Weber Q 1000 Guide Du Propriétaire
Weber Q 1000 Guide Du Propriétaire

Weber Q 1000 Guide Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour Q 1000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REGISTER YOUR
GRILL
Thank you for purchasing
a WEBER grill. Take a
few minutes to protect
your investment by
registering your grill
online at www.weber.com.
Reference the serial
number on the front cover
of this owner's guide.
GRILL OWNER'S GUIDE
If you smell gas:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flames.
• Open lid.
• If odor continues, keep away from the appliance and
immediately call your gas supplier or your fire department.
Failure to follow these instructions could result in fire or
explosion which could cause property damage, personal injury or
death.
• Never operate this appliance unattended.
• Never operate this appliance within 24 inches (61 cm) of any
structure, combustible material or other gas cylinder.
• Never operate this appliance within 25 ft (7.5 m) of any
flammable liquid.
• If a fire should occur, keep away from the appliance and
immediately call your fire department. Do not attempt to
extinguish an oil or grease fire with water.
Failure to follow these instructions could result in fire, explosion
or burn hazard, which could cause property damage, personal
injury or death.
This instruction manual contains
important information necessary
for the proper assembly and safe
use of the appliance.
Read and follow all warnings and
instructions before assembling
and using the appliance.
Follow all warnings and
instructions when using the
appliance.
Keep this manual for future
reference.
m DANGER
m DANGER
Carefully follow all leak-check
procedures in this Owner's Guide
prior to grill operation. Do this
even if the grill was dealer-
assembled.
Do not ignite this appliance
without first reading the burner
ignition sections of this manual.
THIS GAS APPLIANCE IS
DESIGNED FOR OUTDOOR
USE ONLY.
23
39
48611
US - ENGLISH
12/12/19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber Q 1000

  • Page 1 Thank you for purchasing • Never operate this appliance within 25 ft (7.5 m) of any a WEBER grill. Take a flammable liquid. few minutes to protect • If a fire should occur, keep away from the appliance and your investment by immediately call your fire department.
  • Page 2: Safety Information

    This includes, but is not limited to, cars, trucks, station wagons, mini-vans, sport utility vehicles, recreational vehicles, and boats. m After a period of storage and/or nonuse, the grill should be checked for gas leaks and burner obstructions before use. See instructions in this owner’s guide for correct procedures. WWW.WEBER.COM...
  • Page 3: Table Des Matières

    WEBER SPIDER/INSECT SCREEN(S) ......17 The use and/or installation of parts on your WEBER product that are BURNER TUBE PORTS .
  • Page 4: Parts List

    Descargue gratis la app BILT para esMX recibir instrucciones paso a paso en 3D. Téléchargez l’appli gratuite BILT frCA qui vous expliquera le montage ................1 étape par étape en 3D....................1 ................. 2 ..................2 ................2 .................... 2 WWW.WEBER.COM...
  • Page 5: Assembly

    ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM...
  • Page 6: Weber Q 1000 Exploded View

    WEBER Q 1000 EXPLODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLATEE Q1000_US_LP_041618 Tapa Couvercle Handle Spacer Espaciador del asa Ecarteur de poignée Handle Poignée Cooking Grate Parrilla de cocción Grille de cuisson Burner Tube Tubo del quemador Tube du brûleur...
  • Page 7: Weber Q 1200 Exploded View

    WEBER Q 1200 EXPLODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLATEE Q1200_US_LP_041618 Tapa Couvercle Thermometer Termómetro Thermomètre Handle Spacer Espaciador del asa Ecarteur de poignée Handle Poignée Cooking Grate Parrilla de cocción Grille de cuisson Side Table Mesa lateral Tablette latérale...
  • Page 8: Weber Q 2000 Exploded View

    WEBER Q 2000 EXPLODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLATEE Q2000_US_LP_041618 Tapa Couvercle Handle Spacer Espaciador del asa Ecarteur de poignée Handle Poignée Cooking Grate Parrilla de cocción Grille de cuisson Side Table Mesa lateral Tablette latérale Burner Tube Tubo del quemador Tube du brûleur...
  • Page 9: Weber Q 2200 Exploded View

    WEBER Q 2200 EXPLODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLATEE Q2200_US_LP_070114 Tapa Couvercle Thermometer Termómetro Thermomètre Handle Spacer Espaciador del asa Ecarteur de poignée Handle Poignée Cooking Grate Parrilla de cocción Grille de cuisson Side Table Mesa lateral Tablette latérale...
  • Page 10: Important Information About Lp Gas & Gas Connections

    You should be • The WEBER gas grill should be checked for gas leaks and any obstructions in the burner tube before it is aware of this odor. used. (Refer to “CHECKING FOR GAS LEAKS” and “ANNUAL MAINTENANCE.”)
  • Page 11: Preparing To Use Your Grill

    NOTE: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks and the burner has been flame-tested. As a safety precaution, however, you should check all fittings for leaks before using your WEBER gas grill. Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting. WWW.WEBER.COM...
  • Page 12: Safety Checks Before Using Your Grill

    For your convenience, you can also line the habit of performing a few removable catch pan with a WEBER disposable drip pan, safety checks before grilling. which will help keep the removable catch pan cleaner longer.
  • Page 13: Grilling Tips & Helpful Hints

    • Grilling conditions may require For more grilling tips and recipes, visit www.weber.com. • If an unwanted flare-up should adjustment of the burner occur, turn burner(s) off and...
  • Page 14: Burner Ignition & Usage

    CAUTION: Do not fold in side tables until grill is cold (Q 1200, Q 2000, Q 2200). Some batteries have a plastic protective wrap around them. This plastic must be removed before you attempt to ignite your grill. Do not confuse this plastic with the battery label. WWW.WEBER.COM...
  • Page 15: Burner Ignition - Lighting With A Match

    TO EXTINGUISH BURNER Push burner control knob in and turn it clockwise to the off ( ) position. m CAUTION: Do not fold in side tables until grill is cold (Q 1200, Q 2000, Q 2200). WWW.WEBER.COM...
  • Page 16: Troubleshooting

    Be sure that wires are correctly inserted into terminals on igniter electrode assembly. Check that the wires are connected to terminals on the push button igniter (Q 1000 & Q 2000) or the electronic igniter module (Q 1200 & Q 2200). Refer to “MAINTAINING THE PUSH BUTTON IGNITION SYSTEM (Q 1000 & Q 2000)” or “MAINTAINING THE ELECTRONIC IGNITION SYSTEM (Q 1200 &...
  • Page 17: Annual Maintenance

    ANNUAL MAINTENANCE To keep your WEBER gas grill performing as safely and KEEPING YOUR efficiently as on day one, we strongly recommend that you inspect and clean the spider/insect screen(s) and burner WEBER GRILL IN tube(s) at least once a year. Below is important information...
  • Page 18: Burner Tube Cleaning Or Replacement

    (8). m WARNING: You should check for gas leaks every time you disconnect and reconnect a gas fitting. Refer to “CHECKING FOR GAS LEAKS.” C) Reinstall the lid. D) Replace cooking grates. WWW.WEBER.COM...
  • Page 19: Routine Maintenance

    Your grill was built with a grease collection system, which funnels grease away from food and into a removable catch pan. For your convenience, you can also line the removable catch pan with a WEBER disposable drip pan, which will help keep the removable catch pan cleaner longer.
  • Page 20: Ignition System Operations

    Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com. To obtain replacement disposable drip pans and cooking grates, contact the local retailer in your area or log onto www.weber.com. If you need further assistance, contact your Customer Service Representative. WWW.WEBER.COM...
  • Page 21 MEMO WWW.WEBER.COM...
  • Page 22 MEMO WWW.WEBER.COM...
  • Page 23 • Abra la tapa. Gracias por su compra • Si el olor continuase, alejese del artefacto e inmediatamente llame del asador WEBER. a su proveedor de gas o al cuerpo de bomberos. Tómese unos minutos El no acatar estas instrucciones pudiera resultar en un fuego para proteger su o explosión, que pudieran causar daños materiales, lesiones...
  • Page 24: Información De Seguridad

    2. No intente solucionar el problema m El asador debe limpiarse a fondo de estado de California como causante de usted mismo. forma periódica. cáncer, defectos congénitos u otros daños 3. Llame a los bomberos. reproductivos. Lávese las manos después de utilizar este producto. WWW.WEBER.COM...
  • Page 25: Garantía

    Importado por: • abuso, falta de uso, alteración, modificación, mal uso, vandalismo, MALLA(S) WEBER CONTRA ARAÑAS/INSECTOS ....33 negligencia, montaje o instalación inadecuada y no realizar el Weber-Stephen Products S.A.
  • Page 26: Información Importante Acerca De Las Conexiones De Gas Propano Y Gas

    CONSEJOS PARA LA MANIPULACIÓN CONEXIONES DEL REGULADOR ¿QUÉ ES EL GAS SEGURA DE LOS CILINDROS DE PROPANO El asador de gas WEBER está equipada con un regulador LICUADO PROPANO LICUADO? de presión, que es un dispositivo para controlar y mantener uniforme la presión del gas al este salir del Hay varias pautas y factores de seguridad que usted cilindro de propano licuado.
  • Page 27: Preparación Para Usar El Asador

    Como medida de seguridad, sin embargo, antes de utilizar el asador de gas WEBER usted debe comprobar todas las conexiones para asegurarse que no tengan fugas. Durante el manejo y transporte puede haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.
  • Page 28: Chequeos De Seguridad Antes De Usar El Asador

    WEBER, que le ayudará a mantener el plato recolector de empezar a asar a la parrilla. desmontable limpio durante más tiempo.
  • Page 29: Consejos Prácticos Para Asar A La Parrilla

    Para más sugerencias y recetas de asados, visite • Para alimentos siempre parrilla. JAMÁS USE AGUA PARA www.weber.com. perfectamente asados, dore las EXTINGUIR LAS LLAMAS EN UN carnes y cocine con la tapa cerrada.
  • Page 30: Encendido Y Uso Del Quemador

    (Q 1200, Q 2000, Q 2200). Algunas baterías cuentan con un envoltorio protector de plástico alrededor dellas. Este plástico debe ser retirado antes de intentar encender el asador. No confunda este plástico con la etiqueta de la batería. WWW.WEBER.COM...
  • Page 31: Encendido Del Quemador - Encendido Con Un Cerillo

    PARA APAGAR EL QUEMADOR Presione la perilla de control del quemador y gírela en sentido de las agujas del reloj a la posición ( ) apagada. m PRECAUCIÓN: No pliegue las mesas laterales hasta que el asador esté frío (Q 1200, Q 2000, Q 2200). WWW.WEBER.COM...
  • Page 32: Resolución De Problemas

    “ENCENDIDO DEL QUEMADOR - Encendido con un cerillo.” Si el encendido con un cerillo es exitoso, el problema está en el sistema de encendido. Consulte el “MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CON BOTÓN (Q 1000 y Q 2000)” o “MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO (Q 1200 y Q 2200).”...
  • Page 33: Mantenimiento Anual

    El o los tubos de los quemadores del asador de gas WEBER fue/fueron ajustados en la fábrica para obtener la mezcla corporales serias o la muerte y daños correcta de aire y gas.
  • Page 34: Limpieza O Reemplazo De Los Tubos De Los Quemadores

    ADVERTENCIA: Cada vez que conecte o desconecte una conexión de gas, deberá verificar que no haya fugas de gas. Consulte “REVISIONES PARA DETECTAR FUGAS DE GAS.” C) Vuelva a colocar la tapa. D) Vuelva a colocar en su sitio las parrillas de cocción. WWW.WEBER.COM...
  • Page 35: Hermosa-Por Dentroy Por Fuera

    ADVERTENCIA: Apague el asador de gas (2). Lave el plato recolector desmontable con agua Los propietarios de los WEBER y espere a que se enfríe antes de jabonosa y enjuáguelo con agua limpia. m ADVERTENCIA: Previo a cada uso, revise limpiarlo.
  • Page 36: Operaciones Del Sistema De Encendido

    Para obtener las bandejas de goteo desechables y las parrillas de cocción de reemplazo, póngase en contacto con el distribuidor local en su zona o visite www.weber.com. Si necesita más ayuda, póngase en contacto con su Representante de Servicio al Cliente. WWW.WEBER.COM...
  • Page 37: Apéndicea La Guía Del Propietario Del Asador A Gas

    Este aparato no debe ser utilizado como calentador de ambiente, sólo se debe utilizar para cocinar alimentos. m ADVERTENCIA: Estos productos trabajan a una presión de 2,75 kPa. Q 1000; Q 1200 Q 2000; Q 2200 1 Quemador Principal de: 8 968 kJ/h 1 Quemador Principal de: 12 661 kJ/h...
  • Page 38 MEMO WWW.WEBER.COM...
  • Page 39 • Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votre fournisseur de Merci d’avoir acheté gaz ou votre service des incendies. un barbecue WEBER. Le non respect des instructions suivantes peut entraîner des Prenez quelques dommages matériels, des blessures graves ou la mort résultant d'un incendie ou d'une explosion.
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    1. S'éloigner du réservoir de propane liquide de secours ou déconnectée sous Se laver les mains après la manipulation de liquide. le gril ou à proximité de celui-ci. ce produit. 2. Ne pas essayer de rectifier tout seul le problème. 3. Appeler les pompiers. WWW.WEBER.COM...
  • Page 41: Garantie

    Celle-ci est la garantie volontaire de WEBER qui vous est fournie cette garantie. WEBER Q 1000 VUE ECLATEE ....6 sans frais supplémentaires. Elle contient les informations que vous aurez besoin d'avoir pour faire réparer le produit WEBER dans le cas...
  • Page 42: Informations Importantes Concernant Le Gaz Pl & Les Raccords De Gaz

    RACCORDS DU REGULATEUR Votre grill à gaz WEBER est équippé d’un régulateur de pression, qui est un dispositif permettant de contrôler et de maintenir une presison de gaz uniforme au fur et à...
  • Page 43: Se Preparer A Utiliser Le Grill

    DÉTECTION DES FUITES ? de détecter toute fuite éventuelle avant d'utiliser votre grill à gaz WEBER. L'expédition et la manutention risquent de Le système d’alimentation desserrer ou de détériorer un raccord de gaz.
  • Page 44: Controles De Securite Avant L'utilisation Du Grill

    Pour que cela soit plus pratique encore, vous pouvez également recouvrir le bac de l'habitude d'effectuer quelques récupération jetable d'un égouttoir jetable WEBER, ce qui contrôles de sécurité avant de contribuera à maintenir plus longtemps la propreté du bac de récupération des graisses amovible.
  • Page 45: Conseils & Astuces Pour Les Grillades

    à Pour plus d'astuces et de recettes pour vos grillades, flammes éteintes, rallumez le grill. chaque fois. visitez www.weber.com. N'UTILISEZ JAMAIS D'EAU POUR • Le fait d'entasser les aliments sur ETEINDRE DES FLAMMES SUR UN une grille de cuisson signifie qu'une GRILL A GAZ.
  • Page 46: Allumage Du Bruleur & Utilisation

    (Q 1200, Q 2000, Q 2200). Certaines piles sont protégées par un emballage plastique. Ce plastique doit être retiré avant de tenter d’allumer votre grill. Ne confondez pas ce plastique avec l’étiquette de la pile. WWW.WEBER.COM...
  • Page 47: Allumage Du Bruleur - Allumage Avec Une Allumette

    Enfoncez le bouton de commande du brûleur et tournez- le dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position d’arrêt ( ). m ATTENTION : Ne repliez pas les tablettes latérales avant que le grill soit froid (Q 1200, Q 2000, Q 2200). WWW.WEBER.COM...
  • Page 48: Depannage

    Assurez-vous que les câbles sont correctement insérés à l'intérieur des terminaux sur l'assemblage de l'électrode de l'allumeur. Vérifiez que les câbles sont connectés aux terminaux sur l'allumeur à bouton-poussoir (Q 1000 & Q 2000) ou sur le module de l'allumeur électronique (Q 1200 & Q 2200). Voir “MAINTENANCE DU DISPOSITIF D'ALLUMAGE A BOUTON-POUSSOIR (Q 1000 &...
  • Page 49: Maintenance Annuelle

    MAINTENANCE ANNUELLE Afin que votre grill à gaz WEBER demeure aussi sûr et CONSERVER VOTRE efficace qu'au premier jour, nous vous recommandons fortement d'inspecter et de nettoyer la ou les grille(s) anti- GRILL WEBER EN PARFAIT araignées/insectes ainsi que les tubes du brûleur au moins une fois par an.
  • Page 50: Nettoyage Ou Remplacement Du Tube Du Bruleur

    MISE EN GARDE : Vous devriez détecter les fuites de gaz à chaque fois que vous débranchez puis rebranchez un raccord de gaz. Voir “DETECTION DES FUITES DE GAZ.” C) Réinstallez le couvercle. D) Remettez en place les grilles de cuisson. WWW.WEBER.COM...
  • Page 51: Maintenance De Routine

    également recouvrir le bas de avant de le nettoyer. WEBER sont très fiers de leurs récupération jetable d'un égouttoir jetable WEBER, ce qui contribuera à maintenir plus longtemps la propreté du grills. Entretenez votre fierté Surfaces peintes, émaillées et en plastique bac de récupération des graisses amovible.
  • Page 52: Utilisation Du Dispositif D'allumage

    Représentant du Service clientèle le plus proche à l'aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com. Pour obtenir des égouttoirs jetables de rechange et des grilles de cuisson, veuillez...
  • Page 53 MEMO WWW.WEBER.COM...
  • Page 54 MEMO WWW.WEBER.COM...
  • Page 55 MEMO WWW.WEBER.COM...
  • Page 56 MISE EN GARDE : Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments dont la combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC. Si vous ne suivez pas la présente Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un incendie ou une explosion entraînant des...

Ce manuel est également adapté pour:

Q 1200Q 2000Q 2200

Table des Matières