Sommaire des Matières pour Hanna Instruments HI 5321
Page 1
Manuel d’utilisation HI 5321 Instrument de paillasse pour la mesure de la conductivité, de la résistivité, des solides totaux dissous, de la salinité et de la température Date : 14/10/15 www.hannainstruments.fr...
Si l’instrument n’est plus couvert par la garantie, un devis SAV vous sera adressé pour accord préalable de votre part. Tous droits réservés. Toute reproduction d’une partie ou de la totalité de cette notice est interdite sans l’accord écrit de HANNA Instruments.
EXAMEN PRÉLIMINAIRE Déballez l’instrument et examinez-le attentivement afin de vous assurer qu’aucun dommage ne s’est produit durant le transport. Si vous constatez un dommage, informez-en votre revendeur ou Hanna Instruments. HI 5321 est livré avec : • HI 76312 Sonde de conductivité 4 anneaux avec capteur de température et identifiant intégrés •...
DESCRIPTION GÉNÉRALE HI 5321 est un instrument de paillasse professionnel avec écran graphique LCD couleur pour la mesure de la conductivité, de la résistivité, des solides totaux dissous, de la salinité et de la température. L’afficheur peut être configuré dans différents modes : Informations basiques uniquement, informations bonnes pratiques de laboratoire, mode graphe et historique d’enregistrements.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE DESCRIPTION DU HI 5321 FACE AVANT Con du ct iv it y FACE ARRIÈRE H I 5 3 2 1 P ow e r 12 V dc U S B OF F 1) Afficheur à cristaux liquides (LCD) 2) Clavier à...
MODE OPÉRATOIRE RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION Connectez l’adaptateur 12 Vdc au connecteur prévu à cet effet. Note : Cet instrument utilise une mémoire non volatile pour garder la configuration même si l’instrument n’est pas alimenté. RACCORDEMENT DE LA SONDE Pour les mesures de conductivité, résistivité, STD ou de salinité, raccordez une sonde de conductivité sur le connecteur DIN au dos de l’instrument.
Page 11
GLP (Bonnes Pratiques de Laboratoire) Les données BPL détaillées seront affichées pour la conductivité et la salinité échelle pourcentage : la date et l’heure du dernier étalonnage, les standards utilisés, la température de l’étalon, le mode de compensation de la température, l’heure et la date. Pour accéder à...
Page 12
Historique d’enregistrements La mesure ainsi que l’historique des enregistrements seront visibles lorsque cette option est sélectionnée : 1) La dernière donnée enregistrée (pas de mémorisation en cours) ou 2) La dernière donnée enregistrée d’une mémorisation active ou 3) Un affichage vide - NO LOTS saved, Not currently logging La liste de l’historique des enregistrements contient la valeur mesurée, la température, ainsi que l’heure de l’enregistrement.
PROGRAMMATION Le menu programmation permet à l’utilisateur de personnaliser l’interface utilisateur, visualiser les informations de l’instrument, régler l’interface de communication série externe et de restaurer les réglages d’usine. Accéder au mode programmation • Appuyez sur lorsque l’instrument est en mode mesure. •...
Pour ajouter une donnée BPL : • Appuyez sur lorsque l’instrument est en mode mesure. • Appuyez sur • Utilisez pour sélectionner l’option GLP Data. • Appuyez sur et utilisez pour mettre en surbrillance l’option désirée. • Appuyez sur pour éditer les différentes informations. L’éditeur de texte sera affiché...
LCD Setup (Configuration de l’afficheur LCD) Cette option permet de configurer le contraste, le rétro-éclairage et l’extinction du rétro-éclairage. Le contraste peut être modifié en 7 niveaux et le rétro-éclairage en 8. L’extinction du rétro-éclairage peut être fixé de 1 à 60 mn ou peut être désactivé.
Serial Communication (Interface série) Cette option permet à l’utilisateur de configurer la vitesse de transmission de la liaison série (en Bauds) en bps. L’instrument et le PC doivent être programmés à la même vitesse. Pour régler la vitesse de communication : •...
PROGRAMMATION DE LA CONDUCTIVITÉ Le menu Conductivity Setup permet à l’utilisateur de régler les paramètres relatifs à la mesure de la conductivité et à l’étalonnage. Accéder à la programmation de la conductivité • Appuyez sur lorsque l’instrument est en mode Mesure puis sur pour Cond.
Page 18
Load Profile (Chargement d’un profil) Pour charger un profil: • Appuyez sur lorsque l’instrument est en mode conductivité. • Appuyez sur Cond. Setup • Utilisez pour sélectionner l’option Profile. • Appuyer sur puis utilisez pour mettre en surbrillance l’option Load Profile. •...
Page 19
Temperature source (Source de température) Pour définir la source de température : Note : La sonde HI 76312 possède un capteur de température interne ce qui lui permet de donner de meilleures mesures. Utilisez Automatic pour utiliser ce capteur ou Manual. En manuel, la valeur de la température devra être ajustée en utilisant en mode mesure.
Page 20
Reference Temperature (Température de référence) (En mode de compensation linéaire ou non-linéaire uniquement) Note : La norme ISO 7888-1985 nécessite une température de référence de 25 °C. • Utilisez pour mettre en surbrillance l’option Temperature. • Appuyez sur et utilisez pour mettre en surbrillance l’option Reference Temperature.
Page 21
Les options suivantes sont disponibles pour l’étalonnage : Standard Recognition (Reconnaissance des standards) L’utilisateur peut choisir entre une reconnaissance Automatic (automatique) (6 standards Hanna disponibles) ou User standard (standard personnalisé) (lorsque des standards personnalisés sont utilisés pour l’étalonnage). • Appuyez sur lorsque l’instrument est en mode conductivité.
Page 22
Set Reminder Period (Définir la périodicité du rappel) Rappel journalier - vous pouvez définir l’heure à laquelle le rappel s’affiche. Rappel périodique - vous pouvez définir combien de temps (jours, heures et secondes), après le dernier étalonnage, le rappel s’affiche. Pour définir la périodicité...
Page 23
Units (Unités de mesure) L’utilisateur peut sélectionner l’unité de mesure de la conductivité. Les options disponibles sont : µS/cm, mS/cm ou AutoRanging. • Appuyez sur lorsque l’instrument est en mode conductivité. • Appuyez sur Cond. Setup • Utilisez pour mettre en surbrillance l’option Units. •...
Page 24
• Pour l’édition numérique utilisez les touches • Appuyez sur pour sauvegarder les valeurs courantes ou pour annuler l’opération. Log (Enregistrement) Note : Voir la section Logging pour les types d’enregistrements disponibles. Cette option permet de configurer les paramètres d’enregistrement : Logging type, Logging Data Configuration, Sampling Period et New Lot.
Page 25
Sampling période (Temps d’échantillonnage) Cette option permet de régler le temps d’échantillonnage désiré lors d’un enregistrement automatique. Pour définir le temps d’échantillonnage : • Appuyez sur lorsque l’instrument est en mode conductivité. • Appuyez sur Cond. Setup • Utilisez pour mettre en surbrillance l’option Log. •...
Alarm Limits (Limites de l’alarme) Cette option permet de régler les limites de l’alarme pour la valeur mesurée. Note : La valeur Alarm High ne peut pas être plus petite que la valeur Alarm Low. • Appuyez sur lorsque l’instrument est en mode conductivité. •...
Units (Unités de mesure) L’utilisateur peut choisir entre Ω.cm, kΩ.cm, MΩ.cm ou AutoRanging. Pour définir l’unité de mesure : • Appuyez sur lorsque l’instrument est en mode résistivité. • Appuyez sur Resistiv. Setup • Utilisez pour mettre en surbrillance l’option Units. •...
TDS factor (Facteur STD) Le facteur STD est un facteur de conversion utilisé pour convertir la conductivité en STD par l’équation : STD = Factor x EC . Le facteur de conversion STD peut être réglé de 0,40 à 1,00. Un facteur de conversion STD typique pour une solution ionique forte est de 0,50, alors que pour une solution ionique faible (par ex.
Page 29
Clear Calibration (Effacer l’étalonnage) Cette fonction fonctionne uniquement pour l’échelle en pourcentage. Pour effacer l’étalonnage : • Appuyez sur lorsque l’instrument est en mode salinité. • Appuyez sur Salinity Setup • Utilisez pour mettre en surbrillance l’option Clear Calibration. • Appuyez sur pour effacer l’étalonnage.
ÉTALONNAGE DE LA CONDUCTIVITÉ Pour des mesures optimales : • Insérez la sonde au centre du becher, à l’écart des bords et du fond. • Fixez la sonde pour qu’elle ne bouge pas lors des mesures et mettez suffisament de solution pour que les trous sur le manchon soient totalement recouverts.
Étalonnage en plusieurs points • Un étalonnage jusqu’à 4 points peut être réalisé afin d’améliorer la précision des mesures et de couvrir une plus large plage de mesure. • Sélectionnez l’étalonnage en plusieurs points (voir Conductivity Setup Calibration). • Répétez les étapes de l’étalonnage en un point pour chaque gamme de mesure. L’instrument calculera une constante de cellule correspondant à...
Mesure directe/Autohold Pour mesurer la conductivité d’un échantillon en utilisant le mode de lecture directe/ Autohold : • Suivez les instructions relatives à l’échantillon et à la sonde du paragraphe Mesure directe. • Sélectionnez le mode de mesure Direct/AutoHold (voir Conductivity Setup). •...
Mesure directe/Autohold Pour mesurer les STD d’un échantillon en utilisant le mode de lecture directe/Auto- hold : • Sélectionnez le mode de mesure Direct/AutoHold (voir TDS Setup). • Procédez de la même manière que pour les mesures de conductivité (voir Mesure de la conductivité).
Échelle pratique de salinité (Unesco 1978) L’échelle PSU s’étend de 0 à 42. La salinité pratique (S) de l’eau de mer est liée au rapport de la conductivité électrique d’un échantillon d’eau de mer normale à 15 °C, à une atmosphère et à une solution de chlorure de potassium (KCl) dont la masse est de 32,4356 g/kg d’eau à...
MÉMORISATION Il y a 5 combinaisons possibles ou le mode de lecture et la mémorisation peuvent être configurés ensemble. Le tableau ci-dessous vous montre les combinaisons et vous indique où est ce que les enregistrements sont stockés. Reading Mode log Recall Automatic (1) Automatic Log Direct...
Page 36
Log Recall (Rappel des données mémorisées) Cette fonction permet à l’utilisateur de relire les données en mémoire. Si aucune donnée n’a été enregistrée, un message “No records were found” sera affiché. Dans le cas contraire, l’instrument affichera tous les lots en mémoire, en même temps que les options de mémorisation : Automatic log, Manual log ou OUR/SOUR Reports.
® de faire des graphes et une aide en ligne. Les données stockées dans le HI 5321 peuvent être exportées vers les différents logiciels d’exploitation tels que Excel, Lotus 1 2 3. HI 5321 possède une interface USB. Utilisez un câble USB standard pour connecter votre instrument à votre PC.
Suivez les instructions affichées. durant la phase d’éta- miné. lonnage. Visualisez l’erreur (en appuyant sur la Message pop-up à la touche Yes). Contactez le service technique mise en route, «Error Erreur d’initialisation. Hanna Instruments si une erreur critique est Detected» . détectée.
ACCESSOIRES Solutions standards de conductivité HI 70033 P 84 µS/cm, sachets de 20 mL (25 sachets) HI 7033 M 84 µS/cm, bouteille de 230 mL HI 7033 L 84 µS/cm, bouteille de 500 mL HI 8033 L 84 µS/cm, bouteille approuvée FDA de 500 mL HI 70031 P 1 413 µS/cm, sachets de 20 mL (25 sachets) HI 7031 M...