Masquer les pouces Voir aussi pour Premier 350 DF:

Publicité

Liens rapides

View this manual online at www.lbwhite.com
Attention
This heater has been tested and
evaluated by the CSA Group in
accordance with the requirements
of Standard ANSI Z83.7•CSA 2.14
and is listed and approved as a
ductable direct gas-fi red forced-air
construction heater with
application for the temporary
heating of buildings under
construction, alteration, or repair.
Additionally, this heater has been
application reviewed and approved
by the CSA Group for U.S.and
Canadian Tent Heating
Applications with temporary human
occupancy. CHECK WITH YOUR
LOCAL FIRE SAFETY
AUTHORITY, YOUR LOCAL FUEL
GAS SUPPLIER, OR THE L.B.
WHITE COMPANY IF YOU HAVE
QUESTIONS REGARDING
APPLICATIONS.
www.lbwhite.com
SEE ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSIDE
Please refer to important
elevation information on
inside cover.
WORLD PROVIDER - INNOVATIVE HEATING SOLUTIONS
411 Mason Street, Onalaska, WI 54650 • 800-345-7200 • 608-783-5691 • 608-783-6115 (fax) • www.lbwhite.com
Owner's Manual and Instructions
Premier
Ductable Heaters
Congratulations!
You have purchased the fi nest circulating heater available.
Your new L.B. White heater incorporates the benefi ts from the
most experienced manufacturer of heating products using
state-of-the-art technology.
We, at L.B. White, thank you for your confi dence in our products
and welcome any suggestions or comments you may have...
contact us at 1-800-345-7200, or email us at
customerservice@lbwhite.com.
TS350DF 350,000 Btuh / 102.6 kW
Dual Fuel
SCAN THIS
with your smartphone or
visit http://goo.gl/5j21G
to view maintenance
videos for L.B.White heaters.*
* Requires an app like QR Droid
for Android or for iPhone

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour L.B. White Premier 350 DF

  • Page 1 AUTHORITY, YOUR LOCAL FUEL GAS SUPPLIER, OR THE L.B. We, at L.B. White, thank you for your confi dence in our products WHITE COMPANY IF YOU HAVE and welcome any suggestions or comments you may have... QUESTIONS REGARDING contact us at 1-800-345-7200, or email us at APPLICATIONS.
  • Page 2: Table Des Matières

    Premier Ductable Heaters TABLE OF CONTENTS Heater Specifi cations ....................... 4 General Information ......................... 5 Safety Precautions ........................5 General Installation Instructions ....................8 Connecting Regulator to Gas Supply ..................11 Start-Up Instructions ........................ 14 Shut-Down Instructions ......................15 Cleaning Instructions ....................... 16 Maintenance Instructions ......................
  • Page 3 ■ SAVE THIS OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE AND REFERENCE. ■ OWNER’S MANUALS AND REPLACEMENT LABELS ARE AVAILABLE AT NO CHARGE. SEE WEBSITE, OR FOR ASSISTANCE, CONTACT L.B. WHITE AT 1-800-345-7200. WARNING ■ PROPER GAS SUPPLY PRESSURE MUST BE PROVIDED TO THE INLET OF THE HEATER.
  • Page 4 Premier Ductable Heaters Specifications Description Model TS350DF Fuel Type Propane Gas Natural Gas Maximum Input (Btuh/kW) 350,000 / 102.6 Inlet Gas Supply Pressure 13.5 / 3.36 Acceptable at the Inlet of the Heater for Purpose of Input 11.0 / 2.74 Adjustment (Inches W.C./kPa) Burner Manifold Pressure (Inches W.C/kPa) 8.0 / 2.0...
  • Page 5: General Information

    Contact your local L.B. White distributor or the L.B. White Company, LLC for assistance, or if you have any ques- tions about the use of the equipment or its application. The L.B. White Company, LLC has a policy of continuous product improvement.
  • Page 6 Premier Ductable Heaters Fuel Gas Odor ■ Smoking can decrease your ability to smell. Be- ing around an odor for a period of time can affect your sensitivity to that particular odor. Propane gas and natural gas have man-made odor- ants added specifi...
  • Page 7 Commonwealth of Massachusetts. 8. The hose assembly shall be visually inspected on 2. All installations and applications of L.B. White a daily basis after heater relocation and when the heaters must meet all relevant local, state and heater is in use.
  • Page 8: General Installation Instructions

