Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

1
PAPER SHREDDER
StRIP-CUt 6
• Aktenvernichter • Destructeur • Papiervernietiger
• Destructora de papel • Destruidora de papel • Distruggidocumenti
• Dokumentförstörare • Makuleringsmaskin • Paperintuhooja • Καταστροφέας εγγράφων
• Шредер за хартия с кош • Iratmegsemmisítők papírtárolóval • Skartovací stroj s odpadním košem
• Skartovací stroj s odpadkovým košom • Uničevalec dokumentov s košem za papir
02 Instruction manual
03 Bedienungsanleitung
04 Mode d'emploi
05 Gebruiksaanwijzing
06 Manual de Instrucciones
07 Manual de instruções
08 Manuale d'istruzioni
09 Bruksanvisning
10 Bruksanvisning
11 Käyttöohjeet
12 Οδηγίες χρήσης
13 Упътване за употреба
14 Használati útmutató
15 Návod k použití
W W W . Q - C O N N E C T . C O M
16 Návod k použitiu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Q-Connect STRIP-CUT 6

  • Page 1 PAPER SHREDDER StRIP-CUt 6 • Aktenvernichter • Destructeur • Papiervernietiger • Destructora de papel • Destruidora de papel • Distruggidocumenti • Dokumentförstörare • Makuleringsmaskin • Paperintuhooja • Καταστροφέας εγγράφων • Шредер за хартия с кош • Iratmegsemmisítők papírtárolóval • Skartovací stroj s odpadním košem •...
  • Page 2 SHREDDER C APACIty Continuous shredding of computer paper should not exceed The STRIP-CUT 6 will shred up to 6 sheets of standard 80 g A4 2 minutes. If continuous use is required at the maximum sheet paper. When shredding small material like envelopes, receipts and capacity (6 sheets), it is recommended that shredding time credit card, insert them through the middle of the feed opening.
  • Page 3 StARtvORbEREItUng Im fAll EInES gROSSEn PAPIERStAUS Platzieren Sie das Gerät sicher auf den Papierkorb. Stellen Sie den Power Knopf in die Off Position oder ziehen Sie Stecken Sie den Netzstecker in eine Standard 220~240 Volt den Netzstecker aus der Steckdose. Warten Sie 40 Minuten bis Steckdose.
  • Page 4 Ne jamais vaporiser de l’air en bombe ou du lubrifiant à C APACIté DU DEStRUCtEUR l’intérieur du destructeur lorsque le destructeur est branché Le STRIP-CUT 6 a une capacité de 5 feuilles sur une largeur de 220 afin d’éviter tout accident. mm. Pour détruire des petits documents (enveloppes, factures et 10 Ne jamais mettre ni lubrifiants ni spray de nettoyage à...
  • Page 5 Plaats geen handen of vingers in de invoergleuf want dit kan C APACItEIt ernstige verwondingen tot gevolg hebben. De STRIP-CUT 6 kan tot 5 bladen standaard 80 g A4 papier vernieti- Het opeenvolgend vernietigen van computerpapier mag de gen. Bij het vernietigen van klein materiaal, zoals enveloppes of duur van 2 minuten niet overschrijden.
  • Page 6 Apague siempre o desenchufe el aparato antes de moverla, SObREC AlEntAmIEntO limpiarla o vaciar la papelera. La STRIP-CUT 6 esta equipada con un motor que protege el apara- Vacié la papelera frecuentemente para evitar atascos de papel to de sobrecalentamientos y de un circuito limitador de corriente.
  • Page 7 No que toca a roupas, gravatas, jóias, cabelos e outros peque- mAnUAl DE InStRUçõES nos objectos, mantenha-os bem afastados do aparelho para A STRIP-CUT 6 “power slide” está situada no topo da destruidora. O evitar danos e perdas materiais e lesões. interruptor principal tem 3 formas de operacionalização: Mantenha o aparelho na posição “OFF”...
