Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F
MODE D'EMPLOI
CTK591-F-1
CTK591_f_Cover.p65
1
03.10.7, 4:33 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio CTK-591

  • Page 1 MODE D’EMPLOI CTK591-F-1 CTK591_f_Cover.p65 03.10.7, 4:33 PM...
  • Page 2 • Ne pas court-circuiter les pôles des piles. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans. • N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-5. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
  • Page 3: Précautions Concernant La Sécurité

    Précautions concernant la sécurité Toutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument Exemples de symboles de musique électronique CASIO. • Avant d’utiliser l’instrument, veuillez lire avec Le triangle ( ) signifie que l’utilisateur attention ce mode d’emploi. doit être prudent. (L’exemple de gauche •...
  • Page 4 Ne pas incinérer le produit. 3. Contacter son revendeur d’origine ou un Ne jamais jeter le produit au feu. Ceci peut service après-vente CASIO. provoquer une explosion et crée un risque d’incendie et de blessures. Adaptateur secteur Un emploi inadéquat de l’adaptateur...
  • Page 5 3. Contacter son revendeur d’origine ou un chauffage ou d’une source de chaleur. service après-vente CASIO. • Ne jamais tirer cordon d’alimentation pour le débrancher. Sacs d’emballage en plastique.
  • Page 6 Précautions concernant la sécurité Prises Assemblage du support* Ne raccorder que les appareils et Le support risque de tomber et de blesser périphériques spécifiés aux prises du quelqu’un s’il n’est pas bien assemblé. produit. Le raccordement de tout autre support doit être assemblé...
  • Page 7: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales ❐ 255 sonorités Large éventail de sonorités, du piano stéréo aux sons synthétisés, ensembles de batterie, et davantage. ❐ Bouton PIANO BANK En touchant ce bouton vous accédez directement aux sons et aux leçons de piano. ❐ Système pédagogique avancé en 3 étapes Le système pédagogique en 3 étapes permet de s’exercer à...
  • Page 8: Table Des Matières

    Sommaire Précautions concernant la S’exercer au piano ....F-21 sécurité ........F-1 Utilisation du bouton PIANO BANK ..F-21 Caractéristiques principales ... F-5 Ecoute de morceaux préenregistrés ..... F-22 Sommaire ....... F-6 Ecouter un morceau de la bibliothèque de morceaux ...... F-22 Guide général ......
  • Page 9 Contents Superposition de sonorités et partage Utilisation de l’accompagnement du clavier ..........F-47 automatique ......F-34 Transposition du clavier ......F-48 Sélection d’un rythme ......F-34 Utilisation de la réponse au toucher ..F-48 Reproduire un rythme ......F-35 Réglage du volume de Réglage du tempo ........
  • Page 10: Guide Général

    Guide général Z [ b 704A-F-010A CTK591_f_08-21.p65 03.10.7, 4:32 PM...
  • Page 11 Guide général REMARQUE • Les noms des touches, des boutons et d’autres fonctions sont indiqués dans ce manuel en caractère gras. • Ce clavier présente deux boutons PLAY/STOP. Dans ce manuel, le bouton PLAY/STOP qui se trouve sous le bouton SING ALONG est indiqué...
  • Page 12 Guide général d Touches numériques • Pour saisir des numéros et changer le numéro ou le réglage affiché. • Les valeurs négatives ne peuvent pas être saisies à l’aide des touches numériques. Utilisez à la place [+] (augmentation) ou [–] e Touches [+] / [–] (diminution).
  • Page 13: A Propos De L'affichage

    Guide général A propos de l’affichage Les icônes qui apparaissent ici indiquent si le clavier est en mode de chant accompagné, en mode de bibliothèque de morceaux ou en mode de bibliothèque de piano. Zone numérique : Cette zone indique les numéros de sonorités, les numéros de morceaux, les notes d’évaluation et d’autres données numériques.
  • Page 14 Référence rapide SONG BANK PIANO BANK Touches Number buttons numériques Témoin d’alimentation Power indicator POWER STEP 2 MODE PLAY/STOP STEP 1 Cette partie offre un aperçu rapide des opérations à effectuer Cherchez dans la liste SONG BANK/SING ALONG pour les étapes deux et trois de la leçon en 3 étapes. le morceau que vous voulez écouter, puis saisissez Lorsque vous utilisez la leçon en 3 étapes, les touches du son numéro à...
  • Page 15: Référence Rapide Concernant

    Référence rapide concernant Si vous sélectionnez l’étape 1 de la leçon • Jouez les notes au clavier. • L’accompagnement (partie main gauche) se synchronise sur les notes jouées. • A l’étape 1, la note de mélodie correcte est jouée quelle que soit la touche pressée.
  • Page 16: Alimentation

    Alimentation Ce clavier peut être alimenté par le courant secteur à partir Information importante au sujet des piles d’une prise murale, si vous utilisez l’adaptateur secteur I L’autonomie approximative des piles est la suivante. spécifié, ou par des piles. Veillez à toujours éteindre le clavier Piles au manganèse .........
  • Page 17: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    • Si le cordon d’alimentation ou la fiche devait être Pour mettre hors service l’extinction endommagé, contacter son revendeur ou un service automatique après-vente CASIO. • Pour éviter tout risque d’électrocution, ne jamais Tenez le bouton TONE enfoncé tout en allumant le clavier toucher l’adaptateur secteur avec des mains pour désactiver l’extinction automatique.
  • Page 18: Réglages Et Contenu De La Mémoire

    Alimentation Réglages et contenu de la mémoire Réglages Les réglages de sonorité, rythme et les principaux réglages du clavier valides lorsque le clavier est éteint manuellement avec l’interrupteur POWER, ou automatiquement, sont valides lorsque vous remettez le clavier sous tension. Réglages principaux du clavier Les réglages principaux du clavier sont la superposition de sonorités, le partage de clavier, le point de partage, la...
  • Page 19: Raccordements

    Raccordements Exemple de raccordement Prise casque/sortie (PHONES/ OUTPUT) Prises miniatures Fiche miniature (rouge) PRÉPARATIFS A la prise INPUT 1 PHONES/OUTPUT • Avant de raccorder un casque ou un autre appareil à INPUT 2 du clavier cette prise, veillez à réduire le volume du clavier et de Fiche standard stéréo Amplificateur de Fiches standard...
  • Page 20: Prise De Microphone

    Raccordements Pédale de marche/arrêt de rythme Dans ce cas, la pédale a la même fonction que le bouton START/STOP. Prise de microphone Vous pouvez raccorder un microphone en vente dans le commerce à la prise microphone et chanter tout en écoutant les notes jouées au clavier.
  • Page 21: Opérations De Base

    Opérations de base SING ALONG PIANO BANK TONE SONG BANK Touches numériques Number buttons [+] / [–] POWER VOLUME MODE Cette section donne toutes les informations nécessaires sur Appuyez sur le bouton TONE. les opérations de base. Jouer au clavier Appuyez sur l’interrupteur POWER pour allumer Cet indicateur apparaît le clavier.
  • Page 22 Opérations de base Polyphonie Le terme polyphonie olésigne le nombre maximal de notes pouvant être jouées en même temps. Le clavier a une polyphonie de 24 notes, avec les notes que vous jouez aussi bien que les motifs de rythme et d’accompagnement automatique exécutées par le clavier.
  • Page 23: S'exercer Au Piano

    S’exercer au piano PIANO BANK PLAY/STOP Utilisation du bouton PIANO BANK Il suffit d’appuyer sur le bouton PIANO BANK pour accéder directement aux sonorités du piano et à la sélection de morceaux de piano. Réglage initial de la bibliothèque de piano Sonorité...
  • Page 24: Ecoute De Morceaux Préenregistrés

    Ecoute de morceaux préenregistrés SONG BANK PIANO BANK Touches numériques Number buttons [+] / [–] TEMPO PLAY/STOP Le clavier présente en tout 100 morceaux. Vous pouvez Utilisez les touches numériques pour saisir les deux simplement écouter ces morceaux ou bien les apprendre ou chiffres du numéro de morceau.
  • Page 25: Ecouter Un Morceau De La Bibliothèque De Piano

    Ecoute de morceaux préenregistrés Ecouter un morceau de la Système d’informations musicales bibliothèque de piano Lorsqu’un morceau préenregistré est reproduit, un certain nombre d’informations concernant ce morceau apparaissent à l’écran. Recherchez le morceau que vous voulez jouer dans Exemple: Affichage pendant la lecture d’un morceau de la la liste PIANO BANK et notez son numéro.
  • Page 26: Interrompre La Lecture

    Ecoute de morceaux préenregistrés PIANO BANK TONE SONG BANK Touches numériques Number buttons [+] / [–] PAUSE PLAY/STOP Interrompre la lecture Rechercher un passage vers l’avant Appuyez sur le bouton PAUSE quand un morceau est en cours de lecture pour l’interrompre. Pendant la lecture ou la pause d’un morceau, appuyez en continu sur le bouton FF pour avancer Appuyez de nouveau sur le bouton PAUSE pour...
  • Page 27: Changer La Sonorité D'une Mélodie

    Ecoute de morceaux préenregistrés Changer la sonorité d’une mélodie Reproduire successivement tous les morceaux Appuyez sur le bouton TONE. Appuyez en même temps sur le bouton SONG BANK et sur le bouton PIANO BANK. • La lecture commence par le morceau 00 de la banque de morceaux, puis continue avec les morceaux de la bibliothèque de piano.
  • Page 28: Leçon Avancée En 3 Étapes

    Leçon avancée en 3 étapes Le système pédagogique avancé en 3 étapes permet Morceaux à deux mains (Bibliothèque de piano) d’apprendre les morceaux préenregistrés et de connaître ses Ces types de morceaux sont joués à deux mains, comme avec propres progrès en fonction des points attribués par le clavier. un piano solo.
  • Page 29: Mode D'évaluation

    Leçon avancée en 3 étapes Utilisation des sonorités et du guide REMARQUE vocal • La durée des notes n’est pas indiquée lorsque vous utilisez des morceaux à deux mains pour les étapes 1 Lorsque le clavier s’aperçoit que vous ne suivez pas le rythme, et 2 de la leçon en 3 étapes.
  • Page 30: Etape 1 - Maîtriser La Cadence

    Leçon avancée en 3 étapes PIANO BANK LEFT SONG BANK SCORING 1 SCORING 2 STEP 1 PLAY/STOP STEP 2 Etape 1 – Maîtriser la cadence Pour arrêter de jouer, appuyez sur le bouton PLAY/ STOP. Sélectionnez le morceau que vous voulez utiliser. REMARQUE Appuyez sur le bouton STEP 1 pour commencer •...
  • Page 31: Etape 2 - Maîtriser Les Notes

    Leçon avancée en 3 étapes Lorsque vous avez terminé de jouer, le résultat REMARQUE apparaît à l’écran. • Vous pouvez aussi faire des exercices de la main gauche • Pour le détail sur les messages et effets sonores de avec les morceaux de la bibliothèque de piano. Sélectionnez simplement un morceau à...
  • Page 32: Etape 3 - Jouer À La Vitesse Normale

    Leçon avancée en 3 étapes SPEAK METRONOME LEFT Touches numériques Number buttons [+] / [–] PRACTICE PHRASE SCORING 2 TEMPO STEP 1 STEP 3 PLAY/STOP SCORING 1 STEP 2 Etape 3 - Jouer à la vitesse normale Après avoir affiché les résultats de l’évaluation, appuyez sur le bouton PRACTICE PHRASE.
  • Page 33: Guide De Doigté Vocal

    Leçon avancée en 3 étapes Utilisez les touches numériques ou [+] et [–] pour Jouez au clavier. changer le nombre de temps par mesure. • La lecture continue jusqu’à la fin du morceau. Ensuite, elle revient au début du morceau. Notez que la phrase •...
  • Page 34: Utilisation D'un Microphone Pour Chanter

    Utilisation d’un microphone pour chanter Prise MIC MIC jack SING ALONG Touches numériques Number buttons MIC VOLUME [+] / [–] KEY CONTROL/ TRANSPOSE <PLAY/STOP> Vous pouvez sélectionner un des 50 morceaux du groupe Spécifications requises pour le microphone bibliothèque de morceaux/chansons et chanter l’une d’elles. •...
  • Page 35 Utilisation d’un microphone pour chanter Chanter avec le microphone REMARQUE • Pour rétablir la tonalité par défaut du morceau, appuyez PRÉPARATIFS simultanément sur les boutons KEY CONTROL/ • Réglez le volume principal (page F-19), le volume de TRANSPOSE ( l’accompagnement (page F-49) et le volume du microphone (page F-32).
  • Page 36: Utilisation De L'accompagnement Automatique

    [+] ou le diminuer en appuyant sur [–]. • Certains rythmes consistent en accompagnements avec accords seulement, sans batterie ni instrument de percussion. Ces rythmes ne sont pas exécutés si CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD n’est pas sélectionné comme mode d’accompagnement.
  • Page 37: Reproduire Un Rythme

    Réglez le sélecteur MODE sur NORMAL. automatique Appuyez sur le bouton START/STOP pour activer le rythme actuellement sélectionné. Réglez le sélecteur MODE sur CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD. Pour arrêter le rythme, appuyez de nouveau sur la touche START/STOP.
  • Page 38 Le clavier d’accompagnement et le Types d’accords Exemple clavier mélodique CASIO CHORD ainsi que la fonction Accords majeurs Do majeur (C) CASIO CHORD sont décrits ci-dessous. Le nom des accords majeurs est C D E F G A B C D E F indiqué...
  • Page 39 Utilisation de l’accompagnement automatique FINGERED REMARQUE • A part les accords mentionnés dans la remarque* FINGERED vous offre en tout 15 types d’accords tous dessus, l’inversion de doigté (par ex. lorsque vous jouez différents. Voici comment se composent le clavier MI-SOL-DO ou SOL-DO-MI au lieu de DO-MI-SOL) d’accompagnement et le clavier mélodique du mode produira le même accord que le doigté...
  • Page 40: Utilisation D'une Introduction

    Utilisation de l’accompagnement automatique INTRO MODE NORMAL/FILL-IN START/STOP VARIATION/FILL-IN SYNCHRO/ENDING Exemple: Pour jouer l’accord de do majeur. Utilisation d’une introduction Ce clavier vous permet d’insérer une courte introduction sous Chaque doigté indiqué sur l’illustration ci-dessous produit forme de variation rythmique pour rendre le début plus l’accord majeur de do.
  • Page 41: Utilisation D'une Insertion

    Utilisation d’une variation utiliser, régler le tempo et sélectionner la méthode d’accords que vous voulez utiliser avec le sélecteur MODE (NORMAL, CASIO rythmique CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD). Vous pouvez varier le rythme standard avec une variation rythmique secondaire pour rendre votre jeu un peu plus Pour utiliser le départ synchronisé...
  • Page 42: Utilisation De La Correction Monotouche

    Utilisation de l’accompagnement automatique ONE TOUCH PRESET MODE SYNCHRO/ENDING Terminer avec un motif final Utilisation de la correction monotouche Vous pouvez obtenir une fin plus naturelle en ajoutant un La correction monotouche adapte automatiquement les motif final au motif rythmique de base. réglages mentionnés ci-dessous au motif rythmique que vous Voici comment insérer un motif final pour terminer un utilisez.
  • Page 43: Fonction De Mémorisation De Morceau

    Fonction de mémorisation de morceau RHYTHM TRACK 1 SONG MEMORY TRACK 2 Vous pouvez enregistrer deux morceaux distincts dans la Fonctionnement du bouton SONG mémoire de morceaux pour les écouter ultérieurement. Le MEMORY morceau joué au clavier est enregistré en temps réel. A chaque pression du bouton SONG MEMORY, les fonctions changent de la façon suivante.
  • Page 44: Enregistrement En Temps Réel Sur La Piste 1

    Fonction de mémorisation de morceau TRACK 1 INTRO SONG MEMORY TRACK 2 [+] / [–] MODE NORMAL/FILL-IN START/STOP VARIATION/FILL-IN SYNCHRO/ENDING Enregistrement Utilisez [+] ou [–] pour sélectionner 0 ou 1 comme A chaque pression du bouton TRACK 1 et TRACK 2 quand numéro de morceau.
  • Page 45 Fonction de mémorisation de morceau Appuyez sur le bouton START/STOP pour arrêter Piste 1 Variations lors de l’enregistrement quand vous avez fini de jouer. l’enregistrement en temps réel Ce paragraphe décrit diverses variations que vous pouvez • Si vous avez fait une erreur pendant l’enregistrement, arrêtez effectuer lors de l’enregistrement en temps réel sur la piste 1.
  • Page 46: Ecoute D'un Morceau Mémorisé

    Fonction de mémorisation de morceau TRACK 1 SONG MEMORY TRACK 2 [+] / [–] MODE TEMPO START/STOP Ecoute d’un morceau mémorisé REMARQUE • Pendant l’écoute du morceau, tout le clavier fonctionne Procédez de la façon suivante pour reproduire le contenu de comme clavier mélodique, quel que soit le réglage du la mémoire de morceaux.
  • Page 47: Effacement Du Contenu D'une Piste

    Fonction de mémorisation de morceau Effectuez au besoin les réglages suivants. Effacement du contenu d’une piste • Numéro de sonorité (page F-19) Procédez de la façon suivante pour effacer toutes les données • Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir jouer à un tempo actuellement enregistrées sur une des pistes.
  • Page 48: Réglages Du Clavier

    Réglages du clavier TONE Touches Number buttons numériques [+] / [–] LAYER SPLIT Cette partie décrit comment utiliser la superposition Sélectionnez la sonorité superposée. (reproduction de deux sonorités par une pression sur une Exemple: Pour sélectionner “077 FRENCH HORN” seule touche) et le partage de clavier (affectation de deux comme sonorité...
  • Page 49: Superposition De Sonorités Et Partage Du Clavier

    Réglages du clavier Superposition de sonorités et Pour partager le clavier partage du clavier Sélectionnez d’abord la sonorité principale. Vous pouvez utiliser ensemble la superposition de sonorités Exemple: Pour sélectionner “062 STRINGS” comme et le partage de clavier. Vous pouvez d’abord utiliser la sonorité...
  • Page 50: Transposition Du Clavier

    Réglages du clavier SETTING RHYTHM Touches Number buttons numériques [+] / [–] KEY CONTROL/ TRANSPOSE LAYER SPLIT Jouez quelque chose sur le clavier. REMARQUE • Appuyez sur les boutons LAYER et SPLIT pour • Le clavier peut être transposé dans une plage de –12 annuler chacune de ces fonctions.
  • Page 51: Réglage Du Volume De L'accompagnement

    Réglages du clavier Appuyez sur le bouton SETTING jusqu’à ce que Réglage du volume de l’écran TOUCH RESPONSE SELECT apparaisse. l’accompagnement Vous pouvez ajuster le volume des parties d’accompagnement T o u c h dans une plage de 000 (minimum) à 127. Pour régler le volume de Utilisez les touches [+] et [–] ou [0] et [1] pour l’accompagnement...
  • Page 52: Accordage Du Clavier

    Réglages du clavier SETTING Touches numériques Number buttons [+] / [–] Accordage du clavier Procédez de la façon suivante pour accorder précisément le clavier sur un autre instrument de musique. Pour accorder le clavier Appuyez deux fois sur le bouton SETTING pour afficher l’écran d’accordage du clavier.
  • Page 53: Midi

    MIDI Qu’est-ce que MIDI ? Canaux MIDI Le système MIDI vous permet d’envoyer des données de “MIDI” est l’acronyme de Musical Instrument Digital plusieurs parties en même temps, chaque partie étant Interface, une norme internationale pour l’échange de transmise par un canal MIDI séparé. Il y a 16 canaux MIDI, données musicales entre des instruments de musique numérotés de 1 à...
  • Page 54: General Midi

    MIDI SETTING Touches numériques Number buttons [+] / [–] General MIDI Bouton SETTING A chaque pression du bouton SETTING, les 11 écrans de Nous avons déjà vu que le système MIDI permettait l’échange réglage suivants apparaissent successivement: écran de de données entre deux appareils de différentes marques. Ces réponse au toucher, écran d’accompagnement, écran données musicales ne consistent pas en notes proprement d’accordage et 8 écrans de réglage MIDI.
  • Page 55 MIDI Canal du clavier (Défaut: 1) Canal de navigation (Défaut: 4) Le canal du clavier est le canal utilisé pour envoyer les Quand des messages MIDI sont reçus d’un appareil externe messages MIDI de ce clavier à un autre appareil externe. Vous pour être reproduits sur ce clavier, le canal de navigation est pouvez désigner le canal 1 à...
  • Page 56 MIDI SETTING TRACK 1 TRACK 2 Touches Number buttons numériques [+] / [–] MODE Pour éteindre des sons particuliers pendant la lecture REMARQUE des données MIDI reçues • MIDI IN CHORD JUDGE est automatiquement mis hors <<Canal de navigation en/hors service>> service quand vous réglez le canal de navigation sur un autre canal sauf 1.
  • Page 57 MIDI ASSIGNABLE JACK (Défaut: SUS) MIDI THRU MIDI IN SUS(sustain): Spécifie l’effet de sustain* quand la pédale est enfoncée. SoS (sostenuto): Spécifie l’effet de sostenuto* quand la MIDI OUT pédale est enfoncée. MIDI OUT MIDI OUT MIDI IN SFt (sourdine): Spécifie la réduction du volume du son Source sonore quand la pédale est enfoncée.
  • Page 58: Messages

