Page 3
Leggere completamente questo manuale di istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto. Il simbolo evidenzia le note importanti per la sicurezza delle persone e l’integrità dell’automazione. Il simbolo richiama l’attenzione sulle note riguardanti le caratteristiche od il funzionamento del prodotto. Read this instruction manual to the letter before you begin to install the product.
INDEX AUTOMATISME B680H 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..............................3 1.1 Tableau récapitulatif ..................................3 1.2 Légende Fig. 5 ....................................3 1.3 Légende Fig. 6 ....................................3 2. PRÉDISPOSITIONS ÉLECTRIQUES (installation standard) ......................3 3. DIMENSIONS DES BARRIÈRES ................................3 4. INSTALLATION DE L’AUTOMATISME ..............................3 4.1 Vérifications préliminaires ................................3 4.2 Scellage de la plaque de fondation .............................3...
Page 6
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ POUR MACHINES (DIRECTIVE 2006/42/CE) Fabricant : FAAC S.p.A. Adresse : Via Calari 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIE Déclare que : L'opérateur, modèle B680H, avec l’armoire électronique E680 • est construit pour être incorporé dans une machine ou pour être assemblé à d’autres appareillages, afin de constituer une machine conforme aux termes de la Directive 2006/42/CE ; • est conforme aux exigences essentielles de sécurité des autres directives CEE suivantes : 2006/95/CE Directive Basse Tension 2004/108/CE Directive sur la Compatibilité Électromagnétique on déclare en outre que la mise en service de la machine est interdite tant que la machine dans laquelle elle sera incorporée ou dont elle deviendra un composant n’a pas été identifiée et déclarée conforme aux...
Utiliser les sections des câbles indiquées dans la Fig. 7 et en se a Lampe clignotante intégrée i Tuyau d’alimentation GAU référant à la légende suivante : b Armoire électronique j Serrure de déverrouillage c Bouchon de remplissage en huile k Piston plongeur GAU a Barrière mod. B680H d Lampe clignotante d Vis de purge piston DR j Vis de purge piston GAU b Photocellules f Récepteur radio e Centrale oléodynamique m Coffre de protection c Bouton-poussoir à clé...
Utiliser exclusivement de l’huile FAAC HP OIL. • Vérifier que l’opérateur soit verrouillé ; voir paragraphe 6. • S’assurer que la fixation des pistons plongeurs sur le compensateur correspond aux prescriptions fournies au 8.2 Opération de purge paragraphe 11 Tableau 2 ou 3, suivant le modèle de lisse installé Les produits FAAC sont livrés sans air dans le circuit hydraulique. (respectivement S ou L). Les opérations d'entretien, le remplacement de pièces de rechange • Ramener manuellement la lisse en position de 45° et vérifier (par exemple les tubes de raccordement) ou un transport négligent qu’ elle est à l’arrêt. Si la lisse a tendance à s’ouvrir, tourner peuvent provoquer la pénétration d'air dans le circuit hydraulique, ce la bague de précharge du ressort en sens inverse horaire qui risque d'engendrer des mouvements irréguliers ou une réduction...
Ce qui se fait, en exécutant l’opération la séquence indiqué dans la Fig. 32. d’installation du guide de ressort, du ressort et de la bague de réglage de précharge, sur le piston placé sur le côté de la descente de la lisse. 11. RÉPARATIONS S’il est nécessaire de modifier le sens d’ouverture, procéder comme Pour les réparations éventuelles, s’adresser aux Centres de suit : Réparation FAAC agréés. • Déverrouiller l’opérateur, d’après les indications fournies au paragraphe 6 et ramener la lisse en position verticale, et reverrouiller l’opérateur. • Démonter la lisse en suivant les indications fournies dans la Fig. 17. •...
ARMOIRE ÉLECTRONIQUE E680 1. AVVERTISSEMENTS 2. DESCRIPTION DES COMPOSANTS Attention – Avant tout type d’intervention sur l’armoire électronique DISP1 Afficheur de signalisation / de programmation (connexion, entretien) : • Toujours couper le courant électrique. État dispositifs BUS • P r é v o i r, e n a m o n t d e l ’ i n s t a l l a t i o n , u n d i s j o n c t e u r État bus (voir le paragraphe 5.3) magnétothermique différentiel au seuil d’intervention adéquat.
Si l’on n’utilise aucun accessoire BUS, laisser libres 4.5 Connecteur J5 (Moteur) les bornes 1 et 2. Le tableau suivant indique les programmations des DIP-SWITCHES Connecteur rapide pour la connexion du moteur. à l’intérieur de l’émetteur et du récepteur des photocellules BUS. Adressage des PAIRES de photocellules BUS 4.6 Connecteur J7 (Encodeur) La barrière B680H est munie d’un dispositif de détection de l’angle d’ouverture / position de la lisse qui garantit une grande sécurité anti- écrasement grâce à la possibilité d’inversion du sens d’actionnement MÊME DIP-SWITCHES au moment de la détection d’un obstacle. Ce dispositif s’interface à DIP-SWITCHES ADRESSE la carte par l’intermédiaire du connecteur J7.
La modification des paramètres de configuration est Afficheur Fonction Par défaut immédiatement efficace, tandis que l’option pour la mémorisation définitive ne se produit qu’à la sortie de Menu des accessoires BUS la configuration et au retour de l’affichage de l’état de l’automatisme. Si l’on met l’armoire hors tension avant Pour les fonctions associées à ce paramètre, le retour de l’affichage de l’état, toutes les variations (voir le paragraphe 5.3) effectuées seront perdues. Logiques de fonctionnement 5.1 Configuration de Base Pour effectuer la programmation de BASE : Automatique...
Afficheur Fonction Par défaut L’affichage de l’état de l’automatisme est fondamental pour le technicien installateur/préposé à l’entretien afin de Loop 2 distinguer les processus logiques que la carte effectue durant E n a c t i v a n t c e p a r a m è t r e , l e l o o p les actionnements.
Sur la page-écran de l’état des dispositifs BUS, une pression sur Cette opération modifie la valeur des paramètres la touche + permet de vérifier les types de dispositifs BUS inscrits. par exemple, l’image suivante indique qu’il y a autant de dispositifs de la configuration de base et , , de sécurités en fermeture inscrits qu’il y a de paires de photocellules de la configuration avancée, en leur attribuant des ayant une fonction d’impulsion d’ouverture : valeurs par défaut tel qu’on l’indique dans les tableaux du paragraphe 6.3. À la différence des autres paramètres, la valeur du pas n’est pas mémorisée, ce qui permet d’accéder au menu à...
Description LED DL1 (Rouge) Fonction Afficheur Par défaut Allumée Au moins un des entrées, (sécurités, impulsion Temps de pré-clignotement OPEN) est engagée ou active. Temps de pré-clignotement exprimé en secondes. Éteinte Aucun entrée OPEN n’est active et aucun dispositif de sécurité n’est engagé. pré-clignotement minimum Description LED DL2 (Verte) pré-clignotement maximum Allumée Activité normale (LED allumée, même en l’absence Sensibilité obstacle en fermeture fixe de dispositifs connectés) Détermine la sensibilité à l’obstacle avant d’exècuter une inversion.
Fonction Fonction Afficheur Par défaut Afficheur Par défaut Polarité Sortie 1 Programmation cycles en centaines de Permet de sélectionner la polarité de la sortie : milliers Permet de sélectionner un compte à rebours des sortie NF cycles de fonctionnement de l’installation, valeur sélectionnable de 0 à 99 (centaines de milliers de sortie NO cycles). La valeur affichée se met à jour à travers REMARQUE : si la sortie est sélectionnée à la succession des cycles, en interagissant avec la (Failsafe), laisser la valeur valeur de . (1 diminution de correspond Sortie 2 à 99 diminutions de Type de signal de sortie 2, voir « Sortie 1 » La fonction peut être utilisée, en association avec , pour vérifier l’utilisation de l’installation et Polarité...
6.1.3 Étalonnage 6.1.4 Réglage de la sensibilité Chaque fois qu’on met la carte E680 sous tension, le loop detector En réglant la sensibilité du détecteur de boucles, on détermine la intégré effectue un étalonnage des boucles connectées. Par variation de l’inductivité, pour chaque canal, qu’un véhicule doit conséquent, effectuer un étalonnage en mettant la carte hors tension provoquer pour activer la sortie correspondante du détecteur. pendant au moins 10 secondes puis en la reconnectant.