  • Page 8 C APACItà DEl DIStRUggI DOCUmEntI Per evitare gravi ferite non porre mai mani o dita Il STRIP-CUT 6 può tagliare 5 fogli di carta da 80 g/m² e accetta fogli nell’imboccatura. di larghezza fino a 220 mm. Piccoli formati, ricevute, buste e carte Il taglio di carta non dovrebbe protrarsi per oltre 2 minuti.
  • Page 9 InStAllAtIOn vID AllvARlIg fAStKÖRnIng Placera dokumentförstöraren ovanpå papperskorgen. För strömbrytaren till läge OFF eller dra ut stickkontakten ur Sätt i stickkontakten i ett vanligt vägguttag för 220–240 VAC. elnätuttaget. Vänta sedan minst 40 minuter så att dokument- För skjutströmbrytaren till läge AUTO. förstöraren hinner svalna och överhettningsskyddet återställs.
  • Page 10 KAPASItEt fOR mAKUlERIng Ikke plasser hender eller fingre i innmatingsåpningen da dette STRIP-CUT 6 makulerer inntil 5 ark A4 80 gram bredde 220mm. Ved kan medføre alvorlig personskade. makulering av smått materiale som konvolutter, kvitteringer og Kontinuerlig makulering av data listepapir bør ikke vare mer kredittkort skal disse puttes inn i midten på...
  • Page 11 Pidemmässä tuhoamisessa tulee käyttää tuhoojan KAPASItEEttI maksimi arkkikapasiteettia (6 arkkia). On suositeltavaa, että 2 STRIP-CUT 6 tuhoaa 6 arkkia kerrallaan. Arkin leveys enintään 220 minuutin käytön jälkeen, laitteen annetaan jäähtyä 40 mm. Tuhotessasi pienikokoisia materiaaleja, kuten kirjekuoria, kuit- minuuttia.
  • Page 12 συνιστάται. Χωρητικοτητα του καταστροφΕα Μην τοποθετήσετε δάχτυλα ή χέρια στο άνοιγμα του καταστροφέα Η συσκευή STRIP-CUT 6 μπορεί να καταστρέψει μέχρι και 6 φύλλα γιατί μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός. Η συνεχής καταστροφή χαρτιού υπολογιστή δεν θα πρέπει χαρτιού 80gr ταυτόχρονα και δέχεται διάφορα πλάτη χαρτιού μέχρι...
  • Page 13 ВместИмост на шредера листовете преди унищожаването им. Шредерът STRIP- Шредерът STRIP-CUT 6 може да унищожава до 5 листа хартия CUT 6 може да унищожава телчета за телбод, но това не е 80 гр едновременно и приема хартии с ширина до 220мм.
  • Page 14 Tépje vagy vágja le a fölös papírt a készülék tetejéről. A KéSzÜléK HASználAtA Dugja vissza a konnektorba a hálózati csatlakozót, és állítsa a A STRIP-CUT 6 kapcsológombja a készülék tetején van. A fő kap- kapcsológombot REV pozícióba, hogy eltávolítsa az elakadt csoló nak 3 féle működése van: papírt.
  • Page 15 Pravidelně vyprazdňujte odpadový koš. KAPACItA Děti nesmějí používat tento přístroj bez dozoru, není určen ke STRIP-CUT 6 skartuje až 6 listů standardního 80 g papíru formátu hraní. Hrozí nebezpečí úrazu. A4. Při drcení drobného materiálu, jako jsou obálky, stvrzenky a Čištění...
  • Page 16 Pravidelne vyprázdňujte kôš na odpad. KAPACItA Deti nesmú tento prístroj používať bez dozoru, nie je určený k STRIP-CUT 6 skartuje až 6 listov štandardného 80 g papiera s formá- hraniu. Hrozí nebezpečenstvo úrazu. tom A4. Pri drvení drobného materiálu, ako sú obálky, potvrdenky a Nečistite stlačeným vzduchom ani iným sprejom , keď...
  • Page 17 W W W . Q - C O N N E C T . C O M...