Page 2
• Ne pas court-circuiter les pôles des piles. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans. • N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-5. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Page 3
• Ne jamais essayer de modifier le cordon électrique.) d’alimentation ni trop le plier. • Ne jamais tordre ni tirer sur le cordon d’alimentation. • Si le cordon d’alimentation ou la fiche devait être endommagé, contacter son revendeur ou un service après-vente CASIO. 707A-F-003A...
Ceci peut exposer à un choc électrique, à des brûlures ou à d’autres blessures. Confiez tout contrôle, réglage et entretien internes à votre revendeur d’origine ou à un service après-vente CASIO. 707A-F-004A...
Page 5
Précautions concernant la sécurité Adaptateur secteur Prises G Un emploi inadéquat de l’adaptateur secteur Ne raccorder que les appareils et périphériques expose à un risque d’incendie et spécifiés aux prises du produit. Le raccordement d’électrocution. Il est indispensable de de tout autre appareil peut exposer à un incendie toujours prendre les précautions suivantes.
Page 6
Précautions concernant la sécurité Assemblage du support* Le support risque de tomber et de blesser quelqu’un s’il n’est pas bien assemblé. Le support doit être assemblé conformément aux instructions fournies. Le produit doit aussi être installé correctement sur le support. * Support disponible en option.
Mémoire flash La mémoire flash permet d’élargir le choix de sonorités et de rythmes en téléchargeant des données du CASIO MUSIC SITE, ou en utilisant le CD-ROM fourni avec le clavier. Vous pouvez en outre enregistrer jusqu’à 200 fichiers de musique de format SMF.
Page 8
Les préréglages du clavier peuvent être enregistrés dans la mémoire pour être utilisés au moment opportun. En tout 32 préréglages (4 préréglages x 8 banques) peuvent être enregistrés dans la mémoire. Téléchargement de données informatiques Vous pouvez télécharger des données du CASIO MUSIC SITE sur votre ordinateur. 707A-F-008A...
Sommaire Précautions concernant Application d’effets la sécurité ....... F-1 aux sonorités ....F-23 Blocs d’effets ........F-23 Introduction ....F-5 Sélection du type de DSP ....F-23 Guide général ....F-9 Bouton DSP.........F-25 Sélection de REVERB......F-25 Fixation du pupitre.......F-10 Sélection de CHORUS ......F-26 Ecoute d’un morceau de démonstration ........F-11 Utilisation de l’égaliseur.......F-27...
Page 10
Sommaire Mode Synthétiseur ..F-40 Transposition du clavier ......F-64 Utilisation de la réponse au toucher ..F-64 Fonctions du mode Synthétiseur..F-40 Accordage du clavier ......F-65 Création d’une sonorité personnalisée........F-43 Changement d’autres réglages ...F-66 Mémorisation d’une sonorité Utilisation du lecteur personnalisée........F-45 SMF........ F-71 Mémoire de Reproduction d’un fichier SMF ....F-73 préréglages....
Guide général Touches numériques • Pour la saisie de nombres lors du changement de réglage. Touches [ + ]/[–] (YES/NO) (Oui/Non) • Les valeurs peuvent être augmentées ou diminuées par une pression de [ + ] et de [–]. Ecoute d’un morceau de démonstration (*3) Il suffit d’appuyer sur le bouton DEMO pour écouter les morceaux de démonstration.
Alimentation Alimentation Ce clavier peut être alimenté par le courant secteur à partir Information importante au sujet des piles d’une prise murale, si vous utilisez l’adaptateur secteur spécifié, ou par des piles. Veillez à toujours éteindre le clavier L’autonomie approximative des piles est la suivante. quand vous ne l’utilisez pas.
Alimentation Utilisation de l’adaptateur Mise hors tension automatique secteur Quand vous utilisez l’alimentation sur piles, le clavier se met automatiquement hors tension si vous ne jouez pas ou ne Veillez à utiliser seulement l’adaptateur secteur spécifié pour faites aucune opération pendant environ 6 minutes. Le cas ce clavier.
Alimentation Mise hors tension du clavier Contenu de la mémoire • Avant de débrancher l'adaptateur secteur, n’oubliez pas Outre les réglages indiqués ci-dessus, les données stockées dans le mode Mémoire de préréglages et dans le mode Mémoire de d’appuyer sur le bouton POWER pour éteindre le clavier et morceaux sont aussi conservées à...
Raccordements Raccordements Prise casque/sortie • Vous pouvez aussi raccorder le clavier à un ordinateur ou à Avant de raccorder un casque ou un autre appareil à cette un séquenceur. Voir “MIDI” à la page F-75 pour les détails. prise, veillez à réduire le volume du clavier et de l’appareil raccordé.
Opérations de base Opérations de base MAIN VOLUME POWER TONE PIANO SETTING START/STOP Touches numériques [+]/[–] Cette section donne toutes les informations nécessaires sur les Sélection d’une sonorité opérations de base. Le piano présente les sonorités suivantes. Pour jouer au clavier Une liste non exhaustive des noms de sonorités est imprimée sur la console du clavier.
Page 19
Opérations de base Sonorité d’orgue à tirettes harmoniques : Pour sélectionner une sonorité 50 sonorités préréglées + 100 sonorités personnalisées Cherchez la sonorité que vous voulez utiliser dans la liste des sonorités imprimée sur le clavier et Nombre de Numéro Type de sonorité...
Opérations de base Optimisation des réglages du clavier pour l’emploi Changement des sonorités et paramétrage comme piano des effets DSP Appuyez sur le bouton PIANO SETTING. Ce clavier dispose d’une seule source sonore DSP. C’est pourquoi la sélection de sonorités activant le DSP sur Essayez maintenant de jouer quelque chose au plusieurs parties, comme lors de la superposition de sonorités clavier.
Utilisation du mode Orgue à tirettes harmoniques Utilisation du mode Orgue à tirettes harmoniques DRAWBAR ORGAN ] CURSOR EXIT Touches numériques [ + ]/[–] Votre clavier contient des “sonorités d’orgue à tirettes harmoniques” qui peuvent être modifiées au moyen des neuf tirettes numériques, fonctionnant de la même façon que celles d’un orgue à...
Utilisation du mode Orgue à tirettes harmoniques Pour selectionner une sonorite Pour éditer une sonorité d’orgue d’orgue Sélectionnez la sonorité d’orgue à tirettes harmoniques (000 à 049, 100 à 199) que vous Recherchez la sonorite que vous voulez utiliser voulez éditer. dans la liste de sonorites et notez-en le numero.
Utilisation du mode Orgue à tirettes harmoniques Edition des paramètres du mode Percussion Synthétiseur et des paramètres DSP des Ce paramètre permet d’ajouter un son de percussion pour moduler les sonorités soutenues que vous créez. Lorsque sonorités d’orgue vous appuyez sur une touche du clavier, le son obtenu Comme pour les sonorités standard (sans tirettes), vous pouvez s’affaiblit progressivement jusqu’à...
Utilisation du mode Orgue à tirettes harmoniques Graphique de bruit de commutation aléatoire et percussion Valeur spécifiée Eteint Allumé Affichage Graphique de durée de décroissance des percussions Valeur spécifiée 0-31 32-63 64-95 96-127 Affichage Pour sauvegarder une sonorité d’orgue modifiée Après avoir édité...
Application d’effets aux sonorités Application d’effets aux sonorités EFFECT EXIT ] CURSOR Touches numérique [+]/[–] Sur ce clavier, divers effets peuvent être affectés aux CHORUS sonorités. Il y a deux types d’effets : les effets système et les L’effet de chorus accroît la profondeur du son en le faisant effets d’insertion.
Page 26
Application d’effets aux sonorités Appuyez sur le bouton EFFECT de sorte que le Paramètres des DSP pointeur apparaisse devant EFFECT sur l’afficheur. Les paramètres de chaque DSP sont les suivants. • L’écran de réglage du type de DSP (étape 3) apparaît automatiquement dans les cinq secondes qui suivent une pression du bouton.
Application d’effets aux sonorités Sauvegarde des réglages des paramètres Pour activer ou désactiver la ligne DSP Appuyez sur le bouton DSP pour activer ou désactiver la ligne DSP de la partie actuellement Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 DSP modifiés dans la zone utilisateur pour un emploi ultérieur.
Application d’effets aux sonorités High Damp (Amortissement des aigus) Changement des réglages des paramètres (Niveau : 000 à 127) REVERB Contrôle l’amortissement de la réverbération des hautes fréquences (son aigu). Les aigus sont amortis Vous pouvez contrôler la longueur relative de la lorsque le niveau est bas, et dans ce cas la réverbération et la façon dont elle est appliquée.
Application d’effets aux sonorités Appuyez trois fois sur le bouton CURSOR [ Changement des réglages des paramètres • L’écran d’édition de l’égaliseur s’affiche. CHORUS • L’écran de réglage du type d’égaliseur (étape 4) apparaît automatiquement dans les cinq secondes qui Vous pouvez contrôler la longueur relative d’un effet et la suivent une pression du bouton.
Accompagnement automatique Accompagnement automatique MODE ONE TOUCH PRESET ACCOMP VOLUME RHYTHM EXIT INTRO/ENDING 1/2 VARIATION/FILL-IN 1/2 SYNCHRO/FILL-IN NEXT START/STOP TEMPO AUTO HARMONIZE Touches numériques [+]/[–] Ce clavier joue automatiquement la basse et les accords en A propos du bouton MODE fonction des accords que vous jouez sur le clavier.
Accompagnement automatique Sélection d’un rythme Exécution d’un rythme Ce clavier présente 160 rythmes excitants qui peuvent être sélectionnés de la façon suivante. Pour exécuter un rythme Vous pouvez aussi transférer des données d’accompagnement de votre ordinateur dans la mémoire du Appuyez sur le bouton VARIATION/FILL-IN 1 ou clavier et ainsi en sauvegarder 16 comme rythmes personnalisés.
Voici une description du clavier d’accompagnement et Voici comment utiliser l’accompagnement automatique de ce du clavier mélodique CASIO CHORD et les explications clavier. Avant de commencer, vous devez sélectionner un nécessaires pour jouer avec la fonction CASIO CHORD.
Page 33
Accompagnement automatique • Vous pouvez appuyer sur les touches noires ou blanches à • A part les accords mentionnés dans la remarque* la droite d’une touche d’accord majeur pour jouer des dessus, l’inversion de doigté (par ex. lorsque vous jouez MI- accords mineurs et de septième.
MODE (NORMAL, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD). Vous pouvez varier le rythme standard en introduisant une seconde “variation” rythmique pour rendre le morceau joué...
Pendant l’exécution du rythme, appuyez sur le accords seront exécutés avec le bouton MODE (NORMAL, bouton INTRO/ENDING 1 ou 2. CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD). • Le départ du motif final dépend du moment où vous appuyez sur le bouton INTRO/ENDING 1 ou 2. Si vous appuyez sur le bouton avant le second temps de Pour utiliser le départ synchronisé...
• Type d’auto-harmonisation • Niveau du volume de l’accompagnement Sélectionnez le mode d’accompagnement • Tempo FINGERED ou CASIO CHORD avec le bouton • Réglage d’effet MODE. • Le mode d’accompagnement sélectionné est indiqué par l’éclairage du témoin correspondant. Voir “A Pour utiliser la correction monotouche propos du bouton MODE”...
Accompagnement automatique Types d’auto-harmonisation Réglage du volume de Vous avez le choix entre 10 types d’auto-harmonisation. Le l’accompagnement type peut être changé avec le bouton TRANSPOSE/ FUNCTION. Voir “Changement d’autres réglages” à la page F-66 pour le Vous pouvez ajuster le volume des parties détail.
Mixeur Mixeur MIXER DRAWBAR ORGAN TONE EXIT ] CURSOR Touches numériques [+]/[–] Voir pages F-61 à F-63 pour des informations détaillées au Que peut-on faire avec le mixeur sujet des sonorités superposées, secondaires, superposées et secondaires. Voir page F-49 pour de plus amples informations sur la Ce clavier permet de jouer plusieurs parties instrumentales en mémoire de morceaux.
Mixeur Utilisez les boutons CURSOR [ ] pour Utilisation du mode Édition de afficher l’écran d’activation/désactivation. paramètres n e l Edition des paramètres des canaux 1 à 16 Utilisez les touches [+] et [–] pour mettre le canal Avec le mode Édition de paramètres, vous pouvez changer le en ou hors service.
Mixeur Pan Pot (Panoramique) (Niveau : –64 à 00 à +63) Edition des paramètres des canaux DSP Ce paramètre contrôle la position stéréo, c’est-à-dire le point central des canaux stéréo gauche et droit. Le réglage “00” Lorsque le canal 16 est sélectionné, appuyez sur spécifie une valeur centrale, une valeur inférieure à...
Page 41
Mixeur DSP System Reverb Send Paramètres des effets (Envoi de la réverbération système du DSP) (Niveau : 000 à 127) Le mixeur permet de contrôler les effets appliqués à chaque Ce paramètre spécifie le degré de réverbération appliqué aux partie contrairement au mode Effet, où les réglages parties.
