Gemäß EN 61326-1 müssen bei Außeninstallationen Störungen durch
Stoßspannungen berücksichtigt werden. Zum Schutz des Gerätes muss der
Anschluss mit einem geschirmten Kabel erfolgen. Der Schirm des Kabels muss auf
mindestens einer Seite mit Erde bzw. einem geeigneten Bezugspotential verbunden
werden. Alternativ ist eine geeignete externe Maßnahme zum Schutz vor
Stoßspannungen vorzusehen.
In accordance with EN 61326-1, in case of outdoor installations, faults caused by
surge voltages must be considered. To protect the instrument, it must be connected
using a shielded cable. The shield of the cable must be connected on at least one side
to ground or a suitable reference potential. Alternatively, a suitable external measure
to protect against surge voltages has to be provided.
Selon la norme EN 61326-1, dans le cas d'installation extérieure, il faut considérer les
défauts éventuels pouvant résulter de surtensions. L'instrument doit être protégé en le
raccordant à l'aide d'un câble blindé. Le blindage doit être raccordé au moins d'un
côté à la terre ou à une référence de potentiel. De façon alternative, on doit mettre en
place une solution externe adaptée de protection contre les surtensions.