    Premier Ductable Heaters General Installation Instructions 14. If gas fl ow is interrupted and fl ame goes out, do not relight the heater until you are sure that all gas that may have accummulated has cleared WARNING away. In any event, do not relight the heater for Burn Hazard at least 5 minutes.
  • Page 9 ■ Use only approved leak detectors. • Contact your gas supplier, or the L.B. White Co., ■ Failure to follow this warning can lead to fi res LLC. if you have any questions.
  • Page 10 Premier Ductable Heaters Gas Supply Sizing the heater on and off within a temperature differential of ±3°F (±1.5 °C). The vaporization of propane is affected by several 14. Take time to understand how to operate and factors: the surface area of the container, the liquid maintain the heater by using this Owner’s level of propane, temperature surrounding the Manual.
  • Page 11: Connecting Regulator To Gas Supply

    Premier Ductable Heaters Connecting Hose to Heater 1. Thread swivel onto connector at gas inlet of heater. 3. Form the pigtail connector to ensure the regulator See Fig. 1. Tighten securely. will be supported by the tank, and the tank valve cover will protect the regulator from weather 2.
  • Page 12 Premier Ductable Heaters Thermostat A maximum of three (3) 12 ft. x 18 in. (3.65 m x 46 cm) The remote single stage thermostat that ships with the ducts can be used per heater. DO NOT attach an end heater is factory wired into the control circuit. See diffuser when using three ducts.
  • Page 13 Premier Ductable Heaters FIG. 7 FIG. 8 CLAMP DUCT ADAPTER DIFFUSER TENT SIDE WALL TENT DRAPED TABS WITHIN DIFFUSER CHANNEL OPTIONAL AIR DIFFUSER TENT DRAPED OVER DIFFUSER C. Infl atable Ducting Use only 2 fl ex ducts when also using infl atable duct. FIG.
  • Page 14: Start-Up Instructions

    Premier Ductable Heaters Start-Up Instructions ATTENTION For initial start-up after heater installation, follow steps 1-5. For normal start-up, set the thermostat ■ It is normal for air to be trapped in gas hose on above room temperature. new installations. The heater may attempt more than one trial for ignition before air is fi...
  • Page 15: Shut-Down Instructions

    Premier Ductable Heaters Gas Selector Valve Shut-Down Instructions The heater is shipped from the factory with the fuel If the heater is to be shut down for cleaning, mainte- selector valve in the propane gas (LP) position. nance, or repair, follow steps 1-5. Otherwise, set the ther- Ensure the fuel selector valve’s handle is properly mostat below room temperature for standard shut-down.
  • Page 16: Cleaning Instructions

    Additionally, make or otherwise damaged. Any damaged markings must be sure the burner air inlet venturi ports and replaced immediately by contacting the L.B. White Co., the casting are free of dust accumulation. Inc. Data plate, startup and shut-down instructions and warnings are available at no cost.
  • Page 17: Service Instructions

    Premier Ductable Heaters Service Instructions 5. Open the respective case panel for access to WARNING burner or fan related components. Burn Hazard ■ Heater surfaces are hot for a period of time after 6. For reassembly, reverse the respective service the heater has been shut down.
  • Page 18 Premier Ductable Heaters Fan and Motor Pulley FIG. 15 1. Remove belt guard from heater. 2. Remove belt from pulleys. See Belt Replacement. 3. Loosen set screw on fan and motor pulleys with a 9/64 in. allen wrench. See Fig. 17. 4.
  • Page 19 Premier Ductable Heaters Fan Motor Air Pressure Switch 1. Remove the belt guard. The air pressure switch is located on the side of the fan 2. Remove the fan belt. housing, above the fan motor, inside the louvered door. 3. Remove the four bolts and washers from the motor See Fig.
  • Page 20 Premier Ductable Heaters Ignition Control Terminal Function The control sends and receives voltages to operate or Not used. verify operation of components. Refer to the following Not used. and Fig. 21 to understand the ignition control’s terminal 115 VAC from relay to start fan motor designators if doing voltage checks on the control.
  • Page 21 Premier Ductable Heaters Manual Reset High Limit Igniter Assembly Switches The igniter is mounted on the heat chamber panel. WARNING FIG. 24 Burn Hazard Igniter ■ Do not operate the heater with the high limit switch bypassed. ■ Operating the heater bypassed high limit switch may lead to overheating, possibly resulting in a fi...
  • Page 22 Premier Ductable Heaters Motor end limit: Protects from overheating if Fan Wheel, Bearings the duct is kinked or restricted, or if the air inlet is and Shaft blocked. The switches are wired in series and will discon- 1. Remove the following: nect power to the gas control valve if either senses a.
  • Page 23: Gas Pressure Checks

    Premier Ductable Heaters FIG. 30 Gas Pressure Checks WARNING Burn Hazard ■ Do not disassemble the gas control valve. ■ Do not attempt to replace any components of the gas control valve. ■ The gas control valve must be replaced if any Screws physical damage occurs to the control valve assembly.
  • Page 24 Premier Ductable Heaters FIG. 33 D. Completion OUTLET PRESSURE TAP INLET PRESSURE TYPE 1. Once the proper inlet and burner manifold pres- sures have been confi rmed and/or properly set, close the fuel supply valve to the heater and allow the heater to burn off any gas remaining in the gas supply line.
  • Page 25 Premier Ductable Heaters Troubleshooting Guide the fl ow charts, you must fi rst identify what the problem is by the light pattern of the L.E.D. (light emitting diode) diagnostic light. If the light is fl ashing, the fl ash pattern will be followed READ THIS ENTIRE SECTION by a pause and then a repeat of the fl...
  • Page 26 Premier Ductable Heaters -- Ignition control module sends 24 volts to the gas control IGNITION FAILURE SEQUENCE: valve through the high limit switches. -- Trial for ignition takes approximately 10 seconds. -- Gas control valve opens. -- If ignition module does not sense a fl ame within the -- Ignition occurs.
  • Page 27 Premier Ductable Heaters Owner’s Manual • Premier 350...
  • Page 28 Premier Ductable Heaters Owner’s Manual • Premier 350...
  • Page 29 Premier Ductable Heaters Owner’s Manual • Premier 350...
  • Page 30 Premier Ductable Heaters Owner’s Manual • Premier 350...
  • Page 31 Premier Ductable Heaters Owner’s Manual • Premier 350...
  • Page 32: Electrical Connection And Ladder Diagram

    Premier Ductable Heaters Electrical Connection and Ladder Diagram Owner’s Manual • Premier 350...
  • Page 33 Premier Ductable Heaters Notes Owner’s Manual • Premier 350...
  • Page 34 Premier Ductable Heaters Service Parts Identification Schematic Owner’s Manual • Premier 350...
  • Page 35 Premier Ductable Heaters Item Description TS350 DF Regulator 500-25141 Pigtail Connector 500-25766 Hose, 3/4 ID x 15 ft. 500-25965 Valve, Gas Control 500-24025 Valve, Gas Selector 574237 Orifi ce, Burner with washer 574236 Igniter 574196 Lead, Ignition, 54” x 7mm 574238 Burner Mounting Hardware (2 ea.
  • Page 36 Premier Ductable Heaters Item Description TS350 DF Cover, Control Box 573474 Control Box, Rear 573708 Handle, Case 571628 Guard, Belt 574189 Wire Harness, LED (NOT SHOWN) 571384 Owner’s Manual • Premier 350...
  • Page 37 L.B. White will not be liable for any incidental operated, and maintained in accordance with the or consequential damages directly or indirectly related...
  • Page 38 Acaba de comprar el mejor calefactor circulante disponible. temporaria en Estados Unidos y Su nuevo calefactor L.B. White los beneficios del fabricante Canadá. SI TIENE PREGUNTAS de productos de calefacción más experimentado que emplea SOBRE LAS APLICACIONES, tecnología de avanzada.
  • Page 39 Calefactores canalizados Premier ÍNDICE Especificaciones del calefactor ....................4 Información general ......................... 5 Precauciones de seguridad ..................... 5 Geneeral instrucciones de instalación ..................8 Conexión del regulador al suministro de gas ................10 Instrucciones de puesta en marcha ..................13 Instrucciones de apagado .......................
  • Page 40 ■ GUARDE ESTE MANUAL DEL USUARIO PARA CONSULTARLO Y USARLO EN EL FUTURO. ■ LOS MANUALES DEL USUARIO Y LAS ETIQUETAS DE REPUESTO ESTÁN DISPONIBLES SIN COSTO. CONSULTE EL SITIO WEB O CONTÁCTESE CON L.B. WHITE AL 1-800-345-7200. ADVERTENCIA ■ SE DEBERÁ PROPORCIONAR UNA PRESIÓN DE SUMINISTRO DE GAS APROPIADA A LA ENTRADA DEL CALEFACTOR.
  • Page 41 Calefactores canalizados Premier Especificaciones Descripción Modelo TS350DF Tipo de combustible Gas propano Gas natural Entrada máxima (Btuh/kW) 350 000 / 102,6 Presión de suministro de gas MÁX. 13,5 / 3,36 de entrada aceptable en la entrada del calefactor para el MÍN 11,0 / 2,74 propósito de ajuste de entrada...
  • Page 42: Información General