Mode Synthétiseur Mode Synthétiseur SYNTH EXIT ] CURSOR Touches numériques [+]/[–] Le mode Synthétiseur de ce clavier fournit les outils nécessaires à la création de sonorités originales. En sélectionnant une des sonorités de ce clavier et changeant ses paramètres, vous pouvez créer vos propres sonorités. Ces sonorités pourront ensuite être sauvegardées et sélectionnées de la même façon qu’une sonorité...
Page 43
Mode Synthétiseur Forme de l’onde de la sonorité Resonance (Résonance) La résonance accentue les composantes harmoniques autour Tone Setting (Réglage de sonorité) de la fréquence de coupure, ce qui crée un son caractéristique. Spécifie les sonorités préréglées qui doivent être utilisées Le son est d’autant plus accentué...
Page 44
Mode Synthétiseur Mémorisation d’une sonorité personnalisée Les numéros de sonorités 700 à 799 (personnalisées 001 à 100) sont appelés “zone utilisateur” parce qu’ils sont réservés à l’enregistrement des sonorités personnalisées par l’utilisateur. Après avoir rappelé une sonorité préréglée et avoir changé ses paramètres pour créer une sonorité...
Mode Synthétiseur Paramètres et leurs réglages Création d’une sonorité La fonction et la plage de réglage de chaque paramètre sont personnalisée décrites dans les paragraphes suivants. Attack Time (Durée d’attaque) (Niveau : –64 à 00 à +63) Procédez de la façon suivante pour sélectionner une sonorité La durée qu’il faut à...
Page 46
Mode Synthétiseur Vibrato Delay (Retard du vibrato) Reverb Send (Envoi de réverbération) (Niveau : 000 à 127) (Niveau : –64 à 00 à +63) Ce paramètre ajuste la réverbération. Spécifie le temps écoulé jusqu’au début du vibrato. e n d D l a Chorus Send (Envoi de chorus) (Niveau : 000 à...
Mode Synthétiseur Lorsque le nom de sonorité est comme vous Conseils pour la création de sonorités voulez, appuyez sur le bouton CURSOR [ ] pour personnalisées enregistrer la sonorité. • Faites défiler les lettres à la position du curseur à l’aide Voici quelques conseils utiles qui vous permettront de créer des touches [+] et [–].
Mémoire de préréglages Mémoire de préréglages MODE BANK REGISTRATION STORE Touches numériques Fonctions de la mémoire de • Toutes les banques de prereglages contiennent a l’origine préréglages des donnees. Remplacez simplement les donnees existantes par vos propres donnees. • Les fonctions de la mémoire de préréglages n’opèrent pas La mémoire de préréglages peut contenir jusqu’à...
Mémoire de préréglages Codes de configuration Pour sauvegarder une Les préréglages peuvent être enregistrés dans une des 32 configuration dans la mémoire zones, qui sont sélectionnées avec les boutons BANK 1 à 4 et les quatre boutons REGISTRATION. Les numéros des zones de préréglages vont de 1-1 à...
Mémoire de préréglages Pour rappeler une configuration de la mémoire Utilisez le bouton BANK ou les touches numériques pour sélectionner la banque. • Si vous n’effectuez aucune opération dans les cinq secondes qui suivent la pression du bouton BANK, l’écran de rappel de configuration disparaît automatiquement.
Mémoire de morceaux Mémoire de morceaux MODE SONG MEMORY TONE DRAWBAR ORGAN ] CURSOR INTRO/ENDING 1/2 VARIATION/FILL-IN 1/2 SYNCHRO/FILL-IN NEXT START/STOP TEMPO SONG MEMORY TRACK Touches numériques [+]/[–], YES/NO Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq morceaux séparés dans la mémoire de morceaux pour les écouter ultérieurement. Les morceaux peuvent être enregistrés de deux façons différentes : en temps réel, c’est-à-dire que les notes sont enregistrées au fur et à...
Mémoire de morceaux Sélection d’une piste Enregistrement en temps réel Utilisez les boutons SONG MEMORY TRACK désignés par CHORD/TR1 à TR6 pour sélectionner la piste souhaitée. Avec l’enregistrement en temps réel, les notes que vous jouez sur le clavier sont enregistrées au fur et à mesure que vous les Boutons des pistes de la mémoire de morceaux jouez.
Mémoire de morceaux Jouez quelque chose au clavier. Réglages du mode Mixeur • Vous pouvez aussi enregistrer les accords de l’accompagnement automatique en sélectionnant le mode souhaité avec le bouton MODE. Les paramètres de mixeur du canal 1 (page F-36) sont automatiquement enregistrés sur la piste 1.
