(Original instructions) ENGLISH perience and knowledge if they have CITRUS JUICER BXCJ30E been given supervision or instruction concerning use of the appliance Dear customer, in a safe way and understand the Many thanks for choosing to purchase a BLACK+ DECK- hazards involved.
Page 4
ENGLISH (Original instructions) Do not leave the appliance out in the rain or exposed To stop the appliance, simply stop applying to moisture. If water gets into the appliance, this will pressure to the cone. increase the risk of electric shock. ...
Page 5
(Original instructions) ENGLISH This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended; take it to an authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE). This appliance complies with Directive 2014/35/EU on Low Voltage, Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility, Directive 2011/65/EU on the restrictions of...
FRANÇAIS (Instructions initiales) Laisser l’appareil hors de portée des PRESSE-AGRUMES BXCJ30E enfants âgés de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par Cher Client, des personnes dont les capacités Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil BLAC- K+DECKER.
(Instructions initiales) FRANÇAIS Description prise est endommagé. Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se A Corps moteur rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur B Plateau pour éviter tout choc électrique. C Conteneur de jus D Joint d’étanchéité du corps ...
FRANÇAIS (Instructions initiales) GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE pour nettoyer l’appareil. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie liquide, ni le passer sous un robinet. conformément à la législation en vigueur. ...
Page 9
(Original Anweisungen) DEUTSCH älter als 8 Jahre sind und von einem FRUCHTPRESSE BXCJ30E Erwachsenen beaufsichtigt werden. Das Gerät und sein Netzanschluss Sehr geehrte Kunden, dürfen nicht in die Hände von Kin- Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein BLACK+DEC- KER.Gerät zu kaufen.
DEUTSCH (Original Anweisungen) Betrieb: anschließen. Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp Unsachgemäße Verwendung bzw. Nichteinhaltung der des Stromanschlusses übereinstimmen. Der Gerätes- Gebrauchsanweisung kann Gefahren zur Folge haben tecker darf unter keinen Umständen modifiziert werden. und führt zum Erlöschen der Garantieansprüche sowie Keine Adapter für den Stecker verwenden.
Page 11
(Original Anweisungen) DEUTSCH Reinigung Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU über Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/EU über elektro- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät magnetische Verträglichkeit, die Richtlinie 2011/65/EU zur abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher ...
Page 12
ITALIANO (Istruzioni originali) sorveglianza di un adulto. SPREMIAGRUMI BXCJ30E Mantenere l’apparecchio e le parti per il collegamento alla rete elettrica Egregio cliente, fuori dalla portata di bambini minori La ringraziamo di aver scelto di comprare un prodotto della marca BLACK+DECKER.
Page 13
(Istruzioni originali) ITALIANO la spina fossero danneggiati. F Filtro G Asse In caso di rottura di una parte dell’involucro esterno de- ll’apparecchio, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche Modalità d’uso elettriche. Prima dell’uso: ...
Page 14
ITALIANO (Istruzioni originali) - Vassoio - Coni - Filtro - Recipiente per il succo Prima di montare e riporre l’apparecchio, asciugare bene tutti i pezzi. Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso in cui sia previsto dalla legislazione del Suo paese di origine: Prodotto ecologico e riciclabile ...
(Instrucciones originales) ESPAÑOL de red fuera del alcance de los EXPRIMIDOR BXCJ30E niños menores de 8 años. Este aparato pueden utilizarlo Distinguido cliente: personas con capacidades físicas, Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca BLACK+DECKER.
Page 16
ESPAÑOL (Instrucciones originales) Modo de empleo No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. Notas previas al uso: No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el Asegúrese de que ha retirado todo el material de emba- cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar laje del producto.
(Instrucciones originales) ESPAÑOL - Recipiente zumo A continuación, seque todas las piezas antes de su montaje y guardado. Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique: Ecología y reciclabilidad del producto ...
Page 18
PORTUGUÊS (Instruções originais) Guarde o aparelho fora do alcance ESPREMEDOR BXCJ30E de crianças menores de 8 anos. Este aparelho pode ser utilizado por Caro cliente: pessoas com incapacidades físi- Obrigado por ter adquirido um produto da marca BLAC- K+DECKER.
Page 19
(Instruções originais) PORTUGUÊS Modo de utilização visíveis de danos ou de fuga. Não force o cabo elétrico. Nunca utilize o cabo de Notas para antes da utilização: alimentação para levantar, transportar ou desligar o Assegure-se de que retirou todo o material de embala- aparelho da corrente.
PORTUGUÊS (Instruções originais) programa suave de lavagem): - Bandeja - Cones - Filtro - Copo para o sumo Em seguida, seque todas as peças antes de montá-las e guardá-las. Para as versões EU do produto e/ou caso aplicável no seu país: Ecologia e reciclagem e do produto ...
(Originele instructies) NEDERLANDS onder toezicht staan. CITRUSPERS BXCJ30E Houd het toestel en de aansluiting op het net altijd buiten het bereik Geachte klant: van kinderen jonger dan 8 jaar. We danken u voor de aankoop van een product van het merk BLACK+DECKER.
NEDERLANDS (Originele instructies) Gebruiksaanwijzing Als een deel van de behuizing beschadigd wordt moet u de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcon- Opmerkingen voorafgaand aan het gebruik: tact trekken om een elektrische schok te voorkomen. Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van het ...
Page 23
(Originele instructies) NEDERLANDS - Perskegels - Filter - Sapkan Droog alle onderdelen goed af alvorens het apparaat opnieuw te monteren en op te bergen. Voor EU-versies van van het product en/of indien van toepassing in uw land: Ecologie en hergebruik van het product ...
Page 24
POLSKI (Oryginalne instrukcje) Urządzenie może być używane pr- WYCISKARKA BXCJ30E zez osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepełnospraw- Szanowny Kliencie, ne, tylko i wyłącznie pod kontrolą Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup dorosłych zapoznanym z tego typu sprzętu gospodarstwa domowego marki BLACK+DEC-...
Page 25
(Oryginalne instrukcje) POLSKI został schwytany lub pomarszczony. Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie części urządzenia, które mogą mieć kontakt z pokarmami, Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń. Uszkod- postępując zgodnie z instrukcją. zone czy zaplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.
Page 26
POLSKI (Oryginalne instrukcje) Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Eu- ropejskiej i w przypadku wymagań prawn- ych obowiązujących w danym kraju: Ekologia i zarządzanie odpadami Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić...
Page 27
(Αρχικές οδηγίες) ΕΛΛΗΝΙΚΆ πρέπει να γίνεται από παιδιά, εκτός ΑΠΟΧΥΜΩΤΗΣ BXCJ30E αν είναι μεγαλύτερα από 8 χρονών και βρίσκονται υπό επιτήρηση. Αξιότιμε πελάτη: Διατηρείτε τη συσκευή και το Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας BLACK+DECKER. καλώδιο της μακριά από τα παιδιά...
ΕΛΛΗΝΙΚΆ (Αρχικές οδηγίες) Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα, ελέγξτε ότι Διατηρήστε την παρούσα συσκευή μακριά από η τάση που αναφέρεται στην πινακίδα σήμανσης τα παιδιά ή/και τα άτομα με μειωμένες σωματικές, συμπίπτει με την τάση του ρεύματος. αισθητηριακές...
Page 29
(Αρχικές οδηγίες) ΕΛΛΗΝΙΚΆ Αφού ολοκληρωθεί η χρήση της συσκευής: Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι εάν θέλετε να απαλλαγείτε από το προϊόν, όταν έχει Αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο. ολοκληρωθεί ο κύκλος ζωής του, οφείλετε να το Μαζέψτε το καλώδιο και τοποθετήστε το στο σημείο εναποθέσετε, με...
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) Храните прибор и его кабель вне МАШИНА ДЛЯ ВЫЖИМАНИЯ СОКА ИЗ ЦИТРУСОВЫХ досягаемости детей младше 8 BXCJ30E лет; Этот электроприбор может Уважаемый клиент! использоваться лицами с Благодарим за выбор аппарата торговой марки BLACK+ DECKER. ограниченными физическими, Он...
(Оригинальные инструкции) РУССКИЙ Описание переходники для розетки; Чтобы использовать прибор, его нужно установить на A Основание двигателя ровную и устойчивую поверхность; B Регулятор выхода жмыха C Чаша Hе допускается эксплуатировать электроприбор с D Сито поврежденным шнуром или вилкой питания. E Конус...
Page 32
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) продукты на основе кислоты или с высоким уровнем клиентов. pH, например, отбеливатель, а также абразивные Вы можете найти ближайшие из центров, пройдя по чистящие вещества. следующей веб-ссылке: http://www.2helpu.com/ Не помещайте электроприбор в воду или иную Вы также можете запросить соответствующую жидкость, а...
Page 33
(Instrucțiuni originale) ROMÂNĂ persoane cu capacități fizice, sen- STORCĂTOR CITRICE BXCJ30E zoriale sau mentale reduse sau fără experiență și cunoștințe în cazul în Stimate client, care acestora li se asigură suprave- Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un produs marca ghere sau au fost instruite cu privire BLACK+ DECKER.
Page 34
ROMÂNĂ (Instrucțiuni originale) Utilizare: Nu forțați cablul de alimentare. Nu utilizaţi niciodată cablul electric pentru a ridica, transporta sau decupla Conectaţi aparatul la reţeaua electrică. aparatul. Tăiaţi în jumătate fructul de citrice destinat stoarcerii. Nu înfășurați cablul electric în jurul aparatului. ...
Page 35
(Instrucțiuni originale) ROMÂNĂ Ecologia și reciclarea produsului Materialele din care este format ambalajul acestui produs sunt incluse în sistemul de colectare, clasificare și reciclare. Dacă doriți să le eliminați, utilizați pubelele publice corespunzătoare fiecărui tip de material. Produsul nu conține substanțe în concentrații care ar putea fi considerate ca dăunătoare pentru mediu.
БЪЛГАРСКИ (Оригинални инструкции) Деца следва да извършват СОКОИЗСТИСКВАЧКА BXCJ30E почистването и поддръжката на уреда, единствено, ако са над Уважаеми клиенти, 8 годишни и вършат това под Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката надзора на възрастен човек. BLACK+DECKER. Технологията, дизайнът и функционалността...
Page 37
(Оригинални инструкции) БЪЛГАРСКИ Преди да свържете уреда към мрежата, проверете, хора с намалени физически, сензорни или умствени дали посоченото на табелката с техническите възможности, или от такива без опит и познания за характеристики напрежение съвпада с напрежението боравене с него. на...
Page 38
БЪЛГАРСКИ (Оригинални инструкции) След приключване на работата с уреда, Този символ означава, че ако желаете да се направете следното: освободите от уреда след изтичане на експлоатационният му живот трябва да го Изключете го от захранващата мрежа. предадете по подходящ начин на фирма за ...
Page 39
België/Belgique Stanley Black & Decker Belgium BVBA www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 enduser.BE@SBDinc.com 2800 Mechelen Tel - NL. +32 15 47 37 65 Tel – FR. +32 15 47 37 66 Bulgaria Stanley Black&Decker Polska Bucharest Branch office.bucharest@sbdinc.com Phoenicia Business Center Tel.