Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
NED
DEU
ENG
NOTICE
Barbapapa
®
INSTRUCTIONS
type
379

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lagrange Barbapapa 379

  • Page 1 NOTICE Barbapapa ® INSTRUCTIONS type...
  • Page 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ agréée par afin d'éviter un danger. Lire attentivement ce mode d’emploi En cas d’utilisation d’une rallonge, et le conserver afin de le consulter utiliser impérativement un modèle ultérