Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

π
H-2608
FELLOWES
C-225Ci
®
PAPER SHREDDER
NOTE: Read these instructions before use.
Do not discard. Keep for future reference.
1
2
3
4
5
6
Will shred paper, plastic credit cards, CD/DVDs, staples
and small paper clips.
Will not shred adhesive labels, continuous form paper,
transparencies, newspaper, cardboard, large paper
clips, laminates, file folders, X-rays or plastic other than
noted above.
Paper Shred Size
Cross-Cut – 5/32 x 1⁄"
Maximum
• Sheets per pass – 22*
• CDs/cards per pass – 1*
• Paper entry width – 9⁄"
* 8⁄ x 11", 20 lb., paper at 120V, 60 Hz, 8 Amps; heavier
paper, humidity or other than rated voltage may
reduce capacity.
Maximum recommended daily usage rates:
5,000 sheets, 200 credit cards, 10 CDs.
PAGE 1 OF 15
1-800-295-5510
uline.com
PARTS
7
8
9
CAPABILITIES
Fellowes SafeSense
in home and office environments ranging between
50-80º F and at 40-80% relative humidity.
Para Español, vea páginas 6-10.
Pour le français, consulter les pages 11-15.
REF.
DESCRIPTION
1
SafeSense
Technology
®
2
Paper/card entry
3
CD entry
4
Door
5
Basket
6
Casters
7
Disconnect power switch
8
See safety instructions
9
Control Panel and LEDs
shredders are designed to operate
®
0422 IH-2608

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fellowes C-225Ci

  • Page 1 Para Español, vea páginas 6-10. Pour le français, consulter les pages 11-15. π H-2608 1-800-295-5510 uline.com FELLOWES C-225Ci ® PAPER SHREDDER NOTE: Read these instructions before use. Do not discard. Keep for future reference. PARTS REF. DESCRIPTION SafeSense Technology ®...
  • Page 2 SAFETY • Operation, maintenance and service requirements • This shredder has a disconnect power switch that must are covered in these instructions. Read completely be in the ON (I) position to operate the shredder. In before operating shredder. case of emergency, move switch to OFF (O) position. This action will stop shredder immediately.
  • Page 3 PRODUCT FEATURES JAM-PROOF SYSTEM Jam-proof system eliminates paper jams and powers through tough jobs. Advanced jam prevention electronically measures paper thickness to prevent paper jams: Up to RED: Too many Remove several sheets until sheets have been inserted. indicator is below red. Continue Shredding Up to YELLOW: Productivity...
  • Page 4 MAINTENANCE OILING SHREDDER Follow oiling procedures below and repeat twice. All cross-cut shredders require oil for peak performance. If not oiled, a machine may experience diminished sheet capacity, intrusive noise when shredding and could ultimately stop running. To avoid these problems, we recommend oiling shredder each time user empties AUTO waste bin.
  • Page 5 TROUBLESHOOTING CONTINUED OPERATING ISSUE RECOMMENDATIONS Remove Paper When Remove Paper is illuminated: 1. Press the Reverse button ( ) and remove the paper. 2. Reduce paper quantity to an acceptable amount and refeed into paper entry. SafeSense Indicator ® When SafeSense Indicator is illuminated: ®...
  • Page 6 Vea instrucciones de seguridad Panel de Control y LEDs CAPACIDADES Tritura papel, tarjetas de crédito de plástico, CD/DVDs, Las trituradoras Fellowes SafeSense están diseñadas ® grapas y clips pequeños para papel. para funcionar en un hogar u oficina con ambientes dentro de un rango de 10-27ºC (50-80ºF) y bajo una...
  • Page 7 SEGURIDAD • Estas instrucciones cubren operación, • Esta trituradora cuenta con un interruptor de mantenimiento y requisitos de servicio. Léalas por energía que debe estar en la posición de completo antes de operar la trituradora. ENCENDIDO (I) para operar la trituradora. En caso de emergencia, mueva el interruptor a la •...
  • Page 8 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO SISTEMA ANTIATASCOS El sistema antiatascos elimina los atascos de papel y funciona con los trabajos difíciles. La prevención avanzada de atascos mide electrónicamente el grosor del papel para prevenir atascos de papel. Hasta el ROJO: Se han Retire varias hojas hasta que el insertado demasiadas hojas.
  • Page 9 MANTENIMIENTO ACEITAR LA TRITURADORA Siga los procedimientos de aceitado a continuación y repita dos veces. Todas las trituradoras de corte cruzado requieren aceite para un máximo rendimiento. Si no se aceita, una máquina podría experimentar una capacidad reducida de hojas, ruido molesto al triturar y a la larga podría dejar de funcionar.
  • Page 10 CONTINUACIÓN DEL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO RECOMENDACIONES Retire el Papel Cuando la luz de Retire Papel está iluminada: 1. Presione el botón de Reversa ( ) y retire el papel. 2. Reduzca la cantidad de papel a una cantidad aceptable y vuelva a introducirlo en la entrada para papel.
  • Page 11 Panneau de commande et voyants à DEL CAPACITÉS Détruit le papier, le plastique, les cartes de crédit, les Les déchiqueteuses Fellowes SafeSense sont conçues CD/DVD, les agrafes et les trombones de petite taille. pour une utilisation en milieu domestique et professionnel à...
  • Page 12 SÉCURITÉ • Le fonctionnement, les exigences de mise service et • Cette déchiqueteuse possède un interrupteur l'entretien sont décrits dans ces instructions. Lire le d'alimentation qui doit être en position MARCHE (I) manuel dans sa totalité avant l'utilisation. pour fonctionner. En cas d'urgence, mettre l'interrupteur en position ARRÊT (O).
  • Page 13 CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL SYSTÈME ANTIBOURRAGE Le système antibourrage élimine les bourrages de papier et exécute les tâches difficiles. La prévention de bourrage électronique avancée mesure l'épaisseur du papier pour éviter les bourrages : Jusqu'au ROUGE : Trop de Réduisez le nombre de feuilles de papier ont été...
  • Page 14 ENTRETIEN HUILAGE DE LA DÉCHIQUETEUSE Suivez les instructions d'huilage ci-dessous et répétez deux fois. Toutes les déchiqueteuses à coupe croisée nécessitent de l'huile pour des performances optimales. S'il n'est pas huilé, l'appareil pourrait avoir une capacité réduite, faire des bruits dérangeants pendant l'utilisation et finalement, s'arrêter de fonctionner.
  • Page 15 DÉPANNAGE SUITE PROBLÈME DE FONCTIONNEMENT RECOMMANDATIONS Retrait de papier Quand le retrait de papier est allumé : 1. Appuyez sur la touche « marche arrière » ( ) et retirez le papier. 2. Réduisez le papier à une quantité acceptable et réalimentez la fente d'insertion.