Page 19
Activation de l’ouverture à HOMME MORT (commande toujours enfoncée). En relâchant la = active commande OPEN, on bloque le fonctionnement = désactive En activant cette fonction, la commande d’OPEN, durant l’ouverture arrête le mouvement. = bloque en ouverture Si le paramètre le système est prêt pour l’ouverture. = désactive Si le paramètre le système est prêt pour la fermeture. En activant cette fonction, la commande d’OPEN, durant l’ouverture, inverse le mouvement. = invertit en ouverture Si les paramètres sont l’OPEN n’a aucun effet durant l’ouverture. = désactive En activant cette fonction, la commande d’OPEN, durant la pause, bloque le fonctionnement. = bloque en pause Si les paramètres sont l’OPEN recharge le temps de pause.
Page 20
NE PAS MODIFIER NE PAS MODIFIER NE PAS MODIFIER En activant cette fonction, les commandes de LOOP1 sont prioritaires sur les commandes = active de LOOP2. = désactive Fonction HOLD CLOSE / HOLD OPEN En activant cette fonction, l’automatisme effectue un contrôle de la position de la lisse à des intervalles de temps prédéterminés (voir paramètre ). Au cas où la lisse ne serait pas complètement fermée ou ouverte (suivant la condition logique dans laquelle se trouve la carte), l’automatisme commande un mouvement de fermeture ou d’ouverture pour ramener la lisse dans la bonne position pour une durée maximale de 3 secondes. Si au bout des 3 secondes la lisse ne revient pas dans la position de fermeture / ouverture complète (par exemple parce que la lisse est déverrouillée) la fonction est désactivée jusqu’à la...
Temps de retenue LOOP 1 Elle permet de programmer le temps de présence sur le loop 1. Ce temps écoulé, la carte s’auto-calibre et elle signale « boucle libre » (LED DL3 éteinte). Lors de l’allumage de la carte, une remise à zéro automatique se produit. 5 minutes à l’infini Temps de retenue LOOP 2 Elle permet de programmer le temps de présence sur le loop 2. Ce temps écoulé, la carte s’auto-calibre et elle signale « boucle libre » (LED DL4 éteinte). Lors de l’allumage de la carte, une remise à zéro automatique se produit. 5 minutes à l’infini Fonction poids lourd Loop 1 Cette fonction permet d’augmenter le niveau de sensibilité au moment de la détection, pour permettre également de détecter correctement les camions très hauts ou durant l’éventuel passage d’une motrice avec remorque. activé désactivé Fonction poids lourd Loop 2 Cette fonction permet d’augmenter le niveau de sensibilité au moment de la détection, pour permettre également de détecter correctement les camions très hauts ou durant l’éventuel passage d’une motrice avec remorque. activé désactivé Temps de fonctionnement (délai d’attente) Temps maximal de fonctionnement de l’automatisme avant l’arrêt du moteur, si la position d’ouverture ou de fermeture n’est pas atteinte. La valeur peut être réglée entre...
Fig. 4 6.4 Paramètre par défaut « Expert » Le tableau suivant indique les sélections prédéfinies, qui caractérisent les diverses logiques de fonctionnement. BATTERY DL15 ENCODER DISP1 DL1 DL2 Sw1 Sw2 Sw3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 18 19 20 21 7.2 Procédure de set up La carte E680, avant la mise en fonction, exige une procédure de setup, durant laquelle l’automatisme détermine l’angle de rotation de la lisse et, donc, sa course.
9. CONFIGURATION MASTER-SLAVE 10. INTERBLOCAGE Si l’installation prévoit que le passage soit couvert par deux barrières La fonction d’interblocage permet de gérer deux barrières opposées, on peut utiliser une configuration Master / Slave pour les en ligne (voir fig.) de manière à ce que l’ouverture d’une cartes qui actionneront les deux barrières. Cette configuration permet barrière soit subordonnée à la fermeture de l’autre barrière. de simplifier la configuration des signaux de commande et de sécurité Le fonctionnement peut être unidirectionnel ou bidirectionnel. (ils sont tous connectés à une seule carte), garantissant également la synchronisation parfaite des deux automatismes.
Page 24
11. TABLEAUX DES LOGIQUES DE FONCTIONNEMENT Tabl. 1/a LOGIQUE « A » IMPULSIONS ÉTAT OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 AUTOMATISME ouvre et referme aucun effet ouvre et referme FERMÉ après le temps de aucun effet (ouverture aucun effet après le temps de aucun effet pause inhibée) pause inverse...
Page 25
Tabl. 1/d LOGIQUE « P » IMPULSIONS ÉTAT OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 AUTOMATISME ouvre et, au terme aucun effet de l’ouverture, FERMÉ ouvre aucun effet (ouverture aucun effet aucun effet ferme si est inhibée) désengagé ferme ferme immédiatement bloque le immédiatement EN OUVERTURE aucun effet aucun effet aucun effet...
Page 26
Tabl. 1/g LOGIQUE « CA » IMPULSIONS ÉTAT OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 AUTOMATISME ouvre et referme aucun effet ouvre et referme FERMÉ après le temps de aucun effet (ouverture aucun effet après le temps de aucun effet pause inhibée) pause ferme ferme immédiatement bloque le immédiatement à...
Page 27
12. TABLEAUX D’ÉQUILIBRAGE Les deux tableaux suivants indiquent la position de fixation des pistons sur le compensateur, par rapport à la longueur de la lisse et à l’éventuelle présence d’accessoires qui y sont fixés. Le Tableau 2 se réfère au ressort d’équilibrage pour des longueurs de lisse inférieures ou égales à 5 m et avec un profil qui correspond à celui de la Fig. 8 page 25, réf. a (profil en « S »). Le Tableau 3 se réfère au ressort d’équilibrage pour des longueurs de lisse égales ou supérieures à 5 m et avec un profil qui correspond à celui de la Fig. 8 page 25, réf. b (profil en « L »). La légende qui permet l’identification des orifices de fixation en fonction du nombre indiqué dans les tableaux se trouve dans la Fig. 30. Tableau 2 Longueur lisse 4 m (avec 5 m (avec 2,5 m 3,5 m 4,5 m joint) joint) Accessoires installés Aucun accessoire Lumières Lumières / Herse Lumières / Pied / Herse Lumières/Pied Pied Herse...
Page 28
13. TABLEAUX DE SÉLECTION PAR DÉFAUT La fonction des deux tableaux suivants est de déterminer, sur la base de la longueur de la lisse ainsi que du nombre et de la quantité d’accessoires installés, la valeur par défaut correcte à sélectionner dans la première fonction de la programmation de base. Le Tableau 4 se réfère au ressort d’équilibrage pour des longueurs de lisse inférieures ou égales à 5 m et avec un profil qui correspond à celui de la Fig. 8 page 25, réf. a (profil en « S »). Le Tableau 5 se réfère au ressort d’équilibrage pour des longueurs de lisse égales ou supérieures à 5 m et avec un profil qui correspond à celui de la Fig. 8 page 25, réf. b (profil en « L »). La légende qui permet l’identification des orifices de fixation en fonction du nombre indiqué dans les tableaux se trouve dans la Fig. 30. Tableau 4 Longueur lisse 4 m (avec 5 m (avec 2,5 m 3,5 m 4,5 m joint) joint) Accessoires installés Aucun accessoire Lumières Lumières / Herse Lumières / Pied / Herse Lumières/Pied Pied...
Page 29
Raccolta immagini - Pictures collection - Collection d’images - Photo Kollection - Conjunto de imagenes - Afbeeldingen Fig. 7 Fig. 8 75 mm Fig. 5 85 mm Fig. 6 Fig. 9...
Page 39
B680H Guida per l’utente User's guide Instructions pour l’utilisateur Anleitungen für den Benutzer Guía para el usuario Gebruikersgids...
Page 40
1. WARNINGS 1) FAAC declina qualsiasi responsabilità derivata dall’uso improprio o diverso da 1) FAAC declines all liability caused by improper use or use other than that for quello per cui l’automatismo è destinato. which the automated system was intended.
Page 41
1. HINWEISE 1) FAAC décline toute responsabilité qui dériverait d’usage impropre ou différent 1) Die Firma FAAC lehnt jede Haftung für Schäden ab, die durch unsachgemäßen de celui auquel l’automatisme est destiné. oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch der Automatik verursacht werden.
Page 42
2) FAAC no es responsable del incumplimiento de las buenas tecnica de fabricación de los cierres que se han de motorizar, así como de las deformaciones que 2) FAAC is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen pudieran intervenir en la utilización.