Kaiser HC 93 Serie Mode D'emploi page 14

Four électrique avec plaque à inductione
Table des Matières

Publicité

Personen
mit
implantierten
Insulinpumpen
vergewissern, dass ihre Implantate nicht durch das
Induktionsfeld
beeinträchtigt
Frequenzbereich des Induktionsfeldes ist 20 – 50
kHz).
Die Induktionsplatte ist für die Nutzung von Kindern
und Erwachsenen mit beschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder aus
Mangel an Erfahrung und Wissens, es sei denn die
Verantwortliche für ihre Sicherheit gaben ihnen die
Hinweise für die Nutzung der Induktionsplatte,
nicht vorgesehen. Man muss aufpassen, damit
Kinder mit der Induktionsplatte nicht spielten.
Die Induktionsplatte ist für die Bedienung mittels
der äußerlichen Schaltuhr oder durch separates
Fernbedienung-System nicht vorbestimmt-
14
DE
Herzschrittmachern
müssen
werden
oder
Persons with cardiac pacemakers or implanted
sich
insulin pumps must make sure that their implants
are not affected by the induction field (the
(der
frequency range of the induction field is 20-50
kHz).
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge,
unless
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
The instructions shall state that appliances are not
intended to be operated by means of an external
timer or separate remote-control system.
EN
they
have
been
given

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières