Vermeiren Bobby Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Bobby:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

User manual
M A N U E L
D ' U T I L I S A T I O N
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I
M A N U A L
D E
I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J A
O B S Ł U G I
N Á V O D
K
O B S L U Z E
Bobby

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vermeiren Bobby

  • Page 1 I N S T R U C C I O N E S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D O B S L U Z E Bobby...
  • Page 2 Instructions for specialist dealer All rights reserved, including translation. This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold. Version: B, 2022-07 Tous droits réservés, y compris la traduction. Instructions pour les distributeurs Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu.
  • Page 3: Table Des Matières

    Bobby 2022-07 Contents Contents Contents ........................1 Preface........................2 Your product ....................3 Before use ..................... 4 Intended use ....................4 Explanation of symbols ................. 4 General safety instructions ................4 Transport ....................... 5 Folding/Unfolding the wheelchair ..............5 Storage ......................5 Using your wheelchair ..................
  • Page 4: Preface

    To ensure your safety, and to prolong the lifetime of your product, please take good care of it and have it checked and serviced on a regular basis. This manual reflects the latest product developments. Vermeiren has the right to implement changes to this type of product without any obligation to adapt or replace similar products previously delivered.
  • Page 5: Your Product

    Bobby 2022-07 Your product Your product 1. Cross 2. Handgrips 3. Backrests 4. Arm pads 5. Armrests 6. Driving wheels (rear wheels) 7. Brakes 8. Tip cap 9. Steering wheels (front wheels) 10. Footrests 11. Footplates 12. Seat 13. Location identification plate...
  • Page 6: Before Use

    Be aware that your wheelchair may interfere with some types of anti-theft systems, depending on the settings used. This may cause the shop's alarm to go off. In case a serious incident has occurred involving your product, notify Vermeiren or your specialist dealer as well as the competent authority in your country.
  • Page 7: Transport

    Bobby 2022-07 Before use Transport 2.4.1 Moving out of the way The best way to move the wheelchair is to make use of the wheels and roll the wheelchair. If this is not possible (e.g. when the rear wheels are taken off for transportation in a car), firmly grasp the frame on the front and the handgrips.
  • Page 8: Using Your Wheelchair

    Bobby 2022-07 Using your wheelchair Using your wheelchair Risk of injuries and/or damage CAUTION  First read previous chapters and inform yourself about the intended use. Do NOT use your wheelchair unless you have read and fully understood all instructions.
  • Page 9: Operating The Brakes

    Bobby 2022-07 Using your wheelchair Operating the brakes Risk of injury WARNING  The brakes are not used to slow down the wheelchair during movements. Use the brake only to prevent the wheelchair from unintended movements.  Good operation of the brakes is influenced by wear and contamination of the tires (water, oil, mud, …).
  • Page 10: Riding The Wheelchair

    Bobby 2022-07 Using your wheelchair Riding the wheelchair Risk of injuries and damage CAUTION  Before every usage, make sure that: o parking brakes are working properly. o tires are in good condition, see §5.  Prevent your fingers from being caught by the wheel spokes.
  • Page 11: Installation And Adjustment

    The instructions in this chapter are for the specialist dealer. The Vermeiren Bobby has been designed for short trips and easy transfer. To find a service facility or specialist dealer near you, contact the nearest Vermeiren facility. Risk of injuries and damage WARNING ...
  • Page 12: Adjust The Brakes

    Bobby 2022-07 Installation and adjustment 4.4.1 Adjusting angle footplates Adjust the angle of the footplates as follow: 1. Loosen bolt . 2. Adjust tube  in the desired angle. The angle indication (95°-100°-105°-110°-115°) is according the dashes . 3. Retighten the bolt .
  • Page 13: Maintenance

    The service frequency depends on the frequency and intensity of use. Contact your dealer to agree to a common timetable for inspection/maintenance/repair. For the maintenance manual, refer to the Vermeiren website: www.vermeiren.com. Before each use Inspect the following points: ...
  • Page 14: Troubleshooting

    Bobby 2022-07 Maintenance 5.2.3 Disinfection Risk of damage CAUTION  Disinfections may only be undertaken by trained persons. Consult your specialist dealer. Troubleshooting Even if you use your wheelchair properly, a technical problem may occur. If this is the case, contact your local specialist dealer.
  • Page 15: Technical Specifications

    Bobby 2022-07 Technical specifications Technical specifications The technical details below are only valid for this wheelchair, at standard settings and optimal ambient conditions. Take these details into account during use. The values are no longer applicable if your wheelchair has been modified, damaged or suffers from severe wear.
  • Page 17 Bobby 2022-07 Table des matières Table des matières Table des matières..................... 1 Préface........................2 Votre produit ....................3 Avant l’utilisation ..................4 Utilisation prévue................... 4 Explication des symboles ................4 Instructions générales de sécurité..............4 Transport ....................... 5 Pliage/Dépliage du fauteuil roulant..............5 Entreposage ....................
  • Page 18: Préface

    Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de votre produit, prenez-en grand soin et faites-le contrôler ou entretenir régulièrement. Ce manuel est le reflet des derniers développements du produit. Vermeiren a le droit d’apporter des modifications à ce type de produit sans être tenu d'adapter ou de remplacer des produits similaires fournis précédemment.
  • Page 19: Votre Produit

    Bobby 2022-07 Votre produit Votre produit 1. Croisillon 2. Poignées de poussée 3. Dossier 4. Manchettes 5. Accoudoirs 6. Roues motrices (roues arrière) 7. Freins 8. Monte trottoir supplémentaire 9. Roues directrices (roues avant) 10. Repose-pieds 11. Palettes 12. Assise 13.
  • Page 20: Avant L'utilisation

    Il n'est pas destiné au transport de marchandises ou d'objets, ni à tout autre usage que celui décrit précédemment.  Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange approuvés par Vermeiren.  Consultez également les détails techniques et les limites de votre fauteuil au chapitre 6.
  • Page 21: Transport

    Bobby 2022-07 Avant l’utilisation Transport 2.4.1 Dégagement de l’espace Le meilleur moyen de déplacer le fauteuil roulant consiste à le faire rouler sur ses roues. Si cela n'est pas (par exemple en cas de retrait des roues arrière pour le transport dans une voiture), saisir fermement le cadre à...
  • Page 22: Utilisation

    Bobby 2022-07 Utilisation Utilisation Risque de blessures et/ou de dommages ATTENTION  Lisez d'abord les chapitres précédents et informez-vous à propos de l'usage visé. N’utilisez PAS votre fauteuil roulant sans avoir d'abord lu et bien compris toutes les instructions.  En cas de doutes ou de questions, n’hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur local, votre prestataire de soins ou votre conseiller technique qui pourra vous aider.
  • Page 23: Utilisation Des Freins

    Bobby 2022-07 Utilisation Utilisation des freins AVERTISSEMENT Risque de blessures  Les freins n'ont pas pour but de ralentir le fauteuil roulant lors de déplacements. Ne les utilisez que pour éviter des mouvements non souhaités.  L'usure et la contamination des roues (eau, huile, boue, ...) influencent de le bon fonctionnement des freins.
  • Page 24 Bobby 2022-07 Utilisation  Assurez-vous que les quatre roues touchent le sol lorsque vous montez ou descendez une pente.  Abordez les pentes aussi lentement que possible.  Restez toujours sur le trottoir lorsque vous roulez sur la voie publique.
  • Page 25: Installation Et Réglage

    Installation et réglage Les instructions de ce chapitre sont destinées au distributeur. Le Bobby est conçu pour les courts trajets et les transferts faciles. Pour trouver un service d'entretien ou un revendeur spécialisé près de chez vous, contactez l'établissement Vermeiren le plus proche.
  • Page 26: Réglage De L'angle Des Palettes

    Bobby 2022-07 Installation et réglage Réglage de l'angle des palettes  Pour régler l'angle des palettes, vous devez procéder de la manière suivante : 1. Desserrez le boulon . 2. Réglez le tube  à l'angle souhaité. L'indication d'angle (95°, 100°, 105°, 110°, 115°) correspond aux petits traits .
  • Page 27: Entretien

    La fréquence d'entretien dépend de la fréquence et de l'intensité de l'utilisation. Prenez contact avec votre commerçant pour convenir d'un rendez-vous pour une inspection/un entretien/une réparation. Le mode d'entretien se trouve sur le site Internet de Vermeiren : www.vermeiren.com. Avant chaque utilisation Inspectez les points suivants : ...
  • Page 28: Résolution Des Problèmes

    Bobby 2022-07 Entretien 5.2.3 Désinfection Risque de dommages ATTENTION  La désinfection ne peut être réalisée que par des personnes qualifiées. Renseignez-vous auprès de votre revendeur spécialisé à cet égard. Résolution des problèmes Même si vous utilisez votre fauteuil roulant de façon appropriée, les problèmes techniques ne sont pas exclus.
  • Page 29: Spécifications Techniques

    Bobby 2022-07 Spécifications techniques Spécifications techniques Les détails techniques ci-dessous concernent uniquement ce fauteuil roulant, avec des réglages standard et dans des conditions ambiantes optimales. Veuillez tenir compte de ces détails pendant l’utilisation. Les valeurs ne sont plus valables si votre fauteuil roulant a été modifié, endommagé...
  • Page 31 Bobby 2022-07 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave ......................1 Voorwoord ........................2 Uw product ....................3 Voor gebruik ....................4 Beoogd gebruik ..................... 4 Gebruikte symbolen ..................4 Algemene veiligheidsmaatregelen ..............4 Transport ....................... 5 De rolstoel opvouwen/ontvouwen ..............5 Opslag ......................5 Uw rolstoel gebruiken ..................
  • Page 32: Voorwoord

    Deze handleiding houdt rekening met de recentste productontwikkelingen. De Firma Vermeiren behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan dit type product door te voeren zonder verplicht te zijn om voordien geleverde producten aan te passen of te vervangen.
  • Page 33: Uw Product

    Bobby 2022-07 Uw product Uw product 1. Kruis 2. Handgrepen 3. Rug 4. Armleggers 5. Armsteunen 6. Aandrijfwielen (achterwielen) 7. Remmen 8. Trapdop 9. Stuurwielen (voorwielen) 10. Voetsteunen 11. Voetplaten 12. Zit 13. Locatie identificatieplaat...
  • Page 34: Voor Gebruik

    Houd er rekening mee dat uw rolstoel, afhankelijk van de gebruikte instelling, bij sommige diefstalsystemen interferentie kan geven. Hierdoor kan het winkelalarm in werking gesteld worden. Indien zich een ernstig incident heeft voorgedaan met uw product, breng dan Vermeiren of uw gespecialiseerde dealer op de hoogte, evenals de bevoegde autoriteit in uw land.
  • Page 35: Transport

