Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
Weber 566002
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for Weber 566002
Find Your Weber Grill Parts - Select From 2037 Models
-------- Manual continues below --------

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weber 566002

  • Page 1 This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. Weber 566002 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for Weber 566002 Find Your Weber Grill Parts - Select From 2037 Models -------- Manual continues below --------...
  • Page 2 Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 9 Guide de l’utilisateur du grill à gaz PL - Pg 16 Assembly, Ensamblaje, Assemblage - Pg 4 #41061 PLACE STICKER HERE Register your grill online at www.weber.com DANGER DANGER If you smell gas: 1. Never operate this appliance unattended.
  • Page 3 Do not operate the Weber gas barbecue if there is a gas leak present. Do not use a flame to check for gas leaks. Combustible materials should never be within 24 inches (63.5cm) of the back or sides of your Weber ® gas barbecue.
  • Page 4 DO NOT ENLARGE BURNER PORTS WARNING: Do not use the grill within (located on the underside of the grill). Disposable Weber ® (OPENINGS). Wash inside of cooking box with warm 24 inches of combustible materials.
  • Page 5 PARTS LIST • LISTE DE VUES ÉCLATÉE • LISTA DE PIEZAS Cotter Pin - 2 Asa - 2 Goupille fendue - 2 Cooking Grate - 1 Parrilla de cocción - 1 Control Knob - 1 Lid - 1 Grille de cuisson - 1 Perilla de control - 1 Tapa - 1 Manette de réglage - 1...
  • Page 6 Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been flame tested. As a safety precaution however, you should recheck all fittings for leaks before using your Weber ® gas grill. Shipping and handling may have loosened or damaged a gas fitting.
  • Page 7 ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products Co., Customer Service Department for genuine Weber- Stephen Products Co. replacement part(s) information.
  • Page 8 Lightly tap the burner to get debris and dirt out of the burner tube. Once the spider/ insect screen and burner is clean replace the burner. If the spider/insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, call Weber-Stephen Products Customer Service for replacement parts.
  • Page 9 If the ignition system still fails to light, Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® ELECTRONIC IGNITION SYSTEM OPERATIONS (Q120, 220) If the electronic ignition system fails to ignite the burner, light the burner with a match. If the burner lights with a match, then check the Electronic Ignition System.
  • Page 10 Guía del Propietariode las Barbacoas de Gas LP Registre su asador en línea visitando ® www.weber.com PELIGRO PELIGRO Si usted huele gas: 1. Nunca permita que este artefacto funcione 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. desatendido. 2. Apague cualquier llama encendida.
  • Page 11 El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje en este manual. ® Tras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar el asador de gas Weber verifique que no existan fugas de gas o obstrucciones en el quemador.
  • Page 12 éste no se esté usando. ADVERTENCIA: Apague su asador a ® • Se debe revisar si el asador a gas Weber sobre una superficie nivelada y gas Weber ® y deje que se enfríe antes tiene fugas de gas y cualquier obstrucción...
  • Page 13 ® ver si hay fugas, antes de utilizar su asador a gas Weber . El envío y el manejo pueden • Revise todos los empalmes de gas en busca de fugas.
  • Page 14 Refiérase al país indicado en la parte externa del cartón de empaque. Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o lo quemen. Por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products Co. para obtener información sobre las partes de repuesto Weber-Stephen Products Co. genuinas.
  • Page 15 Si el filtro contra arañas e insectos llegara a dañarse o no se pudiera limpiar, llame a Servicio al cliente de Productos Weber-Stephen para obtener partes de reemplazo. MOLDE PRINCIPAL DEL QUEMADOR DE LLAMA El quemador del asador a gas Weber ®...
  • Page 16 Use solamente baterías alcalinas AAA. Vea la ilustración: Si el sistema de encendido electrónico aún no logra encender el quemador, contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ®...
  • Page 17 Guide de L’utilisateur – Barbecue au Propane ® Enregistrez votre grill en ligne sur www.weber.com DANGER DANGER Si vous sentez du gaz: 1. Ne jamais faire fonctionner cet appareil 1. Fermez le gaz en direction de l’appareil. sans surveillance. 2. Eteignez toute flamme nue.
  • Page 18 Si le brûleur s’éteignait en cours d’utilisation, fermez la valve d’arrivée de gaz. Ouvrez le couvercle et patientez cinq minutes avant de tenter de le rallumer, en utilisant les instructions pour l’allumage. N’utilisez pas de charbon de bois ou de pierre de lave dans votre barbecue à gaz Weber ®...
  • Page 19 à gaz Weber ® ® portable à usage extérieur. Le barbecue à gaz Weber au dernier code national relatif au gaz combustible: • Assurez-vous que la section située sous le permet de griller, de rôtir à...
  • Page 20 MISE EN GARDE: N’utilisez que des bouteilles portant la mention “Gaz propane” Remarque : Votre Grill à gaz Weber ® est équipé d’un dispositif d’alimentation par bouteille de gaz conçu pour l’élimination de la vapeur.
  • Page 21 MODE D’EMPLOI ALLUMAGE Un résumé des instructions pour l’allumage se trouve sur le plan de travail dépliable. Ouvrez le couvercle. Dépliez les plans de travail (Q120, 200, 220). Assurez-vous que la manette de réglage est en position OFF (fermée). (Enfoncez et tournez la manette de réglage vers la droite pour vous assurer qu’elle est bien en position OFF (fermée).
  • Page 22 Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage. Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz. Veuillez consulter le Service clientèle de Weber-Stephen Products Co. pour des renseignements sur les pièces de rechange originales de Weber-Stephen Products Co.
  • Page 23 Contacter le Représentant de Service de Client dans votre domaine en utilisant ® l’information de contact sur notre site web. Abonne www.weber.com UTILISATION DU SYSTEME D’ALLUMAGE ELECTRONIQUE (Q120, 220) Si le système d’allumage électronique ne parvient pas à allumer le brûleur, allumez le vrûleur avec une allumette.
  • Page 24 ® Les brûleurs produisent une flamme jaune ou Inspecter les écrans pare-araignées/ insectes Weber pour Nettoyez la moustiquaire contre les araignées et les insectes Weber . (Voir orange et il se dégage une odeur de gaz. la section “Entretien annuel”) déceler les obstructions possibles.
  • Page 25 Weber ® choisira de remplacer ces pièces sans frais. will return parts to the purchaser, freight or postage que se proporciona con este manual. Si Weber ® Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses, prepaid. confirma el defecto y aprueba el reclamo, Weber ®...
  • Page 31 ©2008 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configuration, Botswana;...
  • Page 32 (If you register online, you do not need to send in this registration card.) ® Para registrar el producto, llene y envíe por correo este formulario o REGÍSTRESE EN LÍNEA en www.weber.com (Si se registra en linea, no necesita enviar esta tarjeta de registro).
  • Page 33 15. Which activities or interests do you have that keep you (or your partner) up with new cutting edge Weber products. Please fill in the answers you feel busy? / ¿Qué actividades o intereses tiene que lo mantienen a usted (o a comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank.

Ce manuel est également adapté pour:

Q120Q200Q220Q100