    MIDI SETTING Touches Number buttons numériques [+] / [–] Messages # Quand SUS est sélectionné Il existe une grande variété de messages définis par le standard MIDI, mais ce paragraphe ne décrit que les messages qui peuvent être envoyés et reçus par ce clavier. Un astérisque est utilisé...
  • Page 59 MIDI *1 Le réglage BANK SELECT de PROGRAM CHANGE peut être PROGRAM CHANGE utilisé pour accéder à une des 255 sonorités du clavier quand vous (changement de programme) sélectionnez des sonorités de ce clavier à partir d’un appareil externe. C’est le message de sélection de sonorité. PROGRAM CHANGE peut contenir des données de sonorité...
  • Page 60 MIDI ALL SOUND OFF Ce message interrompt le son produit pas le canal actuel quelle que soit la manière dont ils sont produits. ALL NOTES OFF Ce message coupe toutes les notes envoyées par un autre appareil et transmises sur le canal actuel. •...
  • Page 61: En Cas De Problème

    Page F-19 curseur VOLUME. 4. Le sélecteur MODE est sur la 4. Il n’est pas possible de jouer Page F-35 position CASIO CHORD ou normalement sur le clavier FINGERED. d’accompagnement quand le sélecteur MODE est réglé sur CASIO CHORD ou FINGERED.
  • Page 62 En cas de problème Problème Cause possible Solution Voir page L’accompagnement automatique Le volume de l’accompagnement Utilisez le bouton SETTING et Page F-49 n’est pas joué. est réglé sur 000. augmentez le volume. La sortie du son ne varie pas La réponse au toucher est hors Appuyez sur le bouton SETTING Page F-48...
  • Page 63: Fiche Technique

    24 notes maximum (12 pour certaines sonorités) Accompagnement automatique Motifs rythmiques: Tempo: Variable (216 étapes, = 40 à 255) Accords: 3 méthodes (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD) Contrôleur de rythme: START/STOP, INTRO, NORMAL/NORMAL FILL-IN, VARIATION/VARIATION FILL-IN, SYNCHRO/ENDING Volume d’accompagnement: 0 à 127 (128 incréments) Préréglages monotouche:...
  • Page 64 Fiche technique Prise d’alimentation: 9 V CC Alimentation: Deux sources Piles: 6 piles de taille D Autonomie des piles: Environ 6 heures de fonctionnement continu avec des piles au manganèse. Adaptateur secteur: AD-5 Arrêt automatique: Extinction environ 6 minutes après la dernière opération de touches. Ne fonctionne que lors de l’alimentation sur piles, peut être désactivé...
  • Page 65: Entretien Du Clavier

    Entretien du clavier Evitez la chaleur, l’humidité ou l’exposition au soleil. N’exposez pas l’appareil au soleil ou près d’un climatiseur, ni à un endroit exposé à une température très élevée. Ne pas utiliser le clavier près d’un téléviseur ou d’une radio. Cet instrument peut perturber la réception de l’image et du son de la télévision ou de la radio.
  • Page 66 704A-F-066A CTK591_f_59-63.p65 03.10.7, 4:33 PM...
  • Page 67: Appendice

    Appendice Table de notes (1): Numéro de sonorité (2): Polyphonie maximale (3): Type de registre REMARQUE • La signification de chaque type registre est indiquée à droite. 704A-F-067A CTK591_f_appendix.p65 03.10.7, 4:33 PM...
  • Page 68 Appendice A = 440Hz Type de registre C - 1 C7 G7 (Standard) “020 GLOCKENSPIEL”/ “095 PICCOLO” Instruments à registre bas Sonorités sans gamme. (Effet sonore) ..Registre du clavier (SOUND RANGE SHIFT en service) ..Registre du clavier (SOUND RANGE SHIFT hors service) ..Registre disponible (en utilisant la transposition ou la réception MIDI) ..Dans ces registres les notes sout jouées à...
  • Page 69 Appendice 704A-F-069A CTK591_f_appendix.p65 03.10.7, 4:33 PM...
  • Page 70 Appendice 704A-F-070A CTK591_f_appendix.p65 03.10.7, 4:33 PM...
  • Page 71 Appendice 704A-F-071A CTK591_f_appendix.p65 03.10.7, 4:33 PM...
  • Page 72: Liste Des Sonorités

    Appendice Liste des sonorités b Panel Tones BASS PIANO ACOUSTIC BASS RIDE BASS STEREO PIANO FINGERED BASS GRAND PIANO PICKED BASS BRIGHT PIANO FRETLESS BASS MELLOW PIANO SLAP BASS MODERN PIANO SAW.SYNTH-BASS DANCE PIANO SQR SYNTH-BASS STRINGS PIANO HONKY-TONK STR/ORCHESTRA OCTAVE PIANO VIOLIN ELEC.GRAND PIANO...
  • Page 73 Appendice b GM Tones PIPE PICCOLO PIANO FLUTE 1 PIANO 1 FLUTE 2 PIANO 2 MELLOW FLUTE PIANO 3 RECORDER HONKY-TONK GM PAN FLUTE E.PIANO 1 GM WHISTLE E.PIANO 2 GM HARPSICHORD GM SYNTH-LEAD CLAVI GM SQUARE LEAD SAWTOOTH LEAD CHROMATIC PERC SINE LEAD CELESTA GM...
  • Page 74 Appendice ENSEMBLE SYNTH-SFX ORCHESTRA STRINGS 1 RAIN DROP ORCHESTRA STRINGS 2 SOUND TRACK SAW.SYNTH-STRINGS 1 CRYSTAL SAW.SYNTH-STRINGS 2 ATMOSPHERE PAD VOICE AHH BRIGHT PAD VOICE DOO GM GOBLINS SYNTH-VOICE GM ECHOES ORCHESTRA HIT GM BRASS ETHNIC TRUMPET GM SITAR TROMBONE OCT BANJO TUBA OCT SHAMISEN...
  • Page 75: Liste Des Rythmes

    Appendice Liste des rythmes POPS I CHICAGO BLUES ADANI R&B BALADI POP 1 ENKA WORLD POP JAZZ/FUSION STR QUARTET SOUL BALLAD 1 BIG BAND POP SHUFFLE FOR PIANO I JAZZ VOICES POP BALLAD SLOW SWING PIANO BALLAD 1 POP 2 SWING 1 PIANO BALLAD 2 BALLAD...
  • Page 76: Liste De Morceaux

    Appendice Liste de morceaux Liste de la bibliothèque de morceaux/chansons HERO (“SPIDER-MAN” THEME ) COMPLICATED HERO MY HEART WILL GO ON (“TITANIC” THEME ) HAPPY BIRTHDAY TO YOU WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS JINGLE BELLS SILENT NIGHT JOY TO THE WORLD O CHRISTMAS TREE WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN GREENSLEEVES...
  • Page 77 Appendice Liste de la bibliothèque de piano ETUDES CONCERT PIECES MINUET (J.S.BACH) FÜR ELISE GAVOTTE (GOSSEC) TURKISH MARCH (MOZART) ARABESQUE (BURGMÜLLER) THE ENTERTAINER CHOPSTICKS MAPLE LEAF RAG FRÖHLICHER LANDMANN GYMNOPÉDIES no.1 INVENTIONEN no.1 ETUDE op.10 no.3 AVE MARIA (GOUNOD) “CHANSON DE L’ADIEU” JESUS BLEIBET MEINE FREUDE SONATA op.27 no.2 CANON (PACHELBEL)
  • Page 78 704A-F-078A CTK591_f_MIDI Chart.p65 03.10.7, 4:33 PM...
  • Page 79 704A-F-079A CTK591_f_MIDI Chart.p65 03.10.7, 4:33 PM...
  • Page 80 Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. CASIO COMPUTER CO.,LTD. MA0302-A Printed in China 6-2, Hon-machi 1-chome Imprimé en Chine Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan CTK591-F-1 CTK591_f_Cover.p65 03.10.7, 4:33 PM...

Table des Matières