Mémoire de morceaux Pour synchroniser le début de l’accompagnement automatique et une introduction • Vous pouvez jouer au clavier en même temps que le morceau en utilisant la superposition de sonorités (page Au lieu de l’étape 4, appuyez sur le bouton SYNCHRO/FILL- F-61) et le partage de clavier (page F-62).
Page 55
5 et 6 ci-dessus correspond à une pause, mais cette pause n’est pas perceptible lorsque l’accompagnement est • Utilisez la méthode spécifiée par le MODE d’accord reproduit. actuellement sélectionné (FINGERED, CASIO CHORD, etc.). • Si le mode NORMAL est sélectionné, spécifiez Contenu de la piste 1 après l’accord en utilisant le clavier de saisie de...
Page 56
CASIO CHORD et FINGERED. Cette méthode peut être utilisée pour la saisie de 18 types d’accords à l’aide de deux touches du clavier seulement, ce qui permet de jouer des accords même si l’on ne sait pas en quoi ils consistent.
Mémoire de morceaux Variations lors de l’enregistrement Enregistrement de plusieurs pistes échelonné sur la piste 1 L’accompagnement automatique et l’exécution d’un morceau Voici un certain nombre de variations que vous pouvez au clavier sont enregistrés sur la piste 1 de la mémoire de utiliser lorsque vous effectuez un enregistrement échelonné...
Page 58
Mémoire de morceaux Désignez un numéro de sonorité. Contenu des pistes après l’enregistrement • Il faut appuyer sur le bouton TONE ou le bouton en temps réel DRAWBAR ORGAN pour afficher le numéro et le nom de la sonorité. Vous pouvez aussi utiliser les Outre les notes du clavier, les données suivantes sont aussi touches numériques ou les touches [+] (augmentation) enregistrées sur la piste sélectionnée pendant...
Mémoire de morceaux Tout en contrôlant les données affichées, Affichage des décibelmètres pendant déplacez le point de saisie des données que vous l’attente d’enregistrement et d’édition voulez changer à l’aide des boutons CURSOR ] et [ Les canaux 11 à 16 correspondent aux pistes 1 à 6. Quand le Exemple: clavier est en attente d’enregistrement ou d’édition (page Pour réenregistrer toutes les notes qui suivent la...
Mémoire de morceaux Appuyez sur le bouton CURSOR [ ] pour Pour supprimer des notes particulières accéder au mode d’édition. • L’indicateur REC disparaît de l’écran et l’indicateur Effectuez les étapes 1 et 2 de “Pour corriger des STEP clignote. erreurs survenues pendant l’enregistrement échelonné”...
Pour changer un accord / n d 1 Utilisez la méthode d’exécution des accords spécifiée par le bouton MODE (FINGERED, CASIO CHORD, etc.) pour saisir un accord. Edition d’un morceau Vous pouvez effectuer les opérations suivantes dans le mode Edition de morceau.
Page 62
Mémoire de morceaux Appuyez sur le bouton CURSOR [ ]. Si aucun Appuyez sur le bouton YES. numéro de morceau n’est indiqué sur l’afficheur, • Le message “Sure?” vous demandant de confirmer la appuyez deux fois sur le bouton CURSOR [ suppression de la piste apparaît.
Réglages du clavier Réglages du clavier 6 7 8 MODE TRANSPOSE/FUNCTION TONE EXIT SPLIT LAYER ] CURSOR Touches numériques [ + ]/[–], YES/NO Parties Pour superposer des sonorités Quatre parties (numéros 1 à 4) peuvent être utilisées Sélectionnez la sonorité principale. simultanément pendant l’exécution d’un morceau au clavier.
Réglages du clavier Maintenant essayez de jouer quelque chose au Pour partager le clavier clavier. • Les deux sonorités sont reproduites en même temps. Sélectionnez d’abord la sonorité principale. Exemple: Appuyez sur le bouton LAYER pour annuler la superposition et revenir au clavier normal. Pour sélectionner “448 GM STRINGS 1”...
SPLIT pour partager le clavier. SMF. Appuyez sur le bouton LAYER et entrez le numéro • Lorsque le mode d’accompagnement est CASIO CHORD ou de sonorité superposée. FINGERED, le registre du clavier d’accompagnement est tel que spécifié par le point de partage dans la procédure ci- Exemple: dessus.
