Page 1
Mode d’emploi de base Caméscope Haute Definition HC-X900 Modèle N° HC-X909 HC-X900M Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Plus d’informations détaillées sont contenues dans le “Mode d’emploi (format PDF)” présent sur le CD-ROM fourni. Installez-le sur votre ordinateur et lisez-le.
Page 2
être Utilisez uniquement les accessoires immédiatement débranché de la prise recommandés. électrique si un problème survient. ≥ Utilisez toujours un véritable mini câble HDMI Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: en option). ∫ Plaque signalétique Produit Positionnement Caméscope Haute Logement de la batterie Définition...
Page 3
∫ Avis aux utilisateurs Pour les utilisateurs concernant la collecte et professionnels au sein l’élimination des piles et des de l’Union européenne Si vous souhaitez vous appareils électriques et défaire de pièces électroniques usagés d’équipement électrique ou Apposé sur le produit électronique, veuillez vous lui-même, sur son renseigner directement...
Page 4
à l’image et/ou au ∫ Indemnités concernant les son. contenus enregistrés Connexion à un ordinateur Panasonic n’accepte en aucun cas d’être ≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que directement ou indirectement responsable celui fourni. des problèmes résultant d’une perte A propos de l’utilisation d’un casque...
Page 5
(Lorsqu'il y a de la buée sur l’objectif, le viseur ou l’écran Ce mode d’emploi a été réalisé pour les modèles ACL) HC-X900 HC-X909 . Les images peuvent être HC-X900M La condensation survient lorsque la légèrement différentes de la réalité.
Contenu Précautions à prendre ......2 Accessoires..........7 Préparatifs Alimentation ..........8 Insertion/retrait de la batterie ....8 Chargement de la batterie ....9 Temps de chargement et autonomie d’enregistrement....10 Enregistrement sur une carte ....12 Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil ........ 12 Insertion/retrait d’une carte SD ..
Accessoires Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Numéros de produit corrects à compter de jan. 2012. Ceci peut être sujet à des changements. Accessoires optionnels Batterie VW-VBN130 Certains accessoires en option pourraient...
Panasonic. (Les batteries ne prenant pas en charge cette fonction ne peuvent pas être utilisées). Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries fabriquées par d’autres compagnies et qui ne sont pas des produits originaux de Panasonic.
Chargement de la batterie Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique. Important: ≥...
≥ N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni. ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 7). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. ≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
Page 11
30 minutes. ≥ La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
≥ Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur les Cartes Mémoire SD/ SDHC/SDXC utilisables pour l’enregistrement de films sur le site suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Ce site est en anglais uniquement.) ≥ Le fonctionnement des cartes mémoire SD d'une capacité de 256 Mo ou moins n'est pas garanti.
Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 23) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Préparatifs Mise sous/hors tension de l’appareil Vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil en utilisant la touche d’alimentation, l’écran ACL ou le viseur. Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation pour allumer l’unité...
Préparatifs Préparation de l'écran ACL/Viseur Le viseur s'éteint et l’écran ACL s'allume lorsque ce dernier est ouvert. Le viseur s'allume si l’écran ACL est fermé et si le viseur est déployé. ≥ L'enregistrement d'image en direct ou les enregistrements 3D peuvent être visionnés en 3D sur l'écran ACL.
À propos du menu tactile Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour changer les icônes d’opération. Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le Menu Tactile. ≥ Il est également possible de changer les icônes d’opération en faisant glisser le menu tactile à...
Préparatifs Réglage de la date et de l’heure Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure. Sélectionnez le menu.
Base Pour sélectionner un support sur lequel enregistrer [HC-X900M] La carte et la mémoire interne peuvent être sélectionnés séparément pour enregistrer des images animées ou des images fixes. Changez pour le mode Sélectionnez le menu. (l 22) : [SÉLEC. SUPP.] MENU Touchez le support pour enregistrer des images animées ou des images...
Base Enregistrement d’images animées Changez pour le mode . (l 14) Ouvrez l’écran ACL ou étirez le viseur. Appuyez sur le bouton de marche/ arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. A Icône de la touche d'enregistrement B Lorsque vous débutez l’enregistrement, ; se change en ¥.
Lecture des images animées/images fixes Changez pour le mode . (l 14) Touchez l’icône de sélection du mode lecture A. (l 16) HC-X900 HC-X909 Sélectionnez l'image fixe B ou le format d'enregistrement des images animées C que vous désirez visionner.
Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône de l’opération. F icônes d'opération 0h01m30s 0h01m30s 0h01m30s ≥ Les icônes d’opération et l’écran d'affichage disparaîtront si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une période précise. Pour les afficher de nouveau, touchez l’écran. ...
Base Utilisation de l’écran de menu ≥ Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher MENU (l 16) Touchez Touchez l’élément désiré pour MENU entrer la configuration. MENU MENU Touchez [QUITTER] pour sortir de la configuration du menu. MENU ∫...
Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un DVD, etc. Sélectionnez le menu. HC-X900 HC-X909 : [CONFIG] # [FORM CARTE] MENU HC-X900M : [CONFIG] # [FORMAT SUPP.] # [CARTE SD] ou [MÉMOIRE]...
Autres Spécifications Caméscope Haute Definition Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: C.C. 9,3 V (lorsqu’on utilise un adaptateur secteur) C.C. 7,2 V (lorsqu’on utilise une batterie) Consommation d’énergie: Enregistrement; Recharge; 8,9 W 10,3 W Format d'enregistrement des images animées: [AVCHD]; Conforme au format AVCHD version 2.0 (AVCHD 3D/Progressive) [iFrame];...
Page 25
Capteur d’image: 1/4,1 capteur d’image (1/4,1z) type 3MOS Total; 3050 Kk3 Pixels efficaces; Image animée; 2190 K à 2070 Kk3 (16:9) Image fixe; 2290 Kk3 (4:3), 2370 Kk3 (3:2), 2190 K à 2070 Kk3 (16:9) Objectif: Auto Iris, 12k zoom optique, F1.5 à F2.8 Longueur focale;...
Page 26
Portée utile; Environ 1,0 m à 2,5 m Dimensions: 67 mm (L)k72 mm (H)k150 mm (P) (y compris les parties saillantes) Poids: HC-X900 HC-X909 Environ 425 g [sans batterie (fournie) ni carte SD (en option)] HC-X900M Environ 425 g [sans batterie (fournie)] Poids pendant l’utilisation:...
Page 27
Adaptateur secteur Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: CA 110 V à 240 V, 50/60 Hz Consommation d’énergie: 16 W CC 9,3 V, 1,2 A Sortie CC: Dimensions: 52 mm (L)k26 mm (H)k86,3 mm (P) Poids: Environ 115 g ∫ Objectif de Conversion 3D (en option) Objectif: F2.0 (f = 1,64 mm) équivalent à...
Progressive”, “AVCHD 3D/Progressive” et n’importe quel autre usage. Des le logo “AVCHD 3D/Progressive” sont des informations supplémentaires peuvent être marques commerciales de Panasonic obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Corporation et de Sony Corporation. Visiter le site http://www.mpegla.com. ≥ Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
(format PDF) d’emploi] pour l’installer. Supprimez le fichier PDF du dossier (Exemple: Pour un SE de langue “Program Files\Panasonic\HC\”. anglaise) ≥ Si le contenu du dossier Program Files ne s’affiche pas, cliquez sur [Show the contents of this folder] pour l’afficher.