    Póngase en contacto con su distribuidor local de L.B. White o con L.B. White Company, LLC para obtener ayuda, o si tiene preguntas sobre el uso del equipo o sobre su aplicación.
  • Page 43 Calefactores canalizados Premier Olor a gas combustible ■ El aromatizante del gas propano y el gas natural es incoloro El gas propano y el gas natural contienen aromatizantes y la intensidad de su olor puede disiparse en algunas artificiales agregados específicamente para la detección de circunstancias.
  • Page 44 Vea la lista de piezas. 2. Todas las instalaciones o aplicaciones de los calefactores de L.B. White deben cumplir con todos los códigos locales, 9. Este calentador está equipado con una válvula selectora de estatales y nacionales.
  • Page 45 1. Lea todas las precauciones de seguridad y siga las ■ Los incendios o las explosiones pueden recomendaciones de L.B. White cuando instale este ocasionar daños materiales, lesiones o la calefactor. Si durante la instalación o la reubicación muerte.
  • Page 46 Si se imponen condiciones más o menos favorables en un • Comuníquese con su proveedor de gas o con L.B. White lugar de trabajo específico, se pueden realizar ajustes Co., LLC. Si tienes alguna pregunta.
  • Page 47: Conexión Del Regulador Al Suministro De Gas

    Calefactores canalizados Premier Conexión de la 5. Abra la válvula del tanque. manguera al calefactor 6. Verifique todas las conexiones con un detector de fugas aprobado. Cierre la tapa del tanque. 1. Enrosque el extremo basculante en el conector de la 7.
  • Page 48 Calefactores canalizados Premier Instalación del calefactor Estructura interior FIG. 6 ESTRUCTURA INTERIOR CARPA SOBRE EL CONDUCTO FIG. 4 SUMINISTRO LA DISTANCIA SEGURA MÍNIMA DE LA DE GAS DE PARED LATERAL SUMINISTRO DE GAS PARED LATERAL PARTE SUPERIOR, LOS LATERALES Y 500 GALONES DE 500 GALONES (1892 L) LA PARTE POSTERIOR DEL...
  • Page 49 Calefactores canalizados Premier FIG. 8 PARED LATERAL DE LA CARPA CARPA DENTRO DEL CANAL DEL DIFUSOR DIFUSOR DE AIRE OPCIONAL CARPA EN EL DIFUSOR C. Conductos inflables Si usa conductos inflables, use solamente dos conductos flexibles. FIG. 9 GANCHO EN FORMA DE S CADENA ENROLLADA EN CONDUCTO PARA PERMITIR UNA DISTRIBUCIÓN DE ABRAZADERA...
  • Page 50: Instrucciones De Puesta En Marcha

    Calefactores canalizados Premier Instrucciones de puesta en marcha C. Desactivado O Para la puesta en marcha inicial luego de la instalación del calefactor, siga los pasos 1-5. Para la puesta en marcha normal, ajuste el control del termostato por Coloque el interruptor en el punto medio. O encima de la temperatura ambiente.
  • Page 51: Instrucciones De Apagado

    Calefactores canalizados Premier Instrucciones de apagado Si se debe apagar el calefactor para limpieza, mantenimiento FIG. 12 o reparación, siga los pasos 1-5. De lo contrario, ajuste el termostato a una temperatura más baja que la temperatura ambiente para un apagado estándar. No apague el calefactor con el interruptor selector.
  • Page 52: Instrucciones De Limpieza

    El uso de una lavadora a presión, agua o una Comuníquese de inmediato con L.B. White Co., Inc. solución de limpieza líquida en los componentes para reemplazar las indicaciones dañadas. Las placa de de control puede causar lesiones graves o daños...
  • Page 53: Instrucciones De Servicio General

    Calefactores canalizados Premier ■ Los reguladores pueden desgastarse y funcionar de -- Si la pieza tiene fallas, no deje activo el puente ni haga manera incorrecta. Pida a su proveedor de gas que funcionar el calefactor. Reemplace la pieza de inmediato. verifique los códigos de fecha que figuran en todos los -- Un método alternativo para verificar los componentes reguladores instalados y las presiones que llegan al...
  • Page 54 Calefactores canalizados Premier FIG. 15 Poleas del motor y el ventilador 1. Extraiga el protector de correa del calefactor. 2. Extraiga la correa de las poleas. Consulte Reemplazo de la correa 3. Afloje el tornillo de fijación de las poleas del ventilador y el motor con una llave Allen de 9/64 in.
  • Page 55 Calefactores canalizados Premier Motor del ventilador Interruptor de presión de aire 1. Quite el protector de la correa. El interruptor de presión de aire está ubicado en el costado 2. Quite la correa del ventilador. de la carcasa del ventilador, sobre el motor del ventilador, dentro de la puerta con persianas.
  • Page 56 Calefactores canalizados Premier Control de encendido Terminal Función El control envía y recibe voltajes para operar los No se usa. componentes o verificar su operación. Consulte la No se usa. siguiente información y la Fig. 21 para comprender las 115 V de CA desde el relé hasta el designaciones de los terminales del control de encendido si motor del ventilador realiza verificaciones de voltaje en el control.
  • Page 57 Calefactores canalizados Premier Restablecimiento manual Conjunto del encendedor de los interruptores de El encendedor está montado en el panel de la cámara de calor. límite superior FIG. 24 ADVERTENCIA Encendedor Peligro de quemaduras ■ No haga funcionar el calefactor con el interruptor de límite superior desactivado.
  • Page 58 Calefactores canalizados Premier Límite del extremo del motor: Protege contra el 3. Reemplace los componentes según sea necesario. recalentamiento si el conducto está retorcido u obstruido, o si la entrada de aire está bloqueada. 4. Cuando los reinstale, asegúrese de que el eje del ventilador quede a tope con el cubo del ventilador.
  • Page 59: Verificaciones De La Presión De Gas

    Calefactores canalizados Premier ATENCIÓN 4. Retire el perno de retención del quemador de la parte ■ A continuación, se explica un procedimiento típico inferior de la base del extremo de control de gas del que se debe seguir para verificar las presiones de gas. calefactor.
  • Page 60 Calefactores canalizados Premier C. Lectura de presiones 1. Con el calefactor funcionando, los manómetros deberían indicar las presiones especificadas en la placa de datos. 2. ¿Las lecturas de los manómetros de entrada y salida concuerdan con las que se especifican en la placa de datos? Si así...
  • Page 61 Calefactores canalizados Premier Guía de resolución de El módulo de control de encendido incluye características de autodiagnóstico. La luz roja, ubicada dentro del interruptor problemas selector, destellará con un patrón de luz específico según el problema que se diagnostique. Para un uso eficaz de los diagramas de flujo, primero deberá...
  • Page 62 Calefactores canalizados Premier -- El módulo de control de encendido envía alto voltaje al SECUENCIA DE FALLA EN EL ENCENDIDO: electrodo del encendedor. -- La prueba de encendido lleva unos 10 segundos. -- El encendedor destella. -- Si el módulo de encendido no comprueba la llama -- El módulo de control de encendido envía 24 V al control de dentro del quemador en la prueba de encendido, el gas a través del interruptor de límite superior.
  • Page 63 Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 64 Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 65 Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 66 Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 67 Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 68 Calefactores canalizados Premier Conexión eléctrica y diagrama de escalera Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 69 Calefactores canalizados Premier Diagrama de identificación de piezas de mantenimiento Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 70 Calefactores canalizados Premier Item Descripción Pieza Número Regulador 500-25141 Conector flexible 500-25766 Manguera, de 3/4 de DI x x15 pie 500-25965 Válvula, control de gaz 500-24025 Válvula selectora de gas 574237 Orificio del quemador 574236 Encendedor 574196 Cable, encendido, 17 pulgada X 5MM 574238 Ferretería para montaje del quemador (2 tornillos y 2 separadores) 570211...
  • Page 71 Calefactores canalizados Premier Item Descripción Pieza Número Cubierta, caja de control 573474 Caja de control, trasera 573708 Manija, caja 571628 Guardia, cinturón 574189 Mazo de cables (NO SE MUESTRA) 571384 Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 72 Calefactores canalizados Premier Notas Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 73 Si dentro de los 24 meses a partir del equipo, y en todo caso la responsabilidad de L.B. White con de la fecha de compra por parte del usuario final se respecto al equipo, incluidos reclamos basados en negligencia encuentran defectos en algún componente, L.B.
  • Page 74 DE SÉCURITÉ-INCENDIE, pointe. VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ COMBUSTIBLE, OU L.B. Nous, chez L.B. White, vous remercions pour votre confiance en nos WHITE SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LES produits et accueillons vos suggestions ou commentaires... appelez- APPLICATIONS.
  • Page 75 Appareils de chauffage canalisables Premier TABLE DES MATIÈRES Spécifications de l’appareil de chauffage ................4 Information générale ........................ 5 Consignes de sécurité ......................5 Instructions d’installation Général ............................ 8 Connexion du régulateur à l’alimentation en gaz ..............10 Directives de démarrage ......................13 Directives d’arrêt ........................
  • Page 76 Appareils de chauffage canalisables Premier MISES EN GARDE GÉNÉRALES LE NON-RESPECT DES MISES EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CE RADIATEUR PEUT ENTRAÎNER LA MORT, DE GRAVES BLESSURES ET DES PERTES MATÉRIELLES OU DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ RÉSULTANT D’UN INCENDIE, D’UNE EXPLOSION, DE BRÛLURES, D’ASPHYXIE, D’EMPOI- SONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE ET/OU D’UN CHOC ÉLECTRIQUE.
  • Page 77 Appareils de chauffage canalisables Premier Spécifications Description Modèle TS350DF Type de combustible Gaz propane Gaz naturel Entrée maximale (BTUH/kW) 350 000 / 102,6 Pression d’alimentation 13,5 / 3,36 d’entrée en gaz accept- able à l’entrée de l’appareil de chauffage à des fins 11,0 / 2,74 d’ajustement de l’admission (po CE/kPa)
  • Page 78 White ou L.B. White Company, LLC pour obtenir de l’aide, ou si vous avez des questions concernant l’utilisation de l’équipement ou son utilisation. La L.B. White Company, LLC a une politique d’amélioration continue du produit. Il se réserve le droit de changer les spécifications et la conception sans préavis.
  • Page 79 Appareils de chauffage canalisables Premier ■ L’odeur du propane peut varier en intensité à différents niveaux. Odeur de gaz Étant donné que le propane est plus lourd que l’air, l’intensité de l’odeur peut être plus forte à des niveaux inférieurs. Le propane et le gaz naturel ont des substances odorantes artificielles ajoutées spécifiquement pour détecter les fuites ■...
  • Page 80 2. Toutes les installations et les applications d’appareils de chauffage 10. Vérifiez les fuites de gaz et le bon fonctionnement à l’instal- L.B. White doivent respecter tous les codes locaux, provinciaux et lation, lors du changement d’emplacement ou de l’entretien.
  • Page 81 1. Lisez toutes les précautions de sécurité et suivez les re- AVERTISSEMENT commandations émises par L.B. White lors de l’installation de cet appareil de chauffage. Si, pendant l’installation ou la Risque d’explosion et d’incendie relocalisation de l’appareil de chauffage, vous soupçonnez...
  • Page 82 élevés sont répandus en hiver. Si des conditions plus ou moins favorables sont présentes sur - Communiquez avec votre fournisseur de gaz, L.B. White Co., un site spécifique, des ajustements peuvent être faits sur la LLC.
  • Page 83 Appareils de chauffage canalisables Premier Connecter le régulateur à FIG. 3 l’alimentation en gaz SI DU GAZ PROPANE EST UTILISÉ : 1. Soulevez le couvercle du réservoir. 2. Assembler les composants du gaz comme indiqué, selon le type d’appareil de chauffage. Serrez bien tous les raccords. Voir la fig.
  • Page 84 Appareils de chauffage canalisables Premier FIG. 5 FIG. 7 PINCE FENTES ADAPTATEUR CONDUIT DIFFUSEUR ADAPTATEUR CONDUIT AVEC ATTACHES ATTACHES ATTACHE FIG. 8 C. Conduit gonflable ENSEMBLE CONDUIT Utilisez seulement 2 conduits flexibles lorsque vous utilisez également un conduit gonflable. FIG. 6 TENTE DRAPÉE AU-DESSUS DU CONDUIT ALIMENTATION DE GAZ DE...
  • Page 85 Appareils de chauffage canalisables Premier FIG. 9 CROCHET EN S CHAÎNE ENROULÉE AUTOUR DU CONDUIT PINCE POUR PERMETTRE UNE BONNE DISTRIBUTION DE L'AIR, LE CONDUIT FLEXIBLE NE DOIT PAS AVOIR PLUS DE ANNEAU CONDUIT DEUX COUDES DE 90 DEGRÉS SUPPORT DE TOIT FIL OU CÂBLE (FOURNI PAR LE CLIENT) PINCE...
  • Page 86 Appareils de chauffage canalisables Premier Directives de démarrage Pour le démarrage initial après l’installation de l’appareil MISE EN GARDE de chauffage, suivre les étapes 1 à 5. Pour le démarrage normal, réglez le thermostat à une température plus élevée ■ Il est normal que l’air soit emprisonné dans le tuyau de gaz sur les nouvelles installations.
  • Page 87 Appareils de chauffage canalisables Premier Directives d’arrêt FIG. 13 Si l’appareil de chauffage doit être éteint pour le nettoyage, l’entretien ou la réparation, suivez les étapes 1 à 5. Autrement, réglez le thermostat à une température inférieure à celle de la pièce pour un arrêt standard.
  • Page 88 L’utilisation d’un nettoyeur haute pression, endommagées doivent être remplacées immédiatement en d’eau, ou d’une solution de nettoyage liquide sur les contactant L.B. White Co, Inc. La plaque signalétique, les composants de commande peut entraîner des blessures directives de démarrage et d’arrêt et les avertissements graves ou des dommages à...
  • Page 89 Appareils de chauffage canalisables Premier 2. Nettoyez l’orifice principal de l’appareil de chauffage avec FIG. 14 de l’air comprimé, ou un linge sec et doux. N’utilisez pas de lime, de perceuse ou de foret, etc. pour nettoyer le trou de l’orifice. Si vous le faites, le trou s’agrandira, causant une combustion ou des problèmes d’allumage.
  • Page 90 Appareils de chauffage canalisables Premier Moteur du ventilateur FIG. 16 1. Retirez le protège-courroie de l’appareil de chauffage. 2. Retirer la courroie du ventilateur. 3. Retirer la poulie du moteur du moteur et du matériel de montage. Voir la Fig. 18. FIG.
  • Page 91 Appareils de chauffage canalisables Premier Pressostat d’air Le pressostat d’air est situé sur le côté du boîtier du ventilateur, FIG. 21 au-dessus du moteur du ventilateur, à l’intérieur de la porte à persiennes. Voir la Fig. 20. FIG. 20 Pressostat d’air Relais Le relais est responsable de l’approvisionnement en puissance au moteur.
  • Page 92 Appareils de chauffage canalisables Premier Transformateur L’allumeur et la tige de mise à la terre devraient être nettoyés au cours de la maintenance de routine pour maintenir un allumage Le transformateur réduit la tension de l’alimentation adéquat. principale FIG. 23 à 24 VCA pour le fonctionnement de la commande d’allumage.
  • Page 93 Appareils de chauffage canalisables Premier Roue de ventilateur Fin de course moteur : Protège de la surchauffe si le FIG. 29 conduit est plié ou restreint, ou si l’entrée d’air est bloquée. Les interrupteurs sont câblés en série et déconnecteront Moyeu de l’alimentation à...
  • Page 94 Description Jauges de pression capables de lire jusqu’à 35 po CE/8,7 kPA. (Disponible de L.B. White Company si souhaité) A. Préparation 1. Déconnectez l’appareil de chauffage de l’alimentation électrique et fermez la vanne d’alimentation en gaz à l’appareil de chauffage.
  • Page 95 Appareils de chauffage canalisables Premier D. Exécution ■ Inspectez tout le câblage pour des connexions lâches ou usées 1. Une fois que les pressions d’entrée et de la rampe de brûleur Référez-vous à la séquence de fonctionnement du système sont confirmées et/ou configurées correctement, fermez la dans cette section pour acquérir une compréhension de la façon vanne d’alimentation en gaz de l’appareil de chauffage et dont l’équipement fonctionne au cours d’un appel de chaleur.
  • Page 96 Appareils de chauffage canalisables Premier -- Le relais du moteur se ferme et le ventilateur du moteur ÉCHEC DE LA SÉQUENCE D’ALLUMAGE : démarre. -- L’essai pour l’allumage dure environ 10 secondes. -- L’interrupteur de vérification de débit d’air se ferme et 24 volts sont -- Si le module d’allumage ne détecte pas une flamme à...
  • Page 97 Appareils de chauffage canalisables Premier Guide du propriétaire • Premier 350...
  • Page 98 Appareils de chauffage canalisables Premier Guide du propriétaire • Premier 350...
  • Page 99 Appareils de chauffage canalisables Premier Guide du propriétaire • Premier 350...
  • Page 100 Appareils de chauffage canalisables Premier Guide du propriétaire • Premier 350...
  • Page 101 Appareils de chauffage canalisables Premier Guide du propriétaire • Premier 350...
  • Page 102 Appareils de chauffage canalisables Premier Raccordement électrique et diagramme à échelle Guide du propriétaire • Premier 350...
  • Page 103 Appareils de chauffage canalisables Premier Schéma d’identification des pièces de service Guide du propriétaire • Premier 350...
  • Page 104 Appareils de chauffage canalisables Premier Article Description Numéro de pièce Régulateur 500-25141 Connecteur en queue de cochon 500-25766 Tuyau, 0,02 m DI x 4,6 m (3/4 DI x 15 pi) 500-25965 Vanne, commande de gaz 500-24025 Vanne, sélecteur de gaz 574237 Orifice du brûleur 574236...
  • Page 105 Appareils de chauffage canalisables Premier Support, stockage du thermostat 573707 Support, stockage du régulateur 500-22917 Couvercle, boîtier de commande 573474 Boîtier de commande, arrière 573708 Poignée, boîtier 571628 Garde, ceinture 574189 Fil, faisceau (non illustré) 571384 Guide du propriétaire • Premier 350...
  • Page 106 Appareils de chauffage canalisables Premier Remarques Guide du propriétaire • Premier 350...
  • Page 107 24 mois à compter de la date d’achat par l’utilisateur L.B. White à l’égard de l’équipement, y compris pour les final, un composant est jugé défectueux, L.B. White demandes basées sur la négligence ou la responsabilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Ts350df

Table des Matières