User instructions
Use deoiled compressed air, do not use to fill or check water-filled ballast tyres or tyres
treated with corrosion agent. No liability can be assumed for damage which could occur if
this regulation is not observed.
The hand-held tyre filler has EEC type approval. Validity of the initial calibration is 2 years.
After the calibration period has expired, the device can be recalibrated.
Disposal
Please dispose of the hand-held tyre filler in accordance with the applicable occupational
health and safety and environmental protection regulations. Recycle used plastics as well
as scrap metallic material residues.
Technical data
Operating pressure:
Measuring range:
Weight:
Filling hose length:
Internal diameter filling hose:
External diameter filling hose:
Pressure gauge diameter:
Device dimensions:
Temperature range:
Application humidity:
Air connection:
Suitable plug-in nipple:
Contrôleur de pression calibré 10 bars
FRE
Consignes de sécurité
Avant la mise en service du produit, lire et observer les consignes d'utilisation.
Ne pas utiliser le contrôleur de pression sous l'influence de médicaments ou d'alcool.
Toute manipulation incorrecte ou modification du contrôleur de pression est interdite car
elles peuvent entraîner de graves blessures.
FÖRCH ne saurait être tenu responsable en cas de non-respect de ces consignes. Tenir hors de
portée des enfants. Une mauvaise utilisation peut entraîner l'explosion du pneu.
Mise en service
Déballer l'appareil avec précaution et veiller à ce qu'aucun reste d'emballage ne pénètre
dans l'appareil. Monter la douille. Utiliser exclusivement de l'air déshuilé.
Utilisation
■
Retirer le capuchon anti-poussière de la valve du pneu afin de pouvoir insérer la douille
sur la valve. Veiller à ce que le raccordement soit étanche. La pression du pneumatique
peut maintenant être lue sur le manomètre.
■
Pour ajouter de l'air, il faut actionner complètement le levier.
■
Pour enlever de l'air, le cas échéant, il ne faut actionner le levier que jusqu'à mi-course.
■
Pour contrôler la pression, le levier doit être placé en position de repos (position initiale).
■
La valve de remplissage doit être retirée de la valve du pneu aussi vite que possible pour
éviter les pertes d'air.
■
Après avoir vérifié la pression, il est conseillé d'accrocher le contrôleur de pression de
manière sûre par son crochet.
0 – 8 bar
0 – 10 bar
0.585 kg
1.000 mm
6.5 mm
12 mm
80 mm
220 × 150 × 90 mm
-20 – 60 °C
60 %
1/4"
Art. No. 3926 14 3