Sommaire des Matières pour Breguet MARINE HAUTE JOAILLERIE 9509
Page 1
Deutsch Vous possédez à présent une Breguet MARINE HAUTE JOAILLERIE 9509 et nous vous en félicitons. Pièce horlogère d’exception, elle arbore un style résolument moderne, alliant élégance et sportivité, et dont l’univers marin constitue une véritable invitation au voyage à travers le temps. Nous vous souhaitons la bienvenue à bord.
Page 2
Français Montre de la collection « MARINE » avec remontage automatique Couronne et ses fonctions Affichage X1 - Position de remontage Heure X2 - Position de mise à l’heure Minutes avec stop seconde Secondes...
Page 3
Français Mise en marche de la montre Votre montre MARINE est une montre mécanique à remontage automatique. Lors de la mise en marche de la montre, il est recommandé de remonter la montre manuellement sur une partie de sa réserve, le système de remontage automatique complétera la réserve de marche lors du porté...
Page 4
Français Mise à l’heure Tirer la couronne en position X2 de manière à stopper l’aiguille des secondes au moment où elle atteint 12 heures, puis tourner la couronne vers le bas pour faire avancer les aiguilles jusqu’à l’heure désirée. Pour une mise à l’heure précise, s’assurer que la dernière manipulation s’est bien effectuée dans le sens horaire.
Page 5
We welcome you on board. Italiano To ensure you will get the most of your Breguet MARINE, we recommend you take the time to read these instructions. Español Р...
Page 6
Watch from the “MARINE” collection with automatic winding English Crown and their functions Display X1 - Winding position Hour X2 - Time setting position Minutes with stop seconds Seconds...
Page 7
Starting the watch Your MARINE watch is a self-winding mechanical English watch. When first starting your watch, we recommend winding the watch manually to reach a certain portion of the reserve, and then the self-winding system will complete the power reserve while you are wearing the watch.
Page 8
Setting the time Pull the crown into position X2 so as to stop the seconds English hand when it reaches 12 o’clock, then turn the crown downwards to advance the hands until the desired time. To set a precise time, ensure that the final rotation is conducted in the clockwise direction.
Page 9
Deutsch Willkommen an Bord! Wir gratulieren Ihnen zum Besitz Ihrer Breguet MARINE HAUTE JOAILLERIE 9509. Dieser außerge- wöhnliche Zeitmesser überzeugt mit einer modernen Optik, die gekonnt Eleganz und Sportlichkeit vereint. Dabei interpre- tiert dieses einzigartige Modell maritime Symbole neu und lädt zu einer Reise durch die Zeit ein.
Page 10
Uhr aus der Kollektion „MARINE“ mit Automatikaufzug Deutsch Die Krone und ihre Funktionen Anzeige X1 - Aufzugsposition Stunden X2 - Position zur Einstellung Minuten Uhrzeit mit Sekundenstopp Sekunden...
Page 11
Inbetriebnahme der Uhr Ihre MARINE Uhr ist eine mechanische Uhr mit Automatikaufzug. Bei der Inbetriebnahme der Uhr wird empfohlen, einen Teil der Gangreserve von Hand aufzuziehen, den Rest übernimmt dann das automatische Deutsch Aufzugssystem, wenn die Uhr getragen wird. Krone X in Position X1. In dieser Position kann das Uhrwerk von Hand aufgezogen werden.
Page 12
Einstellen der Uhrzeit Die Krone in Position X2 ziehen, um den Sekundenzeiger in dem Moment zu stoppen, in dem er 12 Uhr erreicht. Dann die Krone nach unten drehen und so die Zeiger bis die gewünschte Uhrzeit erreicht ist. Deutsch Zur präzisen Einstellung der Uhrzeit ist darauf zu achten, dass die Uhr zuletzt im Uhrzeigersinn bedient wurde.
Page 13
Il suo universo marino è un autentico invito a viaggiare nel tempo. Benvenuti a bordo. Italiano Per ottenere una perfetta familiarità con il vostro Breguet MARINE, consigliamo di prendere visione delle istruzioni per l’uso qui riportate. Español Р...
Page 14
Orologio della collezione " MARINE " a carica automatica Italiano La corona e le sue funzioni Quadrante X1 - Posizione di ricarica X2 - Posizione di regolazione dell’ora Minuti con stop secondi Secondi...
Page 15
Messa in funzione dell’orologio L’orologio MARINE è un orologio meccanico a carica automatica. Quando si mette in funzione l’orologio, è opportuno ricaricarlo manualmente per una parte della riserva di carica, poi il sistema di carica automatica provvederà a completare la riserva nel momento in cui l’orologio sarà...
Page 16
Regolazione dell’ora Estrarre la corona in posizione X2 per bloccare la lancetta dei secondi nel momento in cui raggiunge le ore 12 ; quindi ruotare la corona verso il basso per far avanzare le lancette fino all’ora desiderata. Per una regolazione precisa dell’ora, accertarsi che l’ultima impostazione sia stata effettuata in senso orario.
Page 17
Bienvenido a bordo. Italiano Con el fin de garantizar un funcionamiento perfecto de su Breguet MARINE, le recomendamos que consulte las presentes instrucciones. Español Р...
Page 18
Reloj de la colección «MARINE» con cuerda automática Español Corona y sus funciones Visualización X1 - Posición de remonte Hora X2 - Posición de puesta en hora con Minutos función de parada de segundos Segundos...
Page 19
Puesta en marcha del reloj Su reloj MARINE es un reloj mecánico de cuerda automática. A la hora de poner en marcha el reloj, se recomienda dar cuerda al reloj manualmente en una parte de su reserva de marcha: el sistema de armado automático completará...
Page 20
Puesta en hora Tirar de la corona hasta situarla en la posición X2 de manera que se detenga la aguja de los segundos en el momento en que alcance las 12 horas; después, girar la corona hacia abajo para adelantar las agujas hasta la hora deseada.
Page 21
принадлежность к миру мореплавания, часы приглашают отправиться в путешествие сквозь время. Добро пожаловать на борт ! Italiano Для того чтобы Вы могли в полной мере воспользоваться всеми возможностями Ваших часов Breguet MARINE, мы рекомендуем Вам ознакомиться с содержанием этого руководства по эксплуатации.
Page 22
Часы коллекции MARINE с автоматическим подзаводом Заводная головка и ее функции Индикация X1 - Положение завода Часы Р усский X2 - Положение установки времени с Минуты остановкой секундной стрелки Секунды...
Page 23
Завод часов Вы являетесь владельцем механических часов MARINE с автоматическим подзаводом. Для запуска часов рекомендуется завести их вручную частично, после чего система автоматического подзавода постепенно увеличит запас хода, когда Вы будете носить их на руке. Заводная головка X в положении X1. Это положение позволяет заводить...
Page 24
Установка времени Вытяните заводную головку в положение X2, чтобы остановить секундную стрелку, когда она окажется в положении « 12 часов », затем вращайте заводную головку вниз , чтобы передвинуть стрелки вперед на нужное время. Для точной установки времени убедитесь, что последняя операция...
Page 25
Français マリーン ハイジュエリー 9509 English 取扱説明書 Deutsch ブレゲ マリーン ハイジュエリー 9509をお買上げ頂き、 ありがとうございました。 このタイムピースは、 エレガントでスポーティ、 海の世界を美しくイメージさせるモダンなスタイルのタイムピースです。 時を超えた旅の魅力をお届けすると共に、 皆様をこの悠 久の旅にお招きいたします。 Italiano ブレゲ マリーンの機能を存分にお楽しみいただくため、 この取扱説明書をご一読頂きますようお願い申し上げます。 Español Р усский 日本語 简体 中 文 繁體 中 文...