KRAUSE ProTec 1000 Notice De Montage Et D'utilisation page 134

Échafaudage mobile (plateforme de travail mobile)
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 55
ProTec
ProTec
1000
1000
®
®
DE
GB
PL
A9
HU
Nem biztosított járólapra állni tilos.
RU
Не стойте на площадке без ограждений.
BG
Не стойте на необезопасена покривна плоскост.
CZ
Nestoupejte si na nezajištěnou podlahu.
DK
Det er ikke tilladt at stå på en platform, der ikke er fastgjort.
EE
Ärge seiske turvaliselt kinnitamata töölaval.
ES
No situarse sobre las plataformas no aseguradas.
FI
Varmistamattoman työskentelytason päällä ei saa seistä.
FR
Ne pas travailler sur un plancher sans plinthes/garde-corps.
HR/
Nemojte stajati na neosiguranom radnom podu.
BA
IT
Non sostare su un piano non assicurato.
IS
Ekki má standa á ótraustu gólfborði.
Hef het mobiele werkplatform niet op met mechanische
NL
werktuigen.
NO
Ikke stå på usikret plattformflate.
PT
Não permanecer numa plataforma não segura.
RO
Nu staţi pe o suprafaţă neasigurată.
RS/
Nemojte stajati na površini za odlaganje koja nije osigurana.
ME
SE
Stå inte på en osäkrad plattform.
SI
Ne stojte na nepritrjenih pohodnih površinah.
SK
Nestúpajte na nezaistenú podlahu.
TR
Güvenli hale getirilmemiş katlar üzerinde durmayın.
DE
GB
PL
A10
A mobilállványok között, illetve más szerkezetekhez áthidalások
HU
alkalmazása tilos.
Не допускается установка перекрытий между передвижными
RU
вышками-турами или другими конструкциями.
Не е допустимо свързването към други подвижни работни
BG
платформи или към други структури.
Není dovoleno propojování pojízdných pracovních plošin nebo
CZ
s jinými konstrukcemi.
134
134
Nicht auf einer ungesicherten Belagfläche
stehen.
Do not stand on an unsecured platform.
Nie stawać na niezabezpieczonej
powierzchni podestu.
Überbrückungen zwischen fahrbaren
Arbeitsbühnen oder zu anderen
Strukturen sind nicht zulässig.
Never set up bridges between mobile
working platforms or between mobile
working platforms and other structures.
Stosowanie łączników pomiędzy jezdnymi
platformami roboczymi lub połączeń z
innymi konstrukcjami jest niedozwolone.
Det er ikke tilladt at løfte det mobile stillads med mekanisk
DK
løfteudstyr.
Ühendussildade loomine mobiilsete tööplatvormide vahel või
EE
muude konstruktsioonidega on keelatud.
No se permite tender puentes entre los andamios de trabajo
ES
móviles o con otras estructuras.
Kahden liikuteltavan rakennustelineen tai sen ja muiden
FI
rakenteiden välille ei saa tehdä kulkusiltaa.
Interdiction de créer un pont entre deux plateformes de travail
FR
mobiles, ou entre la plateforme et toute autre structure fixe ou
mobile.
Nije dopušteno premošćivanje između pokretnih radnih platformi
HR/
BA
ili do drugih struktura.
Non sono consentiti collegamenti tra piattaforme mobili o altre
IT
strutture.
Bannað er að leggja brýr milli hjólapalla eða að öðrum
IS
mannvirkjum.
Overspanningen tussen mobiele werkplatformen of met andere
NL
constructies zijn niet toegestaan.
Det er ikke tillatt å ha broer mellom mobile arbeidsplattformer
NO
eller mellom dem og andre strukturer.
Não são permitidas pontes entre plataformas de trabalho móveis
PT
e outras estruturas.
Nu sunt admise punţile amplasate între platformele mobile de
RO
lucru sau către alte structuri.
Nije dozvoljeno premošćivanje između pokretnih radnih površina
RS/
ME
ili prema drugim strukturama.
Det är inte tillåtet att koppla ihop en rullbar arbetsplattform med
SE
annan plattform eller konstruktion.
Med različne mobilne delovne ploščadi ali med mobilno delovno
SI
ploščad in drugo konstrukcijo ni dovoljeno nameščati mostov.
Nie je dovolené premostenie medzi pojazdnými pracovnými
SK
plošinami alebo s inými konštrukciami.
Hareketli çalışma platformu ve başka yapılar arasında
TR
köprülemeye izin verilmez.
DE
Max.
2 %
GB
PL
A11
HU
Maximális dőlés eltoláskor.
RU
Максимальный наклон при перемещении.
BG
Максимален наклон на преместване.
CZ
Maximální sklon při jízdě.
DK
Maksimal hældning under flytning.
EE
Maksimaalne kalle teisaldamisel.
ES
Inclinación máxima durante el procedimiento.
FI
Suurin sallittu kaltevuus telinettä siirrettäessä.
FR
Pente maximale pendant le déplacement.
HR/
Maksimalni nagib za pomicanje.
BA
IT
Inclinazione massima per lo spostamento.
Maximale Neigung für das Verfahren.
Maximum tilt for transport.
Maksymalne nachylenie przy
przemieszczaniu.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières