Télécharger Imprimer la page

Novellini DIVINA Notice D'installation, Utilisation Et Entretien page 6

Publicité

IT
Connessione elettrica
FR
Raccordement électrique
EN
Electrical connection
DE
Stromanschluss
NL
Elektrische aansluiting
(I)
• Assicurarsi che il voltaggio della rete elettrica e quello della motopompa coincidano.
• Collegare i cavi elettrici della motopompa all'interruttore della vasca e alla rete elettrica come mostrato.
IT
• Controllare di aver collegato la messa a terra.
• Nel caso di utilizzo di spina elettrica per la connessione alla rete elettrica, la spina deve essere conforme alle normative vigenti.
• Assurez-vous que la tension secteur et celle de la motopompe sont identiques.
• Reliez le câblage électrique de la motopompe à l'interrupteur principal de la cuve et au secteur, comme indiqué sur l'illustration.
FR
• N'oubliez pas de raccorder le fil de mise à la terre.
• Si vous utilisez une prise pour le branchement au secteur, la prise doit être conforme à la réglementation en vigueur.
• Check that the mains' and motorpump's voltages are the same.
• Connect the motorpump's electrical wiring to the tub's power switch and the mains as shown.
EN
• Do not forget to connect the ground wire.
• If you use a socket plug to connect to the mains, the plug must comply with the regulations in force.
• Prüfen Sie, ob Netz und Motorpumpe die gleichen Spannungen haben.
• Schließen Sie elektrische Verkabelung der Motorpumpe an den Netzschalter der Wanne und das Stromnetz wie dargestellt an.
DE
• Vergessen Sie nicht, das Erdungskabel zu verbinden.
• Wenn Sie einen Steckdosenstecker zum Verbinden mit dem Stromnetz verwenden, muss der Stecker die geltenden Vorschriften.
• Controleer of de netspanning en de spanning van de pompmotor gelijk zijn.
• Sluit de elektrische kabels van de pompmotor zoals afgebeeld aan op de schakelaar van de badkuip en het voedingsnet.
NL
• Vergeet niet de aarddraad aan te sluiten.
• Als u voor de aansluiting op het voedingsnet een contactdoos gebruikt, moet de stekker voldoen aan de plaatselijke regelgeving.
• Compruebe que la tensión de la red y de la bomba de motor son iguales.
• Conecte el cableado eléctrico de la bomba de motor al interruptor de alimentación de la bañera y la red tal y como se muestra.
ES
• No olvide conectar el cable de tierra.
• Si utiliza un enchufe para conectarse a la red eléctrica, el enchufe debe cumplir con la normativa vigente.
• Zkontrolujte, zda je napájení a napětí stejné.
• Ke spínači připojte elektrické zapojení čerpadla a spínač, jak je znázorněno.
CS
• Nezapomeňte připojit zemnící kabel.
• Pokud k zapojení používáte konektor, zástrčka musí splňovat platné směrnice.
• Preverite, da sta omrežna napetost in napetost motorne črpalke enaki.
• Povežite električne kable motorne črpalke na glavno stikalo kadi in omrežje tako, kot je prikazano na sliki.
SL
• Ne pozabite povezati ozemljitve.
• Če uporabljajte vtič za povezavo na omrežje, mora le-ta biti skladen s predpisi, ki veljajo.
• Assurez-vous que la tension secteur et celle de la motopompe sont identiques.
• Csatlakoztassa a motoros szivattyú elektromos vezetékeit a kád főkapcsolójához és a hálózati feszültséghez az ábrán látható módon.
HU
• Ne felejtse el csatlakoztatni a földelő vezetéket.
• Ha a hálózati aljzathoz csatlakozó dugót használ, a dugónak meg kell felelnie a hatályos előírásoknak.
• Sprawdzić, czy napięcia w sieci elektrycznej i w motopompie są takie same.
• Podłączyć przewody elektryczne motopompy do wyłącznika sieciowego w wannie i do sieci elektrycznej, jak pokazano.
PL
• Należy pamiętać o podłączeniu przewodu uziemiającego.
• Jeśli do podłączenia do sieci elektrycznej używa się gniazdka wtykowego, wtyczka musi być zgodna z obowiązującymi przepisami.
• Убедитесь, что напряжение сети и мотопомпы совпадают.
• Подсоедините проводку мотопомпы к выключателю питания ванны и к сети, как показано на рисунке.
RU
• Не забудьте подсоединить провод заземления.
• Если для подключения к сети применяется штепсельный разъем, вилка должна соответствовать действующим правилам для
электрооборудования.
• Verificar se a tensão da rede elétrica é a mesma da motobomba.
• Conectar a fiação elétrica da motobomba ao interruptor da banheira e rede elétrica conforme figura.
PT
• Não esqueça a ligação do fio terra.
• Se for utilizado um plugue de tomada para conexão à rede elétrica, o plugue deverá observar as normas vigentes no Brasil.
AR
ES
Conexión eléctrica
CS
Elektrické zapojení
SL
Električna povezava
HU
Elektromos csatlakozás
PL
Połączenie elektryczne
1
2
3
RU
Электрическое подключение
PT
Ligação eléctrica
‫التوصيل الكهربا� أ‬
AR
‫ي‬
.‫• قم بتوصيل السلك الكهربايئ ملحرك املضخة بعلبة مفتاح الطاقة والتيار الكهربايئ كام هو مبني‬
.‫• إذا كنت تستخدم قابس لتوصيل التيار الكهربايئ، فيجب أن يتوافق هذا القابس مع اللوائح املعمول بها‬
-30-
F N
0.03A
.‫• تأكد من متاثل التيار الكهربايئ "مع الجهد الكهربايئ ملحرك املضخة‬
.‫• ال تنس توصيل سلك التأريض‬

Publicité

loading