Télécharger Imprimer la page

erowa Palette MTS Mode D'emploi page 10

Publicité

010
STANDARDIZATION
WORKHOLDING SYSTEMS
(Bild D)
Palette auf die Basisplatte auf-
setzen und Spannfutter schlies-
sen.
HINWEIS
Eine
genaue
Beschreibung
des Spannvorgangs finden Sie
in der Betriebsanleitung der
MTS Basisplatte.
Die entsprechenden Vorgaben
sind zu beachten und umzuset-
zen.
Wartung und Pflege
Palette vor Schlägen schützen.
Nicht gebrauchte Befestigungs-
bohrungen
abdichten,
kein Schmutz in die Spannfutter
der Basisplatte eindringt.
Nach Gebrauch Palette sauber
reinigen und vor dem Einlagern
gegen Korrosion schützen.
Spannzapfen sauber reinigen
und gegen Korrosion schützen.
(Diagram D)
Place pallet on base plate and
close chuck.
D
NOTICE
You will find a detailed descrip-
tion of the clamping process
in the operating manual of the
MTS Baseplate.
The relevant guidelines must be
followed and applied.
Maintenance
Protect pallet against knocks.
Plug attachment boreholes that
damit
are not in use to prevent dirt
penetrating into the chucks of
the baseplate.
Thoroughly clean the pallet after
use and store protect against
corrosion.
Thoroughly clean the spigots
and store protect against corro-
sion.
(figure D)
Insérer la palette dans la plaque
de base et fermer le mandrin.
INDICATION
Une description détaillée de la
procédure de serrage se trou-
ve dans le mode d'emploi de la
Plaque de base MTS.
Les directives correspondantes
doivent être respectées et mises
en œuvre.
Maintenance
Protéger la palette contre les
chocs.
Obturer les perçages de fixation
non utilisés pour éviter toute
pénétration de souillures dans la
plaque de base.
Après utilisation, nettoyer soi-
gneusement la palette, et la pro-
téger contre la corrosion avant
stockage.
Nettoyer
soigneusement
les
tiges et les protéger contre la
corrosion.
ER-130132
DOC-131933-00

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Er-130132