15.
DE
max. 2,25 m
GB
max. 2,25 m
max. 2,25 m
PL
A1
HU
Maximális távolság a járólapok között, méterben.
RU
Максимальное расстояние в метрах между площадками.
Максимално разстояние в метри между покривните
BG
плоскости.
CZ
Maximální vzdálenost v metrech mezi podlahami.
DK
Maksimal afstand mellem platformene.
EE
Töölavade vaheline maksimaalne kaugus meetrites.
ES
Distancia máxima en metros entre las plataformas.
FI
Työskentelytasojen välinen suurin sallittu etäisyys metreinä.
FR
Distance maximale en mètres entre les planchers.
HR/
Maksimalni razmak u metrima između radnih podova.
BA
IT
Distanza massima in metri tra i piani.
IS
Hámarksfjarlægð milli gólfborða í metrum.
NL
Maximale afstand in meters tussen de werkvloeren.
NO
Maks. avstand i meter mellom plattformflatene.
PT
Subir e descer com a face voltada para a escada.
RO
Distância máxima em metros entre plataformas.
RS/
Maksimalno rastojanje u metrima između površina za odlaganje.
ME
SE
Maximalt avstånd i meter mellan plattformarna.
SI
Največja razdalja med pohodnimi površinami v metrih.
SK
Maximálna vzdialenosť v metroch medzi podlahami.
TR
Metre cinsinden katlar arasındaki maksimum mesafe.
DE
GB
PL
A2
Gurulóállványt másik szerkezetre történő felmászáshoz vagy
HU
arról történő lemászáshoz használni tilos.
Не используйте передвижную вышку-туру для подъема на
RU
другие конструкции и спуска с них.
Не используйте передвижную вышку-туру для подъема на
BG
другие конструкции и спуска с них.
Pojízdnou pracovní plošinu nepoužívejte pro nastupování na jiné
CZ
konstrukce a sestupování z nich.
Det er ikke tilladt at benytte det mobile stillads til at klatre op og
DK
ned fra andre konstruktioner.
Ärge ronige mobiilsele tööplatvormile ega sealt maha teiste
EE
konstruktsioonide kaudu.
No utilizar el andamio de trabajo móvil para subirse a o bajarse
ES
de otras construcciones.
Maximaler Abstand in Meter zwischen
den Belagflächen.
Maximum distance in metres between the
platform areas.
Maksymalna odległość w metrach między
powierzchniami podestów.
Fahrbare Arbeitsbühne nicht zum
Aufstieg auf und Abstieg von anderen
Konstruktionen verwenden.
Do not use the mobile working platform to
climb on or off other constructions.
Nie używać jezdnej platformy roboczej do
wchodzenia na inne konstrukcje i
schodzenia z nich.
Liikuteltavaa rakennustelinettä ei saa käyttää muille rakenteille
FI
nousemiseen tai niiltä laskeutumiseen.
Ne pas utiliser la plateforme de travail mobile pour monter sur
FR
d'autres structures ou en descendre.
Ne upotrebljavajte pokretnu radnu platformu za penjanje i
HR/
BA
spuštanje s drugih konstrukcija.
Non utilizzare la piattaforma mobile per salire e scendere da
IS
altre costruzioni.
Ekki má nota hjólapallinn til að fara upp á og niður af öðrum
IS
mannvirkjum.
Gebruik het mobiele werkplatform niet voor het opstappen op en
NL
het afstappen van andere constructies.
Den mobile arbeidsplattformen må ikke brukes til oppstigning og
NO
nedstigning på andre konstruksjonere.
Não usar a plataforma de trabalho móvel para subir e descer de
PT
outras construções.
Nu utilizaţi platforma mobilă de lucru pentru a urca şi coborî din
RO
alte construcţii.
Pokretnu radnu platformu nemojte koristiti za penjanje i
RS/
ME
spuštanje sa drugih konstrukcija.
Använd inte den rullbara arbetsplattformen för att gå upp på eller
SE
ner från andra konstruktioner.
Mobilne delovne ploščadi ne uporabljajte za povzpenjanje na
SI
druge konstrukcije ali spust z njih.
Pojazdnú pracovnú plošinu nepoužívajte na nastupovanie na iné
SK
konštrukcie a zostupovanie z nich.
Diğer yapılarda çıkış ve iniş için hareketli çalışma platformu
TR
kullanmayın.
DE
GB
A3
PL
HU
A gurulóállvány külső oldalán mászni tilos.
Не совершайте подъем с наружной стороны передвижной
RU
вышки-туры.
Не се катерете по външната страна на подвижната работна
BG
платформа.
CZ
Nelezte na vnější stranu pojízdné pracovní plošiny.
DK
Maksimal afstand mellem platformene.
EE
Ärge ronige mobiilse tööplatvormi välisküljele.
ES
No subir por el exterior del andamio de trabajo móvil.
FI
Liikuteltavan rakennustelineen ulkopuolella ei saa kiivetä.
FR
Ne pas grimper à l'extérieur de la plateforme de travail mobile.
HR/
Ne penjite se na vanjskoj strani pokretne radne platforme.
BA
IT
Non arrampicarsi sul lato esterno della piattaforma mobile.
IS
Ekki má klifra utan á hjólapallinum.
NL
Klim niet aan de buitenzijde van het mobiele werkplatform.
NO
Ikke klatre på yttersiden av den mobile arbeidsplattformen.
PT
Não trepar pela parte exterior da plataforma de trabalho móvel
RO
Nu urcaţi pe partea exterioară a platformei mobile de lucru.
ProTec
1000
®
Nicht an der Außenseite der fahrbaren
Arbeitsbühne klettern.
Do not climb on the outside of the mobile
working platform.
Nie wspinać się na zewnętrzną część
jezdnej platformy roboczej.
131