatlakozó hüvely n Audió forrás kijelzés 41 12-V-csatlakozó hüvely o Időkijelzés Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 224
Kérem ügyeljen a rádió-töltőkészülék helyes szakszámára, egyes rádió-töltőkészülékeknek több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet. 1) (ha audió forrásként SD-/MMC-kártya vagy USB van kijelölve) 2) A munkaterület méreteit hátrányos környezeti feltételek (például közvetlen napsugárzás) csökkenthetik. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 225
Szükség esetén vegye ki a 25 akkumulátort. (lásd az „A” ábrát) A 18 elemfiók fedelének felnyitásához nyomja Csak eredeti, Bosch-Professional típusú, meg a 17 reteszelést és vegye le az elemfiók 14,4 V vagy 18 V feszültségű Lithium-ion- fedelét. Tegye be a pufferelemeket. Ekkor akkumulátorokat használjon.
Page 226
Az optimális lejátszáshoz a rádió- töltőkészülékbe egy equalizer van beépítve. A magas és mély hangszintet kézi úton is meg lehet változtatni, valamint a különböző zenei stílusok lejátszására különböző, előre beprogramozott hangzásképeket lehet lehívni. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 227
AUX-kábel vagy egy másik AUX-kábel óramutató járásával megegyező irányba (ha 3,5-mm-es csatlakozó dugóját a hüvelybe. magasabb frekvenciára akar átkapcsolni), illetve Csatlakoztassa az AUX-kábelt egy megfelelő az óramutató járásával ellenkező irányba (ha audió forráshoz. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 228
„Source” 34 audió forrás kijelölő átváltáshoz először vissza kell térni a gombot, amíg az n kijelzőn megjelenik a kívánt normális lejátszáshoz és ki kell jelölni a kívánt audió forrás megnevezése. mappában egy zeneszámot. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 229
Például ne hagyja hosszabb ideig a készü- léket egy autóban. Nagyobb hőmérséklet- ingadozások után hagyja a távvezérlőt tem- perálódni, mieltt azt ismét üzembe venné. Amíg egy kielégítő feszültségű elem van beletéve, a távvezérlő üzemkész marad. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 230
(„250V 1A FUSE FOR 12V OUTLET”) Az akkumulátor kivételéhez viseljen szükség használjon. Más biztosítékok használata esetén esetén védő kesztyűt. Az akkumulátor a a rádió-töltőkészülék megrongálódhat. töltés során erősen felmelegedhet. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 231
Ha az akkumulátor időt továbbra is tárolni lehet, akkor is, ha a rádió- lehűlt, a rádió-töltőkészüléket ismét üzembe töltőkészülék hálózati vagy akkumulátoros lehet helyezni. energiaellátása megszakad vagy kikapcsolásra kerül. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 232
Vizsgáltassa meg és A belső Távolítsa el a külső dugó vagy a kábel szükség esetén hőmérsékletbiztosíték berendezést és hagyja meghibásodott cseréltesse ki a kioldott lehűlni a rádió- hálózati csatlakozó töltőkészüléket dugót és kábelt 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 233
ábrák és pufferelemeket pufferelemeket egyéb információ a következő címen találhatók: A távirányító nem működik www.bosch-pt.com A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha A távirányító eleme Cseréljen a a termékek és tartozékok vásárlásával, kiürült távirányítóban elemet alkalmazásával és beállításával kapcsolatos Fordított polaritással...
Page 234
össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Akkumulátorok/elemek: Li-ion: Kérjük vegye figyelembe az „Szállítás” fejezetben, a 234 oldalon leírtakat. A változtatások joga fenntartva. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
работ на свежем воздухе. Использование оригинальных запчастей. Поврежденные удлинителя, рассчитанного на работы на зарядные устройства с радио, шнуры и улице, снижает риск поражения штепсели повышают риск поражения электрическим током. электрическим током. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 236
относительно его эксплуатации. Тщательный инструктаж снижает риск Используйте только оригинальные неправильной эксплуатации и травм. литиево-ионные аккумуляторные батареи Bosch Professional с напряжением 14,4 В Не вскрывайте аккумулятор. При этом или 18 В. Использование других возникает опасность короткого замыкания. аккумуляторных батарей, напр., подделок, Защищайте...
Page 237
пульте дистанционного управления радиостанций «Tune» 8 Отверстие выхода инфракрасного луча 31 Приемная линза для дистанционного 9 Кнопка увеличения громкости управления 10 Кнопка восходящего поиска «>>|» на 32 Кнопка случайного/повторного пульте дистанционного управления воспроизведения Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 238
ности воспроизведения актуальной компо- зиции (в зависимости от выбранного аудиоисточника) k Индикатор выхода за пределы допустимого температурного диапазона l Индикатор вставленной аккумуляторной батареи m Индикатор зарядки аккумулятора n Индикатор аудиоисточника o Индикатор времени 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 239
Торговые названия отдельных зарядных устройств с радио могут различаться. 1) (при проигрывании с карты SD/MMC или флешки USB) 2) Рабочий диапазон может уменьшаться в результате неблагоприятных окружающих условий (например, прямые солнечные лучи). Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 240
(см. рис. А) ного отсека («Charger/Battery Bay») и Используйте только оригинальные откройте крышку аккумуляторного отсека 24. литиево-ионные аккумуляторные батареи Bosch Professional с напряжением 14,4 В При необходимости извлеките аккумулятор- или 18 В. Использование других ную батарею 25. аккумуляторных батарей может приводить...
Page 241
Для оптимального воспроизведения звука в зарядное устройство с радио интегрирован эквалайзер. Вы можете вручную менять настройки высоких и низких частот или использовать запрограммированные настройки тембра для различных музыкальных стилей. На выбор Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 242
на индикаторе d и индикатор e не будет не появится «FM» для ультракоротких волн отображать «PRESET». (УКВ) или «AM» для средних волн (СВ). Для настройки определенной радиочастоты поворачивайте поворотную кнопку «Tune» 30 для увеличения радиочастоты по часовой 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 243
можно хранить в отсеке для носителей информации (напр., MP3-плеер). Вставьте 3,5 мм штекер входящего в комплект поставки кабеля AUX в гнездо «AUX 2 IN» 47. Подсоедините кабель AUX к подходящему аудиоисточнику. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 244
его можно закрепить, напр., на петле ремня: того, как Вы вытащили кабель AUX, снова откройте для этого замок 16 и вставьте пульт вставьте крышку для защиты от загрязнений дистанционного управления в петлю. на гнездо «LINE OUT» 42. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 245
пользоваться пультом дистанционного управления, выньте батарею из него. При длительном хранении возможна коррозия и саморазрядка батареи. Не давайте батарею маленьким детям. Маленькие дети могут проглотить батарею и подвергнуть опасности свое здоровье. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 246
реле, которое срабатывает при перегреве. После охлаждения зарядного устройства с радио предохранитель автоматически возвращается в исходное положение. После извлечения внешнего штекера снова наденьте защитную крышку гнезда на 12 В 41 для защиты от загрязнений. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 247
допустимого температурного диапазона k. – Если температура аккумуляторной батареи превышает 70 °C, зарядное устройство с радио в целях защиты аккумуляторной батареи автоматически отключается. После охлаждения аккумуляторной батареи зарядное устройство с радио можно снова включать. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 248
электроприбор и Сигнал пульта Поверните зарядное дайте Вашему дистанционного устройство приемной зарядному управления не линзой 31 в направ- устройству с радио достигает приемную лении пульта дистан- остыть линзу 31 ционного управления 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 249
чертежи и информацию по запчастям Вы Техобслуживание и сервис найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Техобслуживание и очистка Коллектив консультантов Bosch охотно помо- жет Вам в вопросах покупки, применения и Шнур питания имеет специальный настройки продуктов и принадлежностей. безопасный штепсель, его может заменить...
Page 250
бытовой мусор! Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 Только для стран-членов ЕС: E-Mail: pt-service@by.bosch.com В соответствии с европейской Официальный сайт: www.bosch-pt.by директивой 2002/96/EС отслу- Казахстан жившие электроинструменты и в соответствии с европейской ТОО «Роберт Бош»...
радіо придатний лише для заряджання дозволяється що-небудь міняти в літієво-іонних акумуляторних батарей штепселі. Не вмикайте зарядні пристрої з Bosch з напругою, зазначеною в технічних радіо, що мають захисне заземлення, даних. В противному випадку існує через адаптери. Використання небезпека пожежі і вибуху.
Page 252
разі скарг – зверніться до лікаря. Пар може подразнювати дихальні шляхи. Використовуйте лише оригінальні літієво- іонні акумулятори Bosch Professional з Наглядайте за дітьми і переконайтеся, що напругою 14,4 В або 18 В. При викорис- вони не грають з зарядним пристроєм з...
Page 253
32 Кнопка випадкового/повторного відтворення m Індикатор зарядження акумуляторної батареї 33 Кнопка висхідного пошуку «Seek +/>>|» n Індикатор аудіоджерела 34 Кнопка вибору аудіоджерела «Source» o Індикатор часу 35 Кнопка низхідного пошуку «|<</– Seek» Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 254
пристрою з радіо. Торговельні назви окремих зарядних пристроїв з радіо можуть розрізнятися. 1) (при програванні з карти SD/MMC або флешки USB) 2) Робочий діапазон може зменшуватися внаслідок несприятливих умов (напр., прямі сонячні промені). 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 255
батареї (див. мал. A) вати лужно-марганцеві батарейки. Використовуйте лише оригінальні літієво- Відкрийте важіль фіксації 23 секції для аку- іонні акумулятори Bosch Professional з муляторної батареї («Charger/Battery Bay») і напругою 14,4 В або 18 В. Використання відкиньте кришку секції для акумуляторної...
Page 256
високих та низьких частот або – «AUX 1»: зовнішнє аудіоджерело (напр., використовувати запрограмовані настройки тембру для різних музичних стилів. На вибір CD-плеєр) через 3,5 мм гніздо 40 із запрограмовані такі настройки: «JAZZ», зовнішнього боку, 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 257
коротко з’являється на індикаторі o і після цього відображається на індикаторі j на дисплеї. При достатньо доброму прийомі відповідного сигналу зарядний пристрій з радіо автоматично перемикається на стереоприйом. На дисплеї з'являється індикатор стереоприйому i. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 258
через гніздо для карти SD/MMC 46 або гніздо відтворення/паузи 36. USB 45, можна управляти через зарядний пристрій з радіо. На індикаторі d ліворуч відображається номер актуальної композиції, а праворуч - загальна кількість композицій. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 259
напругою пульт дистанційного управління кнопку низхідного пошуку 7 або висхідного завжди знаходиться в робочій готовності. пошуку 10. Встановіть зарядний пристрій з радіо таким чином, щоб сигнали з вихідного отвору 8 пульта дистанційного управління попадали Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 260
Якщо зовнішній прилад не отримує напругу, завжди буде повністю заряджена. відкрийте важіль фіксації 19 і відкиньте кришку секції для носіїв інформації 20. Відкрутіть ковпачок запобіжника 43 і перевірте, чи не спрацював встромлений 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 261
Щоб знову увімкнути індикатор часу, натисніть один раз вимикач 38. 3 601 D29 6W0 3 601 D29 6X0 Відкрийте кришку 5 гнізд перемінного струму і вставте штекер зовнішнього електроприладу в гніздо 6 зарядного пристрою з радіо. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 262
Зачекайте, поки Зважайте на вказівки щодо видалення. батарея перегрілася акумуляторна або переохолодилася батарея не досягне (індикатор виходу за робочої температури межі температурного діапазону k мигає або зарядний пристрій з радіо вимикається) 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 263
Якщо вищеозначені заходи з усунення повністю вставлений вставте мережний неполадки не допомагають, передайте свій мережний штепсель штепсель або акуму- вимірювальний прилад в авторизовану або акумуляторна ляторну батарею сервісну майстерню Bosch. батарея. Помилка Щоб перезапустити програмного програмне забезпе- Технічне обслуговування і забезпечення чення, витягніть...
Page 264
дистанційного управління та акумуляторні тин можна знайти за адресою: батареї/батарейки в побутове сміття! www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- Відповідно до європейської ня і налагодження продуктів і приладдя до них. директиви 2002/96/EС та...
Încărcătorul cu radio este adecvat în mod electrică. Nu este permisă în niciun caz exclusiv încărcării acumulatorilor Li-Ion modificarea ştecherului. Nu folosiţi adap- Bosch având tensiunile specificate la toare pentru ştechere la încărcătoarele cu paragraful Datele tehnice. În caz contrar radio prevazute cu ştechere cu împămân- există...
Page 266
În cazul deteriorării sau utilizării necores- Folosiţi numai acumlatori Li-Ion Professio- punzătoare a acumulatorului se pot degaja nal originali Bosch cu o tensiune de 14,4 V vapori. Aerisiţi cu aer proaspăt iar dacă vi sau 18 V. În cazul utilizării altor acumulatori, se face rău consultaţi un medic.
Page 267
Indicator de încărcare acumulator n Afişaj sursă audio 36 Tastă de redare/pauză o Afişaj ora exactă 37 Buton rotativ de reglare a volumului sonor („Volume“) şi a sunetului („Bass/Treb“) 38 Tastă pornit-oprit mod audio Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 268
Denumirile comerciale ale diferitelor încărcătoare cu radio pot varia. 1) (pentru sursă audio card SD/MMC sau USB) 2) Domeniul de lucru poate fi diminuat din cauza condiţiilor de mediu nefavorabile (de exemplu expunere directă la radiaţii solare). 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 269
Bay“) în poziţia deschis şi deschideţi capacul (vezi figura A) compartimentului pentru acumulator 24. Folosiţi numai acumulatori Li-Ion Professio- nal originali Bosch cu o tensiune de 14,4 V Dacă este necesar, extrageţi acumulatorul 25. sau 18 V. Utilizarea altor acumulatori poate Pentru deschiderea capacului compartimentului provoca răniri sau pericol de incendiu.
Page 270
Aveţi la player) prin mufa de 3,5 mm 40 de pe partea dispoziţie diferite setări programate preliminar exterioară, „JAZZ“, „ROCK“, „POP“ şi „CLASSICAL“ cât şi setarea autoprogramabilă „CUSTOM“. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 271
Pentru protecţie împotriva murdăriei, puneţi din apare scurt pe afişajul o, apoi pe afişajul j de pe nou la loc capacul de protecţie al slotului display. „AUX 1 IN“ 40 atunci când scoateţi mufa cablului AUX. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 272
Scoateţi capacul de protecţie al conectorului curente iar în dreapta numărul total al pieselor portului „LINE OUT“ 42 şi introduceţi în existente. conector mufa jack de 3,5 mm a unui cablu AUX 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 273
îndelungate. prindere la centură, deschizând clema de Ţineţi bateria departe de copiii mici. Copiii prindere 16 şi fixând în aceasta telecomanda. mici ar putea înghiţi bateria, punându-şi astfel în pericol sănătatea. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 274
Pentru a proteja priza împotriva murdăriei, după verde de control 4. ce aţi scos ştecherul extern din aceasta, puneţi din nou la loc capacul de protecţie al prizei de 12 V 41. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 275
35 de câte ori este necesar, până când pe afişaj va apărea cifra corectă pentru oră. – Apăsaţi din nou tasta „Clock“, astfel încât cifra minutelor să clipească pe afişajul orei exacte o. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 276
Verificaţi ştecherul de internă a declanşat extern şi lăsaţi sau cablul de la reţea sau cablul de încărcătorul cu radio alimentare este defect alimentare şi dacă este să se răcească necesar, înlocuiţi-l 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 277
31 receptoare 31 îndreptată în direcţia telecomenzii Dacă prin măsurile de remediere mai sus amintite nu s-a put înlătura defecţiunea, contactaţi un centru autorizat de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 278