Réglages du clavier Transposition du clavier Utilisation de la réponse au toucher La transposition vous permet d’élever ou d’abaisser la clé d’ensemble du clavier par demi-tons. Si vous voulez jouer un Quand la réponse au toucher est en service, le volume relatif accompagnement pour un chanteur dont la hauteur de voix du son fourni par le clavier varie en fonction de la pression est différente de la clé...
Réglages du clavier Accordage du clavier Cette fonction vous permet d’accorder précisément le clavier sur un autre instrument de musique. Pour accorder le clavier Appuyez sur le bouton TRANSPOSE/FUNCTION. Utilisez les boutons CURSOR [ ] et [ ] pour afficher l’écran d’accordage. Utilisez les touches [+] et [–] pour changer le réglage du clavier.
Réglages du clavier Changement d’autres réglages Types de réglages Le tableau suivant montrent les paramètres dont les réglages peuvent être changés. Réglage Menu Description Page Transpose Réglage de l’accord général du clavier par demi-tons F-64 (Trans.) Auto- harmonisation Sélectionne le type d’auto-harmonisation. F-69 (AutoHarm) Touch Response...
Page 69
Réglages du clavier Pour utiliser le menu de réglages du clavier Appuyez sur le bouton TRANSPOSE/FUNCTION. Un pointeur apparaît devant TRANSPOSE/FUNCTION sur l’afficheur. Utilisez les boutons CURSOR [ ] , [ ] , [ ] et [ ] pour rappeler les paramètres dont vous voulez changer les réglages.
Page 70
Réglages du clavier Utilisez les touches [+] et [–] ou le clavier numérique pour changer de valeurs. • Les réglages sont validés même si vous n’appuyez pas sur le bouton EXIT. • Voir le paragraphe suivant “Réglage des paramètres du menu” pour le détail sur chaque réglage. •...
Page 71
Réglages du clavier Réglage des paramètres du menu Types d’auto-harmonisation Vous avez le choix entre les 10 types d’auto-harmonisation indiqués ci-dessous. Type Description Duet1 Ajoute une harmonique à une partie au morceau joué au clavier. Duet2 Ajoute une harmonique à une partie au morceau joué au clavier. Duet2 est plus ouvert que Duet1. Country Ajoute une harmonique de style Country au morceau joué...
Page 72
Réglages du clavier Réglages MIDI Réglage Menu de réglages Plage Description par défaut Canal du clavier 01 à 16 Spécifie le canal d’envoi pour la sonorité principale. (Keybd Ch) Jugement d’accords entrée Spécifie si les messages MIDI Note On de l’accompagnement reçus MIDI on/oFF d’un autre périphérique doivent être interprétés comme accords...
La mémoire flash peut contenir jusqu’à 200 fichiers de musique*. Vous pouvez utiliser l’ordinateur pour transférer les fichiers SMF du CD-ROM fourni, ou bien les fichiers SMF téléchargés du CASIO MUSIC SITE, vers la mémoire flash du clavier.
Page 74
Utilisation du lecteur SMF Schéma de fonctionnement du mode Lecteur SMF Ecran de sélection de sonorité/rythme Ecran d’affichage Zone de nombre Zone de texte Bouton SMF PLAYER Bouton SMF PLAYER Sélectionner ficher. Numéro de fichier Nom de fichier ABC1 [ ]*, [+] [ ]*, [–] ABC2 [ ], [+]...
Utilisation du lecteur SMF Réglez le volume SMF avec les touches [ + ] et [–] Reproduction d’un fichier SMF ou les touches numériques. • Le volume peut être réglé entre 000 (minimum) et 127 (maximum). Pour reproduire un fichier SMF •...
Page 76
Utilisation du lecteur SMF Appuyez sur le bouton CURSOR [ ] pour afficher l’écran de sélection du mode de lecture. • Utilisez les boutons CURSOR [ ] et [ ] ou les touches [+] et [–] pour sélectionner le mode de lecture. •...
General MIDI transmises par un ordinateur. • Pour le détail sur les spécifications MIDI, consultez le site CASIO. Voir la “Liste des sonorités” à la page A-1 pour le détail sur http://world.casio.com les sonorités disponibles avec les sonorités GM numérotées de 000 à...
Suivez ensuite les instructions qui téléchargées du site de musique CASIO vers la mémoire du apparaissent sur l'écran de l’ordinateur. clavier via l’ordinateur. Vous pouvez aussi utiliser ce logiciel * Un manuel en anglais contenant des explications détaillées...
