68
Ensure the holes align on the pole and the gusset.
Veillez à aligner les trous sur la barre et le gousset.
Asegúrese que los orificios estén alineados en el poste y la escuadra.
71
Repeat steps 23 - 25 to secure the double gusset to the "A" frame
assembly.
Répétez les étapes 23 à 25 pour fixer le gousset double sur l'armature
« A ».
Repita los pasos 23 – 25 para asegurar la escuadra doble en el conjunto
del armazón "A".
69
Place a Double Gusset (L) onto the assembly as shown.
Insérez un gousset double (L) sur l'ensemble tel qu'illustré.
Coloque una escuadra doble (L) en el conjunto tal y como se muestra.
5/16" x 3-1/2" (8.89 cm)
72
5/16" x 5" Bolt (8.89 cm)
To secure the two double gussets together, bolt together with
assigned bolts in 4 places.
Raccordez les deux goussets double au moyen des boulons aux 4
emplacements indiqués.
Una y asegure las dos escuadras dobles con los pernos correspondientes
en 4 lugares.
70
Ensure the holes align on the gusset and the pole.
Veillez à aligner les trous sur la barre et le gousset.
Asegúrese que los orificios estén alineados en la escuadra y el poste.
73
Start by sliding a barrel nut through the Double gusset where the
two poles overlap.
Insérez tout d'abord un écrou à portée cylindrique dans le gousset
double à l'endroit où les deux barres se chevauchent.
Comience pasando una tuerca de cubo por la escuadra doble donde se
superponen los dos postes.
17