Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
GB
IT
 
Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR‐77340 Pontault‐Combault 
Imp. da: Ribimex  Italia s.r.l.‐ Via Igna, 18 – IT‐36010 Carrè (Vi) 
[v3‐2015‐12‐04]
PRTIRF2T / 560086
PRTIRF4T / 560096
T
IRE
'
MANUEL D
INSTRUCTIONS ET D
H
P
AND
USER AND MAINTENANCE MANUAL
A
T
RGANO
ENDITORE
MANUALE DI ISTRUZIONI E DI MANUTENZIONE
Réf. / Art. Nr. :
PRTIRF2T / 560086
PRTIRF4T / 560096
F
ORT
'
UTILISATION
ULLER
M
ANUALE
Page 1 of 23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ribimex Ribitech PRTIRF2T

  • Page 1 ’ MANUEL D INSTRUCTIONS ET D UTILISATION ULLER USER AND MAINTENANCE MANUAL RGANO ENDITORE ANUALE MANUALE DI ISTRUZIONI E DI MANUTENZIONE Réf. / Art. Nr. : PRTIRF2T / 560086 PRTIRF4T / 560096   Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR‐77340 Pontault‐Combault  Imp. da: Ribimex  Italia s.r.l.‐ Via Igna, 18 – IT‐36010 Carrè (Vi)  [v3‐2015‐12‐04] Page 1 of 23...
  • Page 2 AVERTISSEMENT: Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. WARNING: Carefully read this instruction manual before operating this appliance. Incorrect operation may cause injury and/or damages.
  • Page 3 I. Nomenclature III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques techniques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. NOMENCLATURE 1. Crochet 2. Levier de blocage 3. Roue dentée 4. Cliquet de blocage 5. Ressort Fig.1a Fig.1b 6. Poignée 7.
  • Page 4 III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et assimiler l’ensemble des consignes de sécurité. Il convient de toujours suivre les consignes de sécurité afin de réduire les risques de blessures et de dommages. Familiarisez-vous avec les commandes de contrôles et l’utilisation du produit. Seuls des adultes ayant reçu des instructions adéquates doivent utiliser ce produit.
  • Page 5 pour l'usage auquel il a été destiné. 5. Respectez les distances de sécurité et garder les enfants éloignés - Respectez et faites respecter les distances de sécurité par rapport à l’aire de travail, au produit, et au câble de traction quand il est tendu. - Tenir toute personne (spécialement les enfants) et animal à...
  • Page 6 13. Attention : ne pas présumer de ses forces et rester vigilant - Toujours garder une position stable et un bon équilibre. - Faites attention à ce que vous êtes en train de faire et faites appel à votre bon sens - Ne pas utiliser le produit si vous êtes fatigué, sous l’influence de l’alcool, de médicaments ou de drogues.
  • Page 7 centimètres. - N'utilisez pas un câble entortillé sous une charge. - Le tire-fort n’est pas adapté pour la traction de charge roulante sur des terrains trop incliné (pente > 45%). - Si la charge roulante se trouve sur une pente, mettez des cales sous les roues et veillez à protéger la charge roulante contre le glissement en cas de rupture du câble (par ex.
  • Page 8 Note : Lors du déroulement du câble, examinez-le pour vérifier qu’il ne présente pas de signe de détérioration ; usure ou fatigue 4.3- Enroulement du câble (Fig.3) Relâcher le levier de blocage (2). Rabattre le ressort (5) dans le sens de la flèche (voir détail «...
  • Page 9 Cela pourrait détériorer la charge et faire entortiller le câble, ou l'user. 3. Gardez vos mains, vêtements, cheveux et bijoux (si vous en portez) loin de tambour et du câble pendant l'utilisation du tire-fort. 4. N'utilisez pas le tire-fort si le câble semble usé, détérioré, ou s'il est entortillé. 5.
  • Page 10 I. Parts List III. Safety Instructions V. Operation II. Characteristics IV. Getting Started VI. Maintenance and Storage I. PARTS LIST 1. Hook 2. Lock lever 3. Ratchet wheel 4. Ratchet drive pawl Fig.1a Fig.1b 5. Spring 6. Handle lever 7. Pulley 8.
  • Page 11 III. SAFETY INSTRUCTIONS Before operating the product, read and understand all Important Safety Information. Basic safety precautions should always be followed to reduce the risk and injury to persons and damages. Become familiar with the controls and proper use of the product. Only well-instructed adults should operate the product.
  • Page 12 - Keep the product away from children or from their environment. Never allow children to operate the product. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. 6. Do not damage the cable - Never move the product by dragging it by the cable. - Keep the cable away from heat and sharp edges.
  • Page 13 15. Store idle equipment - When not in use, product must be locked up in a dry location. Always lock up product and keep out of reach of children 16. Accessories. - The use of any accessories, other than those recommended by the manufacturer or stated in the instructions manual, may result in injury or may cause damages.
  • Page 14 - Make sure the cable is in good condition and is attached properly. - Do not use the hand puller if the cable is worn, frayed. - Do not move the vehicle to pull a load. - Please check and respect the maximum load listed on the label of the hand puller, neglecting the capacity marked on the hook.
  • Page 15 V. OPERATION CHECK THE HAND PULLER CAREFULLY BEFORE USING IT 5.1- Intended use - The hand puller shown in this operation manual is solely for pulling purposes on loads or to pull two cables together within the product’s own technical specs - the hand puller is not intended for hauling floating vessels, nor not for professional and/or industrial applications.
  • Page 16 VI. MAINTENANCE AND STORAGE 6.1- Hand puller maintenance 1. Follow the instructions for lubricating periodically Lubricate the cable and hook regularly with slight grease. Grease the gears every 6 months. Use any good quality waterproof grease. 2. Inspect periodically all parts, steel cable, accessories and replace them if damaged or used. 3.
  • Page 17 I. Elenco componenti III. Istruzioni di sicurezza V. Funzionamento II. Caratteristiche IV. Per iniziare VI. Pulizia e conservazione I. ELENCO COMPONENTI 1. Gancio 2. Leva di arresto 3. Ruota dentata 4. Dente di arresto 5. Molla Fig.1a Fig.1b 6. Leva/impugnatura 7.
  • Page 18 III. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere e comprendere tutte le informazioni importanti per la sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio. Per ridurre i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni alle persone, adottare sempre le precauzioni di base per la sicurezza, comprese le seguenti. Familiarizzare con i comandi e con l'uso corretto dell'apparecchio.
  • Page 19 - Rispettare e far rispettare la distanza di sicurezza rispetto all’ area di lavoro, al prodotto, ed al cavo di trazione quando è in tensione. - Tutte le persone (specialmente i bambini) e gli animali devono essere tenuti lontano dall'area di lavoro.
  • Page 20 - Non utilzare l'utensile quando si è stanchi, sotto l'influenza dell'alcool, di medicine o di droghe. 14. Importante - L'utente e/o l'operatore sono responsabili dei danni e ferite causati ai beni ed alle persone. 15. Sistemare gli attrezzi quando non vengono utilizzati - Quando non è...
  • Page 21 - Prima di iniziare il lavoro, verificare che il cavo d’acciaio sia avvolto correttamente sul rocchetto con un passo uguale al diametro del cavo. - Assicurarsi che il cavo sia in buone condizioni e sia correttamente attaccato. - Non utilizzare il argano se il cavo è consumato o sfilacciato. - Non muovere il veicolo per tirare il carico.
  • Page 22 V. UTILIZZO DEL ARGANO ’ PRIMA DI INIZIARE AD OPERARE CON L ARGANO CONTROLLARLO ATTENTAMENTE 5.1- Uso destinato: - L’argano illustrato in questo manuale è destinato unicamente ad applicazioni di trazione di carichi que non eccede la capacita massima prevista. - L’argano non è...
  • Page 23 VI. MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO 6.1- Manutenzione del argano 1. Attenersi alle istruzioni sulla lubrificazione periodica. Lubrificare regolarmente il cavo, la ruota dentata gancio con un pó di lubrificante. Lubrificare i pignoni ogni 6 mesi. 2. Controllare periodicamente lo stato di tutte le parti, i cavi di acciaio, degli utensili e sostituirli se danneggiati o se presentano segni di usure.

Ce manuel est également adapté pour:

Ribitech prtirf4t560086560096