Page 79
Le volume du clavier doit être également réduit. lorsque le témoin DATA ACCESS est allumé. Raccordez l’interface MIDI du clavier à l’interface MIDI de l’ordinateur. CTK-900 Allumez le clavier et l’ordinateur ou l’autre appareil raccordé. Démarrez le logiciel que vous voulez utiliser sur votre ordinateur.
3. Augmentez le volume avec le F-16 bouton MAIN VOLUME. 4. Vous jouez sur le clavier 4. Aucun indicateur du mode F-28 d’accompagnement alors que CASIO d’accompagnement n’est allumé, CHORD ou FINGERED a été ce qui signifie que sélectionné avec le bouton MODE. l’accompagnement automatique est désactivé.
Page 81
• Si le problème ne peut pas être résolu de cette façon, contactez le service après-vente agréé CASIO le plus proche pour faire réparer le clavier. 2. Le clavier a détecté des données 2. Attendez (environ 40 secondes) anormales dans la mémoire flash et a...
176 (internes, 16 zones utilisateur*) • Tempo: Variable (226 pas, = 30 à 255) • Accords: 3 méthodes de doigtés (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD) • Contrôleur de rythmes: START/STOP, INTRO/ENDING 1 et 2, VARIATION/FILL-IN 1 et 2, SYNCHRO/ FILL-IN NEXT •...
Page 83
Spécifications Mixeur • Canaux: • Paramètres: Sonorité ; partie activée/désactivée ; pan pot ; décalage d’octave ; accordage grossier ; accordage fin ; envoi de la réverbération ; envoi du chorus ; line du DSP ; niveau du DSP; pan du DSP ; envoi de la réverbération système du DSP ; envoi du chorus système du DSP Réception multitimbrale 16 canaux, standard GM Level 1 MIDI:...
Entretien de l’instrument Entretien de l’instrument Eviter la chaleur, l’humidité ou l’exposition au soleil. N’exposez pas l’instrument au soleil et ne le placez pas près d’un climatiseur, ni à un endroit très chaud. Ne pas utiliser l’instrument près d’un téléviseur ou d’une radio. Cet instrument peut perturber la réception de l’image et du son de la télévision ou de la radio.
Liste des algorithmes DSP 00 :Auto Pan 05 :Auto Wah Liste des algorithmes DSP • Fonction • Fonction Exécute le panoramique gauche-droite du signal d’entrée en Effet “wah” pouvant être affecté automatiquement à la fréquence en fonction d’un LFO. fonction du niveau du signal d’entrée. •...
Page 86
Liste des algorithmes DSP 1: Basses fréquences (Niveau : 0 à 127) 5: Accélération de la montée (Niveau : 0 à 127) Règle le gain de la bande des basses fréquences. Règle l’accélération lorsque le mode de vitesse change de lent à La fréquence de coupure dépend du DSP préréglé.
Page 87
Liste des algorithmes DSP 2: Rétroaction (Niveau : –64 à 0 à +63) 1: Niveau humide (Niveau : 0 à 127) Règle la rétroaction du son. Règle le niveau de l’effet. 3: Niveau humide (Niveau : 0 à 127) 2: Rétroaction (Niveau : 0 à 127) ARègle le niveau de l’effet.
Page 88
Liste des algorithmes DSP 4: Diffusion (Niveau : 0 à 127) M00 :Multi00 (Sin 2-Phase Chorus – 2-Tap Delay) Fournit un réglage fin de la réverbération. • Fonction 5: Niveau humide (Niveau : 0 à 127) Multi-effecteur relié à Sin 2-Phase Chorus – 2-Tap Delay. Règle le niveau de l’effet.
Page 89
Liste des algorithmes DSP 4: Vitesse du LFO du chorus 2: Niveau de la compression 5: Profondeur du LFO du chorus 3: Bruit Lo-Fi 1 6: Rétroaction du chorus 4: Bruit Lo-Fi 2 7: Niveau humide du chorus 5: Sonorité Lo-Fi 6: Résonance Lo-Fi 7: Grave LoFi M06 : Multi06 (Enhancer –...
Page 90
Liste des algorithmes DSP M17 : Multi17 (Rotary – Reflection) 1: Manuel Wah 2: Vitesse du LFO du Wah • Fonction 3: Profondeur du LFO du Wah Fonction Multi effecteur relié à Rotary – Reflection. 4: Profondeur du LFO du chorus 5: Durée du retard •...
Page 91
Liste des algorithmes DSP 7: Rétroaction du retard M28 : Multi28 (Distorsion – 3-Tap Delay) • Fonction Multi effecteur relié à Distorsion – 3-Tap Delay • Paramètres 0: Gain de la distorsion 1: Basses fréquences de la distorsion 2: Hautes fréquences de la distorsion 3: Niveau de la distorsion 4: Durée du retard 5: Niveau humide du retard...
Appendice Appendice Liste des sonorités Groupe de sonorités Nom des sonorités Changement de programme MSB de sélection de banque Polyphonie maximale Type de registre Type DSP Sonorités avancées 4 5 6 7 4 5 6 7 PIANO STEREO GRAND PIANO 51 16 N RvbHall1 ORGAN CHURCH ORGAN 1...
Page 94
Appendice 4 5 6 7 4 5 6 7 274 SYNTH-LEAD ATTACK SQR 2 80 56 16 N 3Tap Dly 303 SYNTH-PAD SWEEP PAD 95 48 32 N Equalize 275 SYNTH-LEAD PLUCK LEAD 1 84 50 16 N FlanDly2 304 SYNTH-PAD MOVIE SOUND 97 48 16 N FlanDly1 276 SYNTH-LEAD PLUCK LEAD 2...
Page 95
Appendice 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 482 GM GM CALLIOPE – 541 VARIOUS 70'S ORGAN VAR. – 483 GM GM CHIFF LEAD – 542 VARIOUS CHURCH ORGAN 3 – 484 GM GM CHARANG – 543 VARIOUS PUFF ORGAN –...
Page 96
Appendice Sonorités personnalisées 700 USER TONE STEREO GRAND PIANO 750 USER TONE PHASER MARIMBA 701 USER TONE STEREO MELLOW PIANO 751 USER TONE DELAY GLOCKENSPIEL 702 USER TONE STEREO BRIGHT PIANO 752 USER TONE ROTARY CELESTA 703 USER TONE GRAND PIANO 753 USER TONE ROTARY DRAWBAR 704 USER TONE...
Page 97
Appendice Sonorités d’orgue à tirettes harmoniques préréglées 4 5 6 7 4 5 6 7 DRAWBAR DRAWBAR ORGAN 1 96 10 N Rotary DRAWBAR SOUL ORGAN 3 96 16 N Rotary DRAWBAR JAZZ ORGAN 1 96 10 N Rotary DRAWBAR PERC.
Page 98
Appendice 182 USER DRAWBAR OVERDRIVE ORGAN 4 183 USER DRAWBAR DRAWBAR ORGAN 5 184 USER DRAWBAR GOSPEL ORGAN 3 185 USER DRAWBAR 8' + 4' ORGAN 186 USER DRAWBAR BLOCK ORGAN 4 187 USER DRAWBAR REED ORGAN 2 188 USER DRAWBAR PURE ORGAN 1 189 USER DRAWBAR DRAWBAR ORGAN 6...
Appendice Liste des rythmes No. Nom des rythmes No. Nom des rythmes No. Nom des rythmes No. Nom des rythmes 8 BEAT BALLAD 079 DANCE POP 3 119 TANGO 1 000 8 BEAT 1 039 8 BEAT BALLAD 1 080 DISCO SOUL 120 TANGO 2 001 8 BEAT 2 040 8 BEAT BALLAD 2...
Appendice Charte des accords FINGERED Ce tableau montre le doigté pour les accords les plus utilisés, y compris les accords renversés. A-11 707A-F-102A...
Page 103
Appendice * Vous pouvez changer le registre du clavier des accords dim7 pour les fondamentales A, B b et B, et des accords augmentés pour les fondamentales B b et B en changeant le point de partage du clavier (page F-62). A-12 707A-F-103A...
Appendice Liste des effets de l’éqaliseur Liste d’effets Nom affiché Nom du type Liste des effets REVERB Standard Standard Bass + Bass + Treble + Treble + Nom affiché Nom du type Loudness Loudness Room 1 Pièce 1 Mellow Mellow Room 2 Pièce 2 Bright...
Page 105
Appendice Code de Code de Nom du DSP Nom du DSP l’algorithme affiché l’algorithme affiché Cho/Flanger/Delay Combination Guitar Fx [20] PhaCho 1 Phaser - Chorus 1 [64] Crunch Crunch [21] Pha Cho 2 Phaser - Chorus 2 [65] Ovrdrive Overdrive [22] PhaDly 1 Phaser - Delay 1...