Numai pentru ţările UE: informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la: www.bosch-pt.com Conform Directivei Europene Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde 2002/96/CE sculele electrice cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti- scoase din uz, iar conform Direc- lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
удължителен кабел, утвърдени за работа части. Повреди по радио-зарядното на открито. Използването на утвърден за устройство, захранващия кабел и щепсела работа на открито удължителен кабел увеличават опасността от токов удар. намалява опасността от токов удар. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 280
зарядното устройство. монети, ключове, пирони, винтове или други малки метални предмети, които могат да предизвикат късо съединение. Последствията от късо съединение между клемите на акумулаторната батерия могат да бъдат наранявания и/или пожар. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 281
на звука («Volume») и корекция на тона аудио-режима на дистанционното («Bass/Treb») управление 38 Бутон за включване и изключване 14 Бутон за избор на източника на звук «Source» на дистанционното управление 39 Дисплей Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 282
текущото заглавие (в зависимост от избрания източник на звук) k Предупредителен символ за темепратура l Указател за поставена акумулаторна батерия m Светодиод “зареждане” n Указател за избрания източник на звук o Циферблат на часовника 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 283
наименование на радио-зарядното устройство може да бъде променяно. 1) (когато за източник се използва карта SD/MMC или USB флаш памет) 2) При неблагоприятни условия (напр. непосредствени слънчеви лъчи) работният диапазон може да е по-малък. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 284
вява символът за батерия l. изваждайте батериите за часовника от Когато акумулаторната бате- него. При продължително съхраняване рия се изтощи, указателят l батериите за часовника могат да кородират мига. и да се саморазредят. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 285
– «AUX 2»: външен източник на звук (напр. «JAZZ», «ROCK», «POP» и «CLASSICAL», MP3-плейър), включен в куплунга 3,5 mm както и настройката «CUSTOM», която можете 47 в гнездото за външен източник на звук, да програмирате сами. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 286
«Seek +» 33. Честотата на откритата извадите жака от куплунга «AUX 1 IN» 40 радиостанция се появява краткотрайно на веднага поставяйте обратно капачката. дисплея в полето o, това в полето j на дисплея. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 287
възпроизвеждането може да бъде път. На дисплея се появява символът h. управлявано през радио-зарядното устройство. На дисплея d се появяват вляво номера на текущо избраното заглавие, а вдясно общият брой на наличните заглавия. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 288
дистанционното управление да се за търсене назад 7 или бутона за търсене темперира, преди да го включите. напред 10. Когато има поставена батерия с достатъчно напрежение, дистанционното управление е в готовност за работа. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 289
батерия се разпознава и тя се зарежда с оптималния ток за текущите си температура и напрежение. Така акумулаторната батерия се предпазва от презареждане и при съхраняване в радио- зарядното устройство остава винаги напълно заредена. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 290
– Натиснете неколкократно бутона за търсене напред «Seek +» 33, респ. бутона за търсене назад «– Seek» 35, докато се изпишат правилните минути. – Натиснете бутона «Clock» за трети път, за да запишете настроеното време. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 291
или радио-зарядното и разреждане. устройство се из- Съществено съкратено време за работа след ключва автоматично) зареждане показва, че акумулаторната бате- рия е изхабена и трябва да бъде заменена. Спазвайте указанията за бракуване. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 292
то, на което е поста- място с по-добро Избърсвайте замърсяванията с мека, леко на- вен радиоапаратът приемане влажнена кърпа. Не използвайте почистващи Антената не е Завъртете антената препарати или разтворители. насочена оптимално 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 293
Тел.: +359 (02) 962 5427 суровини. Тел.: +359 (02) 962 5295 Факс: +359 (02) 62 46 49 Акумулаторни или обикновени батерии: www.bosch.bg Li-Ion: Моля, спазвайте указанията в раздел «Транспортиране», страница 293. Правата за изменения запазени. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 294
Pojam upotrebljen u sigurnosnim upozorenjima Ne punite strane akumulatore. Radiolader je „Radiolader“ odnosi se na radio ispravljač koji namenjen za punjenje Bosch-Li-jonskih radi na mrežu (sa mrežnim kablom) i na radio akumulatora sa naponima koji su navedeni u ispravljač koji radi na akumulator (bez mrežnog tehničkim uputstvima.
Page 295
Samo tako se štiti akumulator od (ne za broj artikla 3 601 D29 660) opasnog preopterećenja. 7 Taster za traženje unazad „|<<“ na daljinskoj Upotrebljavajte samo originalne Bosch- komadni Professional-Li-jonske akumulatore sa naponom od 14,4 V ili 18 V. Korišćenjem...
Page 296
46 SD/MMC utično mesto 47 „AUX 2 IN“ utičnica 48 Držač za spoljne audio izvore *Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 297
Molimo da obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vašeg Radiolader-a. Trgovačke oznake pojedinih radiolader-a mogu varirati. 1) (za audio izvor SD/MMC karticu ili USB) 2) Radno područje se može smanjiti usled nepovoljnih uslova okoline (na primer direktno sunčevo zračenje). Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 298
Ubacivanje i vadjenje akumulatora baterija. (pogledajte sliku A) „REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO Upotrebljavajte samo originalne Bosch- Professiona-Li- jonske akumulatore sa LONGER KEEPS CORRECT TIME“: Menjajte naponom od 14,4 V ili 18 V. Upotreba drugih pufer baterije, ako se sat na radiolader-u više ne akumulatora može uticati na povrede i...
