Electrolux RAPIDO Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RAPIDO:

Publicité

Liens rapides

OWNER'S GUIDE
R A P I D O
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux RAPIDO

  • Page 1 OWNER’S GUIDE R A P I D O ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Rapido. In order to be able to make the best possible use of de tirer le meilleur parti de votre Rapido, nous vous A fin de utilizar de la mejor manera posible your Rapido, we recommend that you begin by recommandons de commencer par lire le mode d’emploi...
  • Page 3: Important Safeguards

    Consumer Information Electrolux declines all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. For details, see our web site: www.electrolux.com...
  • Page 4: Précautions Importantes

    Ce produit est conçu dans une optique écologique. Toute les pièces en plastique sont marquée à fins de recyclage. Pour de plus amples détails, consulter notre site : www.electrolux.com Si l’on souhaite acheter d’autres accessoires pour le Rapido Electrolux, se rendre sur notre site Internet à www.electroluxca.com (Canada) ou appeler le 1.800.896.9756.
  • Page 5: Precauciones Importantes

    SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Información al consumidor Electrolux no se hace responsable de los daños que pudieran surgir del uso incorrecto del electrodoméstico o de la manipulación incorrecta del mismo por parte de personas inexpertas. Este producto fue diseñado teniendo en consideración el medio ambiente. Todas las piezas plásticas contienen la marca que indica que son reciclables.
  • Page 7: Features/Accessories

    12b Unidad de mesa de la base de carga Safety Precautions 12a Station de charge murale Rapido should only be used by adults and only for Advertencias de seguridad 12b Station de charge posable normal vacuuming in a domestic environment.
  • Page 9: Unpacking And Assembly

    Rapido is switched off when placed in 13 Placer Rapido sur la station de charge. Toujours 13 Coloque la aspiradora Rapido en la base de carga. the charging station. The blue indicator light (13a) s’assurer que Rapido est éteint lorsque vous le Asegúrese de que la aspiradora Rapido esté...
  • Page 11: Vidage/Nettoyage

    ESPAÑOL Vaciado y limpieza Vidage/nettoyage Emptying/cleaning El depósito de polvo de Rapido debe vaciarse Rapido’s dust container must be emptied when Le réceptacle à poussière de l’aspirateur Rapido cuando está lleno. Para mantener una potencia it’s full. Every now and then the dust container and doit être vidé...
  • Page 13: Cómo Desechar La Aspiradora

    Appareil en fin de vie Si tiene que desechar la aspiradora Rapido, deberá If your Rapido is to be disposed of, the batteries En fin de vie, les batteries doivent être retirées de quitar las baterías. Las pilas usadas nunca deben should be removed.
  • Page 14 THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions.
  • Page 15 Electrolux authentiques ne sont pas couverts. Electrolux réparera ou remplacera à son gré un aspirateur ou une pièce de l’aspirateur qui serait défectueux et qui est couvert par la présente garantie. En vertu de la politique de garantie, Electrolux ne remboursera pas le prix d’achat au consommateur.
  • Page 16 79036 ©2007 Electrolux Home Care Products Ltd. Printed in China www.electroluxusa.com...

Table des Matières