Télécharger Imprimer la page

Black & Decker BXCJ350E Mode D'emploi page 44

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
ROMÂNĂ
Translat din instrucțiunile originale
pentru a preveni posibilitatea unui șoc electric.
♦ Nu utilizați aparatul dacă a căzut, dacă există semne
vizibile de defecțiune sau dacă prezintă scurgeri.
♦ Nu forțați cablul de alimentare. Nu utilizați niciodată
cablul de alimentare pentru a ridica, transporta sau
deconecta aparatul.
♦ Nu înfășurați cablul electric în jurul aparatului.
♦ Nu prindeți cu cleme și nu pliați cablul de alimentare.
♦ Verificați starea cablului de alimentare. Cablurile deterio-
rate sau încurcate măresc riscul de electrocutare.
♦ Acest aparat nu este adecvat pentru utilizarea în
exterior.
♦ Cablul de alimentare trebuie examinat cu regularitate
pentru semne de uzură, iar dacă acesta este deteriorat,
aparatul nu trebuie utilizat.
♦ Nu lăsați aparatul în ploaie sau expus la umezeală. În
cazul în care se infiltrează apă în interiorul aparatului,
riscul de electrocutare va crește.
♦ Nu atingeți ștecherul cu mâinile ude.
Utilizare și îngrijire:
♦ Desfășurați complet cablul de alimentare al aparatului
înainte de fiecare utilizare.
♦ Nu utilizați aparatul dacă accesoriile acestuia nu sunt
montate corespunzător.
♦ Nu utilizați aparatul dacă accesoriile atașate acestuia
sunt defecte. Înlocuiți-le imediat.
♦ Nu utilizați aparatul dacă comutatorul pornit/oprit nu
funcționează.
♦ Nu mișcați aparatul în timpul utilizării.
♦ Utilizați mânerul/mânerele aparatului pentru a-l apuca
sau deplasa.
♦ Nu utilizați aparatul dacă este înclinat și nu îl răsturnați.
♦ Nu răsturnați aparatul în timpul utilizării sau dacă este
conectat la rețeaua de alimentare.
♦ Depozitaţi aparatul într-un loc care să nu fie la îndemâna
copiilor şi/sau a persoanelor cu capacităţi fizice, senzo-
riale sau mentale reduse, ori care nu au experienţa sau
cunoştinţele necesare.
♦ Păstrați aparatul în stare bună. Verificați piesele mobile
pentru a vedea dacă sunt nealiniate sau blocate și
asigurați-vă că nu există piese rupte sau anomalii care
pot afecta funcționarea corectă a aparatului.
Service:
♦ Asigurați-vă că lucrările de întreținere ale aparatului sunt
efectuate doar de personal calificat și că sunt utilizate
doar piese de schimb și accesorii originale pentru înlocu-
irea pieselor/accesoriilor existente.
44
♦ Orice utilizare necorespunzătoare sau nerespectare a
instrucțiunilor determină garanția și responsabilitățile
producătorului să devină nule și neavenite.
DESCRIERE
A Capac con de presare
B Con mare
C Con mic
D Filtru din oţel inoxidabil
E Filtru pentru dispozitivul de reglare a pulpei
F Carcasă
G Mâner
H Recipient suc
I Supapă anti-picurare
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Înainte de utilizare:
♦ Asigurați-vă că ați îndepărtat toate ambalajele produ-
sului.
♦ Înainte de prima utilizare, curățați componentele care vor
intra în contact cu alimentele în maniera prezentată în
secțiunea despre curățare.
Utilizare:
♦ Desfășurați complet cablul înainte de a-l introduce în
priză.
♦ Conectați aparatul la rețeaua electrică.
♦ Tăiaţi în jumătate fructul de citrice destinat stoarcerii.
♦ Puneţi un paharsub supapa antipicurare.
♦ NOTĂ: Supapa anti-picurare poate fi deschisă sau
închisă după cum este necesar (Fig.1).
♦ Porniţi aparatul acţionând mânerul de apăsare pe
jumătatea de fruct de citrice, imediat ce aceasta a fost
amplasată pe conul de stoarcere.
♦ Pentru a opri aparatul, încetaţi să mai apăsaţi pe con.
♦ Scoateţi ansamblul format din con şi sită pentru a goli
vasul.
♦ NOTĂ: Dacă procesaţi cantităţi mari de fructe, va fi ne-
voie să curăţaţi filtrul şi să scoateţi regulat pulpa rămasă.
♦ NOTĂ: Conul mai mare este pentru citrice mai mari, pre-
cum portocalele şi puteţi apăsa cu mânerul; conul mai
mic este pentru citrice mici, precum lămâia, şi trebuie să
apăsaţi cu mâna direct pe con.
♦ Filtru de reglare a pulpei

Publicité

loading