Page 299
„Equalizer“ 26 dok se u indikatoru a displeja ne za medije, pojavi traženo podešavanje. – „USB“: spoljni audio izvor (npr. USB stik) preko USB utičnice 45, – „SD“: spoljni audio izvor (SD/MMC kartica) preko SD/MMC utičnog mesta 46. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 300
(npr. MP3 plejer). Utaknite 3,5 mm izabranom mestu u memoriji. Indikatori e i d više utikač isporučenog AUX kabla u „AUX 2 IN“ ne trepere. utičnicu 47. Priključite AUX kabl na odgovarajući audio izvor. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 301
U displeju će se pojaviti indikator f. varnice koje pale prašinu ili isparenja. – Za ponavljanje svih naslova sadašnjim redosledom drugi puta pritisnite taster za slučajnu reprodukciju/ponavljanje reprodukcije 32. U displeju će se pojaviti indikator g. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 302
10 toliko dugo, sve dok ne nadjete akumulatora sa optimalnom strujom punjenja. željenu frekvenciju. Na taj način se čuva akumulator i ostaje pri čuva- nju u radiolader-u uvek kompletno napunjen. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 303
44. Ukoliko se osigurač aktivisao, ugradite novi fini osigurač (5 x 20 mm, 250 V maksimalnog napona, 1 A nominalne struje i flink okidačke karakteristike). Ponovo navrnite sigurnosnu kapu 43. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 304
Nema električnog Mrežni utikač ili napajanja napunjeni akumulator jedan puta pritisnite taster za uključivanje- do kraja utaknuti isključivanje 38. Radiolader je Sačekati, dok pretopao ili previše radiolader ne hladan dostigne radnu temperaturu 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 305
31 okrenuti u pravcu daljinske komande Aktivisao se interni Ukloniti spoljni uredjaj temperaturni osigurač i ohladiti radiolader Ako navedene mere pomoći ne mogu ukloniti neku grešku, onda kontaktirajte stručan Bosch servis. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Akku/baterije: u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: Li-jonska: www.bosch-pt.com Molimo da obratite pažnju na Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod uputstva u odeljku pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja „Transport“, stranici 306. proizvoda i pribora. Srpski Bosch-Service Zadržavamo pravo na promene.
V skladu s predpisi priključite polnilnik z vgrajenim radiem. vgrajenim radiem na pravilno ozemljeno električno omrežje. Vtičnica in podaljšek morata imeti delujoč zaščitni vodnik. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 308
Uporabljajte le izključno originalne Profes- 14 Tipka za izbiro avdio vira „Source“ na sional-litij-ionske akumulatorske baterije daljinskem upravljalcu Bosch 14,4 V ali 18 V. Pri uporabi drugih 15 Tipka izklopljen zvok „Mute“ akumulatorskih baterij, na primer ponared- 16 Nosilno zapiralo...
Page 309
46 Vtično mesto za SD/MMC 47 „AUX 2 IN“ doza 48 Držalo za zunanje avdio vire *Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 310
1) (pri avdio viru SD/MMC-kartica ali USB) 2) Delovno območje se lahko zaradi neugodnih pogojev v okolici (na primer direktno sončno sevanje) zmanjša. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 311
24. Professional-litij-ionske akumulatorske Če je potrebno, snemite akumulatorsko baterijo baterije Bosch 14,4 V ali 18 V. Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko povzroči Če želite odpreti pokrov predalčka za baterije 18 opekline in vodi do nevarnosti požara.
Page 312
„CUSTOM“. Da bi izbrali eno izmed shranjenih prednastavi- tev zvoka, pritisnite tipko za izbiro prednastavi- tve zvoka „Equalizer“ 26 tolikokrat, da se bo pri- kazala željena nastavitev na prikazu a displeja. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 313
MP3). Vtaknite vtič 3,5 mm nastavljeno postajo na izbranem mestu. Prikaza priloženega kabla AUX v dozo „AUX 2 IN“ 47. e in d ne utripata več. Priključite kabel AUX v ustrezen avdio vir. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 314
32. Na displeju se prikaže f. – Za ponovitev vseh naslovov v aktualni mapi pritisnite tipko za naključno predvajanje/ ponovitev predvajanega 32 še drugič. Na displeju se prikaže g. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 315
10 tako optimalnim polnilnim tokom. dolgo, dokler najdete željeno frekvenco. Tako se akumulatorska baterija varuje in ostane med shranjevanjem v polnilniku z vgrajenim radiem vedno v celoti napolnjena. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 316
(5 x 20 mm, se polnilnik z vgrajenim radiem loči od maksimalna napetost 250 V, nazivni tok 1 A in energetske oskrbe. sprožilna karakteristika). Ponovno trdo privijte varovalni pokrov 43. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 317
Ko se je akumulatorska baterija ohladila, lahko polnilnik z vgrajenim radiem ponovno vklopite. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 318
31 sprejemno lečo 31 v smer daljinskega upravljalca Če omenjeni ukrepi za pomoč niso mogli odstraniti napake, se prosimo obrnite na pooblaščen servis Bosch. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 319
„Transport“, se nahajajo tudi na internetnem naslovu: stran 319. www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve izdelka in pribora. Pridržujemo si pravico do sprememb. Slovensko Top Service d.o.o.
Page 320
(sa mrežnim priključnim kabelom) i Radio punjač je prikladan samo za punjenje na radio punjač sa napajanjem iz aku-baterije Bosch Li-ionskih aku-baterija, sa naponima (bez mrežnog priključnog kabela). navedenim u tehničkim podacima. Inače Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro postoji opasnost od požara i eksplozije.
Page 321
Aku-bateriju koristite samo u kombinaciji sa 12 Tipka za smanjenje jačine zvuka vašim radio punjačem i/ili Bosch električ- nim alatom. Samo tako će se aku-baterija 13 Tipka za uključivanje-isključivanje audio rada zaštititi od opasnog preopterećenja.
Page 322
Pokazivač punjenja aku-baterije n Pokazivač audio izvora 48 Držač za vanjske audio izvore o Pokazivač vremena *Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 323
Molimo pridržavajte se kataloškog broja na tipskoj pločici vašeg radio punjača. Trgovačke oznake pojedinih radio punjača mogu varirati. 1) (ako je izvor zvuka SD/MMC kartica ili USB) 2) Radno područje može se smanjiti zbog nepovoljnih uvjeta okoline (npr. izravno djelovanje sunčevih zraka). Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 324
Kod toga pazite na ispravan polaritet prema shemi na unutarnjoj strani pretinca za baterije. Stavljanje i vađenje aku-baterije (vidjeti sliku A) Ponovno stavite poklopac 18 pretinca pufernih Koristite samo originalne Bosch-Professional baterija. Li-ionske aku-baterije sa naponom od 14,4 V „REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO ili 18 V.
Page 325
3,5 mm utičnice 47 u pretinicu za medije, – „USB“: vanjski audio izvor (npr. USB-Stick) preko USB-utičnice 45, – „SD“: vanjski audio izvor (SD/MMC-kartica) preko SD/MMC utikačkog mjesta 46. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 326
USB-utičnicu 45. Reprodukcija USB- odnosno tipku za traženje naviše „Seek +“ 33, Stick može započeti čim se u pokazivaču d toliko često dok se u pokazivaču d ne pojavi 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 327
„LINE OUT“ utičnice 42. naviše „Seek +“ 33 pritišćite toliko često dok se ne pojavi broj traženog naslova lijevo u pokazivaču d. – Za početak reprodukcije pritisnite tipku reprodukcije/stanke 36. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 328
– Za povećanje jačine zvuka pritisnite tipku 9, punjenja „CHARGING“ m. Pokazivač „CHARG- a za smanjenje jačine zvuka tipku 12. ING“ će se ugasiti kada je aku-baterija potpuno – Za promjenu audio izvora pritisnite tipku napunjena. „Source“ 14. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 329
41. Utaknite utikač vanjskog elektrouređaja u 12 V priključnu utičnicu. 12 V priključak zaštićen je sa osiguračem 44. Ako na priključku vanjskog uređaja nema napona, u tom slučaju otvorite ručicu za Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 330
Za ponovno uključivanje pokazivača vremena, jedan puta pritisnite tipku za uključivanje- Radio punjač je suviše Pričekati da radio isključivanje 38. topao ili suviše hladan punjač postigne radnu temperaturu 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 331
Ako se sa gore spomenutim mjerama pomoći ne aktivirao može otkloniti greška, u tom slučaju Aktivirao je interni Ukloniti vanjski uređaj kontaktirajte sa ovlaštenim Bosch servisom. temperaturni osigurač i ostaviti da se radio punjač ohladi Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
„Transport“ na možete naći i na našoj adresi: stranici 332. www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora. Zadržavamo pravo na promjene. Hrvatski Robert Bosch d.o.o...
Kaitske akut kuumuse, sealhulgas Kerige toitejuhe täiesti lahti, kui ühendate pideva päikesekiirguse eest, samuti raadioga akulaadija vooluvõrguga. Vastasel vee, tule ja niiskuse eest. Esineb korral võib toitejuhe kuumaks minna. plahvatusoht. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 334
Teil on täielik ülevaade selle kõikidest „Custom“ funktsioonidest ning oskate seadet piiranguteta 29 Kellaaja seadmise nupp „Clock“ käsitseda või kui olete saanud asjaomase väljaõppe. 30 Raadiojaama otsingu nupp „Tune“ 31 Kaugjuhtimispuldi signaali vastuvõtuväli 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 335
Paigaldatud aku näit *Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis m Aku laadimisnäit nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu n Heliallika näit leiate meie lisatarvikute kataloogist. o Kellaaja näit Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 336
1 x 3 V (CR2032) Pöörake tähelepanu raadioga akulaadija andmesildil toodud tootenumbrile. Raadioga akulaadijate kaubanduslik tähistus võib olla erinev. 1) (audioallika puhul SD-/MMC-kaart või USB) 2) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiirgus) võivad tööpiirkonda kitsendada. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 337
Pange akukorpuse kaas 24 pärast aku paigaldamist või mahavõtmist kinni. Akukorpuse kaane lukustamiseks kinnitage lukustushoob 23 korpuse külge ja suruge alla. Aku eemaldamisel kandke vajaduse korral kaitsekindaid. Aku võib laadimise ajal minna väga kuumaks. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 338
„JAZZ“, „ROCK“, „POP“ ja „CLASSICAL“ ning ühendatud SD-/MMC-kaardipesa 46 kaudu. iseprogrammeeritavat seadistust „CUSTOM“. Selleks et valida ühte salvestatud heliseadistust, vajutage kõla eelhäälestuse nupule „Equalizer“ 26 seni, kuni soovitud seadistust kuvatakse ekraani näidikul a. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 339
„Source“ 34 seni, kuni ülespoole otsingu nupule „Seek +“ 33 seni, kuni ekraanile ilmub näit n, mis näitab soovitud soovitud salvestuskohta kuvatakse näidikul d ja heliallikat. „PRESET“ ilmub näidikule e. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 340
– Edastuse käivitamiseks vajutage Kaugjuhtimispulti 2 saab hoida kandekäepi- edastuse/pausi nupule 36. demes 3. Kasutamisel saab kaugjuhtimispulti kinnitada nt vööaasa külge; selleks tuleb avada transpordilukustus 16 ja riputada kaugjuhti- mispult vööaasa külge. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 341
USB-pesaga 45. Laadimise iseeneslikult tühjeneda. alustamiseks tuleb raadioga akulaadijal valida Hoidke patareid väikelastele kättesaamatus heliallikaks väline seade. kohas. Väikelapsed võivad patarei alla neelata ja seada oma tervise tõsisesse ohtu. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 342
– Kui aku temperatuur on kõrgem kui 70 °C, Avage vahelduvvooluühenduste katteklapp 5 ja lülitub raadioga akulaadija aku kaitseks ühendage välise elektriseadme pistik raadioga automaatselt välja. Kui aku on jahtunud, võib akulaadija pistikupessa 6. raadioga akulaadija uuesti tööle rakendada. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 343
(tempera- jõuab töötempera- Patareide Asetage tuuri hoiatustuli k vil- tuurile sissepanekul ei ole puhverpatareid sisse gub või raadioga aku- jälgitud polaarsust õigesti laadija lülitub välja) Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 344
Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt: Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. www.bosch-pt.com Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisatarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud küsimustes. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Bosch oriģinālās rezerves daļas. Ja ir bojāta atļauta arī ārpus telpām. Lietojot radio/uzlādes ierīce, tās elektrokabelis vai pagarinātājkabeļus, kas piemēroti darbam kontaktdakša, pieaug risks saņemt elektrisko...
Page 346
Uzlādes Lietojiet akumulatoru tikai kopā ar laikā radio/uzlādes ierīce izdala siltumu, kas radio/uzlādes ierīci un/vai ar Bosch var izraisīt aizdegšanos. elektroinstrumentu. Tikai tā akumulatoru iespējams pasargāt no kaitīgās pārslodzes. Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezul- tātā...
Page 347
Temperatūras brīdinājuma indikators „Source“ l Ievietota akumulatora indikators 35 Taustiņš meklēšanai atpakaļvirzienā m Akumulatora uzlādes indikators „|<</– Seek“ n Audioprogrammu avota indikators 36 Taustiņš atskaņošanas uzsākšanai un o Pulksteņa indikators pārtraukšanai Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 348
Lūdzam vadīties pēc izstrādājuma numura, kas norādīts radio/uzlādes ierīces marķējuma plāksnītē. Atsevišķiem radio/uzlādes ierīces modeļiem tirdzniecības apzīmējums var mainīties. 1) (ja audioprogrammu avots ir SD/MMC karte vai USB ierīce) 2) Nelabvēlīgos darba apstākļos (piemēram, tiešos saules staros) darbības tālums samazinās. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 349
Akumulatora pievienošana un atvienošana Ja nepieciešams, izņemiet akumulatoru 25. (attēls A) Lai atvērtu bateriju nodalījuma vāciņu 18, Lietojiet vienīgi Bosch oriģinālos nospiediet fiksatoru 17 un noņemiet vāciņu. profesionālos litija-jonu akumulatorus ar Ievietojiet nodalījumā bufera baterijas. spriegumu 14,4 V vai 18 V. Citu akumulatoru Ievērojiet pareizu pievienošanas polaritāti, kas...
Page 350
šo rokturi pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam. – Lai izvēlēto augsto toņu atskaņošanas līmeni fiksētu atmiņā, trešoreiz nospiediet taustiņu pārejai uz toņu joslas izvēles iestādījumu „Custom“ 28. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 351
27. Līdz ar to displeja indikatori e un d pārstāj mirgot. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 352
– Lai pārtrauktu atskaņošanu vai to atsāktu, skaits. Lai izņemtu karti, īslaicīgi to nospiediet atskaņošanas uzsākšanas/pār- nospiediet un tad izvelciet no pieslēgvietas. traukšanas taustiņu 36. Indikatorā mirgo j aktuālā atskaņošanas laika vērtība. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 353
36. tālvadības pults infrasarkanā starojuma izvadatvēruma 8 varētu tiešā virzienā sasniegt tālvadības signālu uztvērēja lēcu 31 uz radio/uzlādes ierīces. Ja tālvadības pulti nav iespējams tieši vērst pret uztvērēja lēcu, Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 354
7 vai radio/uzlādes ierīces elektrobarošanai, tai taustiņu meklēšanai virzienā uz priekšu 10. darbojoties audio režīmā. Ja nepieciešams, pirms akumulatora izņemšanas uzvelciet aizsargcimdus. Akumulators uzlādes laikā var stipri sakarst. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 355
(izmēri 5 x 20 mm, ar maksimālo spriegumu 250 V, nominālo aizsardzības strāvu 1 A un ātru nostrādi). No jauna uzskrūvējiet drošinātāja vāciņu 43. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 356
Lai no jauna ieslēgtu pulksteņa indikāciju, dakšu vai uzlādētu vēlreiz nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas akumulatoru taustiņu 38. Radio/uzlādes ierīce ir Nogaidiet, līdz ra- pārāk sakarsusi vai dio/uzlādes ierīces pārāk atdzisusi temperatūra nonāk pieļaujamo vērtību robežās 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 357
31 tālvadības pults virzienā Ir nostrādājusi iekšējā Atvienojiet ārējo elek- termoaizsardzība troierīci un nogaidiet, Ja šeit aprakstītie pasākumi nav pietiekami līdz radio/uzlādes kļūmes novēršanai, griezieties Bosch pilnvarotā ierīce atdziest tehniskās apkalpošanas iestādē. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 358
Lūdzam ievērot sadaļā atrast arī interneta vietnē: „Transportēšana“ www.bosch-pt.com (lappuse 358) sniegtos Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums norādījumus. palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu. Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
(su maitinimo laidu) ir akumuliatorinį Nekraukite kitų gamintojų akumuliatorių. radiją-kroviklį (be maitinimo laido). Radijas-kroviklis skirtas tik Bosch ličio jonų Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. akumuliatoriams, kurių įtampa atitinka Netvarkinga arba blogai apšviesta darbo vieta techninių...
Page 360
įkroviklį, iškyla gaisro pavojus. nuotolinio valdymo pultelio Akumuliatorių naudokite tik su radiju- 8 Infraraudonojo spindulio išėjimo anga krovikliu ir (arba) Bosch elektriniu įrankiu. 9 Garso didinimo mygtukas Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos perkrovos. 10 Paieškos pirmyn mygtukas „>>|“ ant...
Page 361
45 USB įvorė 46 SD/MMC lizdas 47 „AUX 2 IN“ įvorė 48 Išorinių garso šaltinių laikiklis *Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 362
Atkreipkite dėmesį į jūsų radijo-kroviklio firminėje lentelėje nurodytą gaminio numerį. Atskirų radijų-kroviklių prekybiniai pavadinimai gali skirtis. 1) (kai garso šaltinis SD/MMC kortelė arba USB atmintukas) 2) Veikimo nuotolis gali sumažėti dėl nepalankių aplinkos sąlygų (pvz., tiesioginių saulės spindulių poveikio). 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 363
Akumuliatoriaus įdėjimas ir išėmimas dangtelį 24. (žiūr. pav. A) Jei reikia, išimkite akumuliatorių 25. Naudokite tik originalius Bosch Norėdami atidaryti baterijų skyriaus dangtelį 18, Professional ličio jonų akumuliatorius, paspauskite fiksatorių 17 ir nuimkite baterijų kurių įtampa 14,4 V arba 18 V. Naudojant skyriaus dangtelį.
Page 364
– „SD“: išorinis garso šaltinis (SD/MMC sio išankstinių nustatymų, pakartotinai spaus- kortelė) per SD/MMC lizdą 46. kite skambesio išankstinio nustatymo parinkties mygtuką „Equalizer“ 26, kol ekrano indikato- riuje a pasirodys pageidaujamas nustatymas. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 365
USB atmintuko įrašų grojimą galima atgal mygtuką „– Seek“ 35 arba paieškos įjungti, kai indikatoriuje d atsiranda įrašų pirmyn mygtuką „Seek +“ 33, kol indikatoriuje d Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 366
– Norėdami įjungti grojimą, paspauskite Nedirbkite su nuotolinio valdymo pulteliu grojimo/pauzės mygtuką 36. sprogioje aplinkoje, kurioje yra degių skysčių, dujų ar dulkių. Nuotolinio valdymo pulteliui kibirkščiuojant, nuo kibirkščių gali užsidegti dulkės arba susikaupę garai. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 367
Tokiu būdu akumuliatorius yra tausojamas ir, – Norėdami nustatyti aukšto dažnio radijo laikomas radijuje-kroviklyje, visada būna visiškai stotį, spauskite paieškos pirmyn mygtuką 10, įkrautas. kol bus rastas pageidaujamas dažnis. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 368
Jei saugiklis įsijungė, įstatykite naują saugiklį (5 x 20 mm, 250 V maksimali įtampa, 1 A nomi- nalioji srovė ir greito įsijungimo charakteristika). Vėl tvirtai užsukite apsauginį dangtelį 43. 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools...
Page 369
žemesnė už –10 °C arba aukštesnė už 50 °C, ekrane mirksi įspėjamasis temperatūros simbolis k. – Jei akumuliatoriaus temperatūra yra aukštesnė už 70 °C, kad būtų tausojamas akumuliatorius, radijas-kroviklis išsijungia. Akumuliatoriui atvėsus, radiją-kroviklį vėl galima įjungti. Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10)
Page 370
Neįstatytas saugiklis Įstatykite saugiklį 44 kryptimi Nepašalinus gedimo aukščiau aprašytomis Įsijungė saugiklis 44 Saugiklį 44 pakeiskite priemonėmis, reikia kreiptis į įgaliotą Bosch Įsijungė vidinis Atjunkite išorinį prie- klientų aptarnavimo skyrių. temperatūros taisą ir palaukite, kol saugiklis radijas-kroviklis atvės...
Page 371
Priežiūra ir valymas korpusas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite Maitinimo laidas yra su specialia apsaugine akumuliatorių taip, kad jis pakuotėje nejudėtų. jungtimi, jį gali keisti tik Bosch įgalioto Siunčiant ličio jonų akumuliatorius gali būti klientų aptarnavimo skyriaus specialistai. privalomas ypatingas ženklinimas. Laikykitės galiojančių...