    Bobby 2022-07 Voor gebruik Transport 2.4.1 Uit de weg zetten De beste manier om de rolstoel te dragen is om gebruik te maken van de wielen en zo de rolstoel verder te rollen. Als dit niet mogelijk is (bv. wanneer de achterwielen verwijderd zijn voor transport in de auto), grijp de rolstoel stevig vast aan de voorzijde van het frame en de handgrepen.
  • Page 36: Uw Rolstoel Gebruiken

    Bobby 2022-07 Uw rolstoel gebruiken Uw rolstoel gebruiken Gevaar voor letsel en/of beschadiging VOORZICHTIG  Lees eerst de voorgaande hoofdstukken en informeer uzelf over het beoogde gebruik. Gebruik uw rolstoel NIET voordat u alle instructies gelezen en begrepen heeft.  Als u nog vragen heeft of als u ergens aan twijfelt, aarzel dan niet om contact op te nemen met uw lokale vakhandelaar, zorgverlener, of technisch adviseur om u te helpen ...
  • Page 37: Bedienen Van De Remmen

    Bobby 2022-07 Uw rolstoel gebruiken Bedienen van de remmen Gevaar voor letsel WAARSCHUWING  De remmen dienen niet om af te remmen tijdens het rijden. Gebruik de rem enkel om te vermijden dat de rolstoel in stilstaande positie wegrolt.  De werking van de remmen wordt beïnvloed door slijtage en vervuiling van de banden (water, olie, slijk, ...).
  • Page 38 Bobby 2022-07 Uw rolstoel gebruiken  Wanneer u stopt op een (kleine) helling, gebruik dan de remmen.  Zorg ervoor dat alle vier wielen de grond raken wanneer u op of af een helling rijdt.  Neem hellingen zo traag mogelijk.
  • Page 39: Montage En Instellingen

    Montage en instellingen De in dit hoofdstuk beschreven instructies zijn bestemd voor de vakhandelaar. De Vermeiren Bobby werd ontworpen voor korte afstanden en makkelijke transfer. Om een servicepunt of vakhandelaar in uw buurt te vinden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Vermeiren faciliteit.
  • Page 40: Afstellen Van De Hoek Van De Voetplaten

    Bobby 2022-07 Montage en instellingen Afstellen van de hoek van de voetplaten Om de hoek van de voetplaten te verstellen gaat u als volgt te werk: 1. Draai bout  los. 2. Verstel de buis  in de gewenste hoek. De aanduiding van de hoek(95°-100°-105°-110°- 115°) wordt aangegeven door de streepjes .
  • Page 41: Onderhoud

    De onderhoudsfrequentie hangt af van de frequentie en intensiteit van gebruik. Neem contact op met uw vakhandelaar om een tijdschema vast te leggen voor nazicht/onderhoud/reparatie. Voor de onderhoudshandleiding kan u de website van Vermeiren raadplegen: www.vermeiren.com. Voor ieder gebruik Kijk de volgende punten na: ...
  • Page 42: Probleemoplossing

    Bobby 2022-07 Onderhoud 5.2.3 Ontsmetting Gevaar voor beschadiging VOORZICHTIG  Ontsmetting mag enkel worden uitgevoerd door getraind personeel. Neem contact op met uw vakhandelaar. Probleemoplossing Ook wanneer u de rolstoel correct gebruikt, is het toch mogelijk dat er een technisch probleem optreedt.
  • Page 43: Technische Specificaties

    Bobby 2022-07 Technische specificaties Technische specificaties Onderstaande technische gegevens zijn enkel geldig voor deze rolstoel, met standaard instellingen en optimale omgevingscondities. Houd bij gebruik rekening met deze details. Deze waarden zijn niet meer van toepassing als uw rolstoel werd gewijzigd, of wanneer hij beschadigd of ernstig versleten is.
  • Page 45 Bobby 2022-07 Inhalt Inhalt Inhalt ........................1 Vorwort ........................2 Ihr Produkt ..................... 3 Vor der Benutzung ..................4 Bestimmungsgemäße Verwendung .............. 4 Zeichenerklärung ..................4 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............4 Transport ....................... 5 Zusammenklappen/Auseinanderklappen des Rollstuhls ....... 5 Lagerung ....................... 5 Verwendung ....................
  • Page 46: Vorwort

    Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten und die Nutzungsdauer Ihres Produkts zu verlängern, sollten Sie es gut behandeln und regelmäßig überprüfen und/oder warten lassen. Dieses Handbuch enthält die neuesten Produktentwicklungen. Vermeiren behält sich das Recht vor, Veränderungen an dieser Art von Produkt vorzunehmen, ohne eine Verpflichtung einzugehen, ähnliche bereits ausgelieferte Produkte anzupassen oder auszutauschen.
  • Page 47: Ihr Produkt

    Bobby 2022-07 Ihr Produkt Ihr Produkt 1. Schere 2. Handgriffe 3. Rücken 4. Armpolster 5. Armlehnen 6. Antriebsräder (Hinterräder) 7. Bremsen 8. Kipphilfe 9. Lenkräder (Vorderräder) 10. Fußauflagen 11. Fussplatte 12. Sitz 13. Typenschild...
  • Page 48: Vor Der Benutzung

    Er ist nicht dafür vorgesehen, Sachen oder Objekte zu transportieren oder zu anderen Zwecken als zuvor beschrieben benutzt zu werden.  Verwenden Sie ausschließlich von Vermeiren genehmigte Zubehör- oder Ersatzteile.  Sehen Sie sich auch die technischen Daten und die Einschränkungen Ihres Rollstuhls in Abschnitt 6 an.
  • Page 49: Transport

    2022-07 Vor der Benutzung Sollte sich ein schwerwiegender Zwischenfall mit Ihrem Produkt ereignet haben, benachrichtigen Sie Vermeiren oder Ihren Fachhändler sowie die zuständige Behörde in Ihrem Land. Transport 2.4.1 Beiseiteschaffen Am besten lässt sich der Rollstuhl transportieren, indem die Räder verwendet und der Rollstuhl geschoben wird.
  • Page 50: Verwendung

    Bobby 2022-07 Verwendung Verwendung Gefahr von Verletzungen und/oder Beschädigungen VORSICHT  Lesen bitte zunächst vorhergehenden Abschnitte, sich über Benutzungsbedingungen zu informieren. Benutzen Sie den Rollstuhl NICHT, bevor Sie alle Anweisungen aufmerksam gelesen und vollständig verstanden haben.  Bei Zweifeln oder Fragen wenden Sie sich bitte zwecks Hilfe an Ihren Fachhändler, Pflegedienst oder Fachberater.
  • Page 51: Betätigen Der Bremsen

    Bobby 2022-07 Verwendung Betätigen der Bremsen WARNUNG Verletzungsgefahr  Die Bremsen dienen nicht dazu, die Bewegung des Rollstuhls abzubremsen. dienen ausschließlich dazu, unbeabsichtigte Bewegungen des Rollstuhls zu verhindern.  Die ordnungsgemäße Funktion der Bremsen kann durch Verschleiß oder Schmutz (auch Wasser, Öl, Schlamm usw.) beeinträchtigt werden.
  • Page 52: Fahren Mit Dem Rollstuhl

    Bobby 2022-07 Verwendung Fahren mit dem Rollstuhl Gefahr von Verletzungen und Schäden VORSICHT  Achten Sie vor jeder Benutzung auf Folgendes: o Feststellbremsen funktionieren einwandfrei. o Reifen sind in gutem Zustand, siehe Kapitel 0.  Verhindern Sie, dass Ihre Finger von den Radspeichen erfasst werden.
  • Page 53: Zusammenbau Und Einstellung

    Zusammenbau und Einstellung Die Anweisungen in diesem Kapitel richten sich an den Fachhändler. Der Vermeiren Bobby wurde für kurze Fahrten und einen einfachen Transfer entwickelt. Um einen Fachhändler in Ihrer Nähe zu finden, stehen Ihnen unsere Niederlassungen gerne zur Verfügung.
  • Page 54: Einstellen Des Fußplattenwinkel

    Bobby 2022-07 Zusammenbau und Einstellung Einstellen des Fußplattenwinkel Der Winkel des Fußplatten wird wie folgt eingestellt: 1. Lösen Sie die Schraube . 2. Verstellen Sie das Rohr  in den gewünschten Winkel. Die Winkelanzeige (95°-100°-105°- 110°-115°) kann an den Strichen  abgelesen werden.
  • Page 55: Wartung

    Gefahr von Verletzungen und Schäden VORSICHT Reparaturen und Teileaustausch dürfen nur von geschultem Personal durchgeführt werden und es dürfen nur Originalersatzteile von Vermeiren verwendet werden. Auf der letzten Seite dieses Handbuchs befindet sich ein Registrierungsformular, auf dem der Fachhändler jeden Service dokumentieren kann.
  • Page 56: Störungsbeseitigung

    Bobby 2022-07 Wartung Die Polsterung kann mit lauwarmem Wasser und einer milden Seife gereinigt werden. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. 5.2.3 Desinfektion Beschädigungsgefahr VORSICHT  Eine Desinfektion darf nur von dafür geschultem Personal durchgeführt werden. Wenden Sie sich hierfür an Ihren Fachhändler.
  • Page 57: Technische Daten

    Bobby 2022-07 Technische Daten Technische Daten Die nachstehenden technischen Daten gelten für diesen Rollstuhl nur bei Standardeinstellungen und optimalen Umgebungsbedingungen. Berücksichtigen Sie diese Details bei der Benutzung. Die Werte gelten nicht mehr, falls Ihr Rollstuhl modifiziert wurde, beschädigt ist oder starke Verschleißerscheinungen aufweist.
  • Page 59 Bobby 2022-07 Indice Indice Indice ........................1 Premessa........................2 Il prodotto ...................... 3 Prima dell’uso ....................4 Uso previsto ....................4 Significato dei simboli ..................4 Istruzioni generali di sicurezza ..............4 Trasporto ....................... 5 Chiusura - apertura della carrozzina ............. 5 Magazzinaggio ....................
  • Page 60: Premessa

    Per garantire la propria sicurezza e prolungare la durata del prodotto, trattarlo con cura e farlo controllare e/o sottoporlo a manutenzione con regolarità. Questo manuale rispecchia gli sviluppi più recenti del prodotto. Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche di questo tipo di prodotto senza alcun obbligo di adattare o sostituire i prodotti analoghi consegnati in precedenza.
  • Page 61: Il Prodotto

    Bobby 2022-07 Il prodotto 1 Il prodotto 1. Crociera 2. Impugnature 3. Schienale 4. Imbottitura dei braccioli 5. Braccioli 6. Ruote motrici (ruote posteriori) 7. Freni 8. Leva di ribaltamento 9. Ruote direttrici (ruote anteriori) 10. Pedane 11. Appoggiapiedi 12. Sedile 13.
  • Page 62: Prima Dell'uso

    Tieni presente che il tuo carrozzina potrebbe interferire con qualche sistema di antifurto, a seconda delle impostazioni utilizzate ciò potrebbe fra scattare l’allarme del negozio. Nel caso in cui si sia verificato un grave incidente con il vostro prodotto, informate Vermeiren o il vostro rivenditore specializzato e l'autorità competente del vostro paese.
  • Page 63: Trasporto

    Bobby 2022-07 Prima dell’uso Trasporto 2.4.1 Spostamento Il modo migliore per trasportare la carrozzina è facendola scorrere usufruendo delle ruote. Se ciò non è possibile (per es. quando le ruote posteriori sono state tolte per il trasporto in auto), afferrare saldamente il telaio dalla parte anteriore e dalle impugnature. Non utilizzare la parte inferiore, i braccioli o le ruote per afferrare la carrozzina.
  • Page 64: Utilizzo

    Bobby 2022-07 Utilizzo 3 Utilizzo Rischio di lesioni e/o danni ATTENZIONE  Leggere anzitutto il capitolo precedente per familiarizzarsi con l’uso previsto. NON utilizzare la carrozzina senza avere letto e compreso a fondo tutte le istruzioni.  In caso di dubbi o domande, non esitare a rivolgersi al proprio rivenditore specializzato di zona, al proprio fornitore di cure sanitarie o a un consulente tecnico per un aiuto al riguardo ...
  • Page 65: Utilizzo Dei Freni

    Bobby 2022-07 Utilizzo Utilizzo dei freni Rischio di lesioni ATTENZIONE  Non utilizzare i freni per rallentare la carrozzina durante la marcia, utilizzarli solo per prevenire movimenti indesiderati della carrozzina.  Sull'adeguato funzionamento dei freni incidono l'usura e la mancanza di pulizia delle ruote, ad esempio presenza di acqua, olio o fango.
  • Page 66 Bobby 2022-07 Utilizzo  NON effettuare spostamenti su superfici inclinate, ostacoli, gradini o cordoli di dimensioni superiori a quelle specificate nel § 6.  Quando ci si ferma su una superficie (poco) inclinata, utilizzare i freni.  Quando si procede in salita o in discesa su superfici inclinate, accertarsi che tutte e quattro le ruote siano a contatto con il suolo.
  • Page 67: Installazione E Regolazione

    4 Installazione e regolazione Le istruzioni contenute nel presente capitolo sono destinate al rivenditore. La carrozzina Vermeiren Bobby è stata progettata per brevi spostamenti e per facilitare i trasferimenti. Per individuare il centro assistenza o il rivenditore specializzato più vicino, contattare il centro Vermeiren.
  • Page 68: Regolazione Dell'inclinazione Del Piatto Pedana

    Bobby 2022-07 Installazione e regolazione Regolazione dell'inclinazione del piatto pedana Regolare l'inclinazione del piatto pedana nel modo seguente: Allentare il bullone . Regolare profilato tubolare  l'angolazione desiderata. L'indicazione dell'angolazione (95°-100°-105°-110°-115°) è segnalata dai trattini . Serrare nuovamente il bullone .
  • Page 69: Manutenzione

    La frequenza dell'assistenza dipende dalla frequenza e dall’intensità dell’uso. Concordare con il proprio rivenditore un calendario comune per le attività di ispezione / manutenzione / riparazione. Per il manuale di manutenzione consultate il sito web Vermeiren: www.vermeiren.com. Prima di ciascun utilizzo Verificare i seguenti punti: ...
  • Page 70: Soluzione Dei Problemi Di Funzionamento

    Bobby 2022-07 Manutenzione È possibile pulire la selleria con acqua tiepida e un detergente delicato. Non utilizzare detergenti abrasivi per la pulizia. 5.2.3 Disinfezione Rischio di danni ATTENZIONE  La disinfezione deve essere eseguita esclusivamente da personale con un’opportuna formazione. Consultare il proprio rivenditore specializzato.
  • Page 71: Specifiche Tecniche

    Bobby 2022-07 Specifiche tecniche 6 Specifiche tecniche I dettagli tecnici riportati di seguito sono validi soltanto per la carrozzina oggetto del manuale, con le impostazioni standard e in condizioni ambiente ottimali. Durante l’uso, tenere conto di questi dati di dettaglio. I valori indicati non sono più validi se la carrozzina ha subito modifiche o danni, oppure presenta un livello elevato di usura.
  • Page 73 Bobby 2022-07 Índice Índice Índice ........................1 Introducción ....................... 2 Su producto ....................3 Ante de su uso ....................4 Uso previsto ....................4 Explicación de los símbolos ................4 Instrucciones generales de seguridad ............4 Transporte ..................... 5 Plegado/Despliegue de la silla de ruedas ............. 5 Almacenamiento ...................
  • Page 74: Introducción

    Para garantizar su seguridad y prolongar la vida útil de su producto, cuídelo bien y asegúrese de realizar revisiones y el mantenimiento correspondiente de manera regular. Este manual refleja los desarrollos más recientes del producto. Vermeiren se reserva el derecho a implementar cambios en este tipo de producto sin que ello suponga obligación alguna de adaptar o cambiar productos similares previamente entregados.
  • Page 75: Su Producto

    Bobby 2022-07 Su producto Su producto 1. Cruceta 2. Asideros 3. Respaldo 4. Almohadillas del reposabrazos 5. Reposabrazos 6. Ruedas de tracción (ruedas traseras) 7. Frenos 8. Tapón 9. Ruedas de dirección (ruedas delanteras) 10. Reposapiés 11. Paleta 12. Asiento 13.
  • Page 76: Ante De Su Uso

    Esto puede hacer que se active la alarma de la tienda. En caso de que se produzca un incidente grave con su producto, notifique a Vermeiren o a su distribuidor especializado, así como a la autoridad competente de su país.
  • Page 77: Transporte

    Bobby 2022-07 Ante de su uso Transporte 2.4.1 Retirar del camino La mejor forma de transportar la silla es empujarla y utilizar las ruedas. Si no es posible (porque haya que levantar las ruedas traseras para cargarla en un coche, por ejemplo), cójala por el armazón delantero y por los asideros.
  • Page 78: Utilizar La Silla De Ruedas

    Bobby 2022-07 Utilizar la silla de ruedas Utilizar la silla de ruedas Riesgo de lesiones y daños PRECAUCIÓN  Leer antes los capítulos anteriores e informarse sobre el uso previsto. NO utilizar la silla de ruedas si no se han leído detenidamente y entendido completamente todas las instrucciones.
  • Page 79: Accionamiento De Los Frenos

    Bobby 2022-07 Utilizar la silla de ruedas Accionamiento de los frenos PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones  Los frenos no se utilizan para reducir la velocidad de la silla de ruedas durante los movimientos. Utilice los frenos solo para evitar que la silla de ruedas realice movimientos no deseados.
  • Page 80: Conducción De La Silla De Ruedas

    Bobby 2022-07 Utilizar la silla de ruedas Conducción de la silla de ruedas Riesgo de lesiones y daños PRECAUCIÓN  Antes de cada uso, asegurarse de que: o los frenos de estacionamiento funcionan adecuadamente. o los neumáticos están en buen estado, ver apartado 5.
  • Page 81: Instalación Y Ajuste

    Instalación y ajuste Este capítulo contiene instrucciones destinadas a los distribuidores especializados. La Bobby de Vermeiren es una silla de ruedas que ha sido diseñada para viajes cortos y para facilitar el traslado. Para encontrar un centro de servicio o un distribuidor especializado cerca de usted, póngase en contacto con el centro Vermeiren más próximo.
  • Page 82: Ajuste Del Ángulo De Las Paletas Del Reposapiés

    Bobby 2022-07 Instalación y ajuste Ajuste del ángulo de las paletas del reposapiés  Ajuste el ángulo de las paletas del reposapiés como se indica a continuación: Afloje el tornillo . Ajuste el tubo  en el ángulo deseado. Las marcas  indican el ángulo (95°-100°- 105°-110°-115°)
  • Page 83: Mantenimiento

    La frecuencia de los mantenimientos depende de la frecuencia e intensidad de uso. Póngase en contacto con su distribuidor para acordar un horario común para realizar inspecciones, mantenimientos y reparaciones. Para consultar el manual de mantenimiento, visite el sitio web de Vermeiren: www.vermeiren.com. Antes de cada uso Inspeccionar los siguientes aspectos: ...
  • Page 84: Resolución De Problemas

    Bobby 2022-07 Mantenimiento Limpiar todas las piezas rígidas de la silla de ruedas con un paño húmedo (no empapado). Si fuera necesario, utilizar un jabón suave que sea apto para limpiar superficies barnizadas y sintéticas. La tapicería puede limpiarse con agua templada y jabón suave. No utilizar productos de limpieza abrasivos.
  • Page 85: Especificaciones Técnicas

    Bobby 2022-07 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Los datos técnicos expuestos a continuación son sólo válidos para esta silla de ruedas, con configuración estándar y en condiciones ambientales óptimas. Tener en cuenta estos datos durante la utilización de la silla para ducha. Los valores aquí expuestos dejarán de ser aplicables si la silla de ruedas ha sido modificada, se ha dañado, o sufre de un desgaste intenso.
  • Page 87 Bobby 2022-07 Spis treści Spis treści Spis treści ........................1 Wstęp ........................2 Państwa produkt ................... 3 Opis produktu ....................4 Przewidziane zastosowanie ................4 Objaśnienie symboli ..................4 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ..............4 Transport ....................... 5 Składanie / rozkładanie wózka inwalidzkiego ..........5 Przechowywanie ...................
  • Page 88: Wstęp

    Aby zagwarantować bezpieczeństwo i wydłużyć okres eksploatacji swojego produktu proszę o niego dbać oraz regularnie kontrolować i serwisować. Niniejsza instrukcja odzwierciedla najnowszy stan rozwoju produktu. Firma Vermeiren jest uprawniona do wdrażania zmian tego typu produktu bez zobowiązań do dostosowywania lub wymiany podobnych produktów dostarczonych wcześniej.
  • Page 89: Państwa Produkt

    Bobby 2022-07 Państwa produkt 1 Państwa produkt 1. Krzyżak 2. Uchwyty 3. Oparcie 4. Podpórki 5. Podłokietniki 6. Koła napędowe (tylnie) 7. Hamulce 8. Zaślepka 9. Koła skrętne (przednie) 10. Podnóżki 11. Płyta podnóżka 12. Siedzisko 13. Płytka określająca położenie...
  • Page 90: Opis Produktu

    Korzystając z wózka inwalidzkiego musisz być świadomym, że w zależności od użytych ustawień może on kolidować z niektórymi systemami antykradzieżowymi. Może to spowodować uruchomienie alarmu w sklepie. W przypadku wystąpienia poważnego incydentu z udziałem produktu, należy powiadomić firmę Vermeiren lub specjalistycznego sprzedawcę, jak również właściwe władze w swoim kraju.
  • Page 91: Transport

    Bobby 2022-07 Opis produktu 2.4 Transport 2.4.1 Przesuwanie na bok Najlepszym sposobem przenoszenia wózka inwalidzkiego jest prowadzenie go z wykorzystaniem jego kół. Jeśli nie jest to możliwe (np. w przypadku demontażu tylnych kół w celach transportu wózka w samochodzie), należy mocno chwycić wózek za ramę z przodu oraz za uchwyty. Nie należy podnosić...
  • Page 92: Sposób Użycia

    Bobby 2022-07 Sposób użycia 3 Sposób użycia Ryzyko obrażeń i / lub uszkodzeń UWAGA  Zacząć od przeczytania poprzednich rozdziałów i zaznajomienia się z przewidzianym zastosowaniem. NIE używać wózka, dopóki wszystkie instrukcje nie zostaną przeczytane i zrozumiane.  W razie wątpliwości i pytań prosimy o kontakt z lokalnym wyspecjalizowanym sprzedawcą, opiekunem lub doradcą...
  • Page 93: Obsługa Hamulców

    Bobby 2022-07 Sposób użycia 3.3 Obsługa hamulców Ryzyko zranienia UWAGA  Hamulce nie służą do spowalniania wózka inwalidzkiego w trakcie ruchu. Należy ich używać wyłącznie, aby nie dopuścić do niepożądanych ruchów wózka.  Na prawidłową pracę hamulców wpływ ma zużycie oraz zanieczyszczenie ogumienia (woda, olej, błoto, ...).
  • Page 94 Bobby 2022-07 Sposób użycia  Upewnić się, że wszystkie cztery koła dotykają podłoża podczas jazdy w górę i w dół po nachyleniu.  Nachylenia pokonywać jak najwolniej.  Jeżdżąc po drogach publicznych należy zawsze korzystać z chodnika.  Zwracać uwagę, czy na drodze nie ma dziur ani szczelin, w których koła mogą zostać...
  • Page 95: Montaż I Regulacja

    4 Montaż i regulacja Instrukcje zawarte w niniejszym rozdziale są przeznaczone dla wyspecjalizowanego sprzedawcy. Model Vermeiren Bobby został zaprojektowany do krótkich podróży i łatwego przenoszenia. Informacje na temat najbliższych punktów usługowych lub przedstawicieli otrzymać można w najbliższym biurze Vermeiren. Ryzyko obrażeń i uszkodzeń...
  • Page 96: Regulacja Kąt Płyty Podnóżków

    Bobby 2022-07 Montaż i regulacja 4.4 Regulacja kąt płyty podnóżków  Aby wyregulować kąt nachylenia płyty podnóżków: Poluzuj śrubę . Ustaw rurkę  pod żądanym kątem. Kąt nachylenia (95°-100°-105°-110°-115°) jest wskazywany przez listki . Dokręć śrubę . 4.5 Regulacja hamulców Ryzyko urazu –...
  • Page 97: Konserwacja

    Częstotliwość serwisowania zależy od częstotliwości i intensywności użytkowania. Skontaktować się z dystrybutorem celem uzgodnienia harmonogramu inspekcji / konserwacji / naprawy. Instrukcje dotyczące konserwacji znajdziesz na stronie internetowej firmy Vermeiren: www.vermeiren.pl. Przed każdym użyciem Przejrzeć następujące punkty: ...
  • Page 98: Rozwiązywania Problemów

    Bobby 2022-07 Konserwacja 5.2.3 Dezynfekcja Ryzyko uszkodzenia UWAGA  Dezynfekcja może być przeprowadzana tylko przez przeszkolone osoby. Skonsultować się ze specjalistycznym dystrybutorem. 5.3 Rozwiązywania problemów Nawet w przypadku prawidłowego korzystania z wózka może wystąpić problem techniczny. W takim przypadku należy skontaktować się z lokalnym specjalistycznym dystrybutorem.
  • Page 99: Parametry Techniczne

    Bobby 2022-07 Parametry techniczne 6 Parametry techniczne Poniższe szczegóły techniczne dotyczą tylko wózka inwalidzkiego przy standardowych ustawieniach i optymalnych warunkach otoczenia. Podczas użytkowania należy wziąć pod uwagę te szczegóły. Wartości nie mają już zastosowania, gdy wózek inwalidzki został zmodyfikowany, uszkodzony lub jest poważnie zużyty.
  • Page 101 Bobby 2022-07 Obsah Obsah Obsah ........................1 Úvod ........................2 Tento výrobek ....................3 Před použitím ....................4 Určené použití ....................4 Vysvětlivky symbolů ..................4 Obecné bezpečnostní pokyny ............... 4 Přeprava ....................... 5 Složení/rozložení invalidního vozíku ............. 5 Skladování ....................5 Použití...
  • Page 102: Úvod

    Aby byla zajištěna vaše bezpečnost a prodloužena životnost tohoto výrobku, věnujte mu řádnou péči a nechávejte jej pravidelně kontrolovat a opravovat. V tomto návodu se odráží nejnovější vývoj výrobku. Společnost Vermeiren má právo provádět změny tohoto typu výrobku, aniž by měla povinnost upravit či nahradit podobné výrobky, které již...
  • Page 103: Tento Výrobek

    Bobby 2022-07 Tento výrobek Tento výrobek 1. Kříž 2. Rukojeti 3. Opěradlo 4. Čalounění 5. Loketní opěrky 6. Hnací kola (zadní kola) 7. Brzdy 8. Koncové víčko 9. Řídicí kola (přední kola) 10. Nožní opěrky 11. Stupátko 12. Sedadlo 13. Umístění identifikačního...
  • Page 104: Před Použitím

    Berte na vědomí, že vaše invalidní vozík může v závislosti na použitém nastavení ovlivňovat některé typy systémů proti krádeži. To může zapříčinit spuštění alarmu v obchodu. V případě, že došlo k závažnému incidentu s vaším výrobkem, informujte společnost Vermeiren nebo svého specializovaného prodejce a příslušný úřad ve vaší zemi.
  • Page 105: Přeprava

    Bobby 2022-07 Před použitím Přeprava 2.4.1 Přenášení invalidního vozíku Nejlepší způsob pro přenášení invalidního vozíku je využít jeho odbrzděných kol k pohybu. Není-li to možné (např. když jsou vyjmuta zadní kola kvůli přepravě ve vozidle), pevně uchopte rukojeti a rám přední části vozíku. K uchopení invalidního vozíku nepoužívejte nožní či loketní...
  • Page 106: Použití Invalidního Vozíku

    Bobby 2022-07 Použití invalidního vozíku Použití invalidního vozíku Riziko zranění anebo poškození UPOZORNĚNÍ  Nejprve si přečtěte předchozí kapitoly a seznamte se se zamýšleným použitím. Invalidní vozík NIKDY nepoužívejte, dokud si nepřečtete a plně neporozumíte všem pokynům.  V případě pochybností či dotazů bez obav požádejte svého místního odborného prodejce, poskytovatele péče nebo technického poradce, aby vám pomohl.
  • Page 107: Obsluha Brzd

    Bobby 2022-07 Použití invalidního vozíku Obsluha brzd Riziko zranění VAROVÁNÍ  Brzdy nejsou určeny ke zpomalení invalidního vozíku během jízdy. Slouží pouze k tomu, aby nedošlo k nechtěným pohybům.  Správnou funkci brzd ovlivňuje opotřebení a znečištění pneumatik (voda, olej, bláto atd.). Před každým použitím zkontrolujte stav pneumatik.
  • Page 108 Bobby 2022-07 Použití invalidního vozíku  Na svazích jezděte co nejpomaleji.  Při jízdě po veřejných komunikacích zůstávejte vždy na chodníku.  Dávejte pozor, zda na silnici nejsou díry nebo spáry, které by mohly způsobit skřípnutí kol.  Vyhýbejte se kamenům a jiným předmětům, které mohou zablokovat kola.
  • Page 109: Instalace A Seřízení

    Instalace a seřízení Instalace a seřízení Pokyny v této kapitole jsou určeny pro odborné prodejce. Výrobek Vermeiren Bobby byl navržen pro krátké cesty a snadný přesun. Chcete-li najít servisní středisko či odborného prodejce ve svém okolí, kontaktujte nejbližší pobočku společnosti Vermeiren.
  • Page 110: Seřízení Úhlových Stupaček

    Bobby 2022-07 Instalace a seřízení Seřízení úhlových stupaček Úhel nášlapných desek nastavte následujícím způsobem: 1. Uvolněte šroub . 2. Nastavte trubku do požadovaného úhlu. Indikace úhlu (95°-100°-105°-110°-115°) je podle pomlček . 3. Znovu utáhněte šroub . Seřízení brzd Nebezpečí zranění – seřízení brzd smí provádět pouze odborný prodejce.
  • Page 111: Údržba

    Servisní intervaly závisejí na intenzitě a frekvenci používání. Požádejte svého prodejce o společnou dohodu na rozvrhu kontrol/údržby/oprav. Viz webových stránkách společnosti Vermeiren: www.vermeiren.com. Před každým použitím Zkontrolujte následující body:  Všechny části: Přítomné a nepoškozené či neopotřebené.
  • Page 112: Řešení Problémů

    Bobby 2022-07 Údržba 5.2.3 Dezinfekce Riziko poškození POZOR  Dezinfekci mohou provádět pouze kvalifikované osoby. Poraďte se se svým prodejcem. Řešení problémů I když tento invalidní vozík používáte správně, může se vyskytnout technický problém. V tomto případě se obraťte na místního odborného prodejce.
  • Page 113: Technické Údaje

    Bobby 2022-07 Technické údaje Technické údaje Technické údaje uvedené níže platí pouze pro tento invalidní vozík při standardních nastaveních a optimálních podmínkách okolí. Během používání berte tyto údaje v úvahu. Pokud byl tento invalidní vozík upraven, poškozen nebo došlo k jeho velkému opotřebení, nebudou tyto hodnoty platné.
  • Page 115 Service registration form Service registration form This product (name): …………………………………….. was inspected (I), serviced (S), repaired (R) or disinfected (D): By (stamp): By (stamp): By (stamp): Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Date: Date:...
  • Page 116 Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 / 15 2920 Kalmthout website: www.vermeiren.com...

Table des Matières