Pilz PNOZ mi1p Manuel D'utilisation page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ mi1p:
Table des Matières

Publicité

Eingangskreis/Input circuit/Circuit d'entrée
ohne Querschlusserkennung/
without detection of shorts across contacts/
sans détection des courts-circuits
mit Querschlusserkennung/
with detection of shorts across contacts/
avec détection des courts-circuits
➀ "NOT-AUS" symbolisiert Öffnerkontakt des
Auslöseelements
Geändertes Projekt in das Sicherheits-
system PNOZmulti übertragen:
Sobald ein zusätzliches Erweiterungsmodul
mit dem System verbunden wurde, ist mit
dem PNOZmulti Configurator das Projekt zu
ändern.
Gehen Sie vor wie in der Betriebsanleitung
für das Basisgerät PNOZ m1p beschrieben.
ACHTUNG!
Nach dem Austausch der Chipkarte
muss geprüft werden, ob die
Sicherheitseinrichtungen korrekt
funktionieren.
Betrieb
Beim Einschalten der Versorgungsspannung
übernimmt das Sicherheitssystem
PNOZmulti die Konfiguration aus der
Chipkarte. Das Gerät ist betriebsbereit,
wenn die LED "POWER" dauerhaft leuchtet.
Statusanzeigen:
• "I0" ... "I7" leuchtet: Sicherheitseingang
I0 ... I7 führt High-Signal.
• "I0" ... "I7" erlöschen: Sicherheitseingang
I0 ... I7 führt Low-Signal.
Fehleranzeige
LED aus
LED leuchtet
LED blinkt
Basisgerät/Base unit/
PNOZ
l'appareil de base
mi1p
1
2
1: bis Version 3.x/up to version 3.x/jusqu'à la version 3.x
2: ab Version 4.0/from version 4.0/à partir de la version 4.0
Einkanalig/Single-channel/Monocanal
➀ "E-STOP" symbolises the N/C contact on
the trigger element
Transfer the modified project to the
PNOZmulti safety system:
As soon as an additional expansion module
has been connected to the system, the
project must be modified using the
PNOZmulti Configurator .
Proceed as described inthe operating
instructions for the base unit PNOZ m1p.
Caution!
Check whether the safety devices
operate correctly once the chip card
has been exchanged.
Operation
When the supply voltage is switched on, the
PNOZmulti safety system copies the
configuration from the chip card. The unit is
ready for operation when the "POWER"
LED is lit continuously.
Status indicators:
• "I0" ... "I7" lights up: Safety input
I0 ... I7 is high.
• "I0" ... "I7" extinguishes: Safety input
I0 ... I7 is low.
Fault indicator
LED off
LED on
LED flashes
Fehler
externer Fehler am Eingang, der
zum sicheren Zustand führt; an den
Eingängen, deren LEDs blinken,
tritt der Fehler auf, z. B.
Querschluss
interner Fehler am
Erweiterungsmodul
externer Fehler an den Eingängen;
der Fehler führt nicht zum sicheren
Zustand, z. B. teilbetätigt
Zweikanalig/Dual-channel/A deux canaux
S1
L+
I0
➀ « L'arrêt d'urgence » symbolise le contact
à ouverture de l'organe de commande
Transférer un projet modifié dans le
système de sécurité PNOZmulti :
A la connection d'un module d'extension
additionel, il faut modifier le project à l'aide
du configurateur PNOZmulti.
Procédez comme décrit dans le manuel
d'utilisation pur l'appareil de base PNOZ
m1p.
Exploitation
Lors de la mise sous tension, le système de
sécurité PNOZmulti charge la configuration
enregistrée sur la carte à puce. L'appareil est
prêt à fonctionner lorsque la LED
"POWER " reste allumée.
Affichages d'état :
• "I0" ... "I7" s'allume : la entrée de sécurité
• "I0" ... "I7" s'éteignent : la entrée de
Affichage des erreurs :
Fault
External fault at the input leading to
a safe condition; the fault is at the
inputs whose LEDs are flashing,
e.g. short across the contacts
Internal fault on the expansion
module
External fault at the inputs, which
does not lead to a safe condition,
e.g. partially operated
- 5 -
S1
I0
I1
S1
I0
I1
T1
T0
Attention !
Une vérification des fonctions de
sécurité doit être effectuée après le
changement de la carte à puce
I0 ... I7 présente un signal Haut.
sécurité I0 ... I7 présente un signal Bas.
LED éteinte
LED allumée
LED clignote
Erreur
Erreur externe au niveau d'entrée,
qui mène à un état sûr, au niveau
des entrées dont les LED
clignotent, l'erreur est p. ex. un
court-circuit externe
Erreur interne du module
d'extension
Erreur externe au niveau des en-
trées ; l'erreur ne mène pas à un
état sûr, p. ex. activation partielle
L+
L+

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pnoz mi1p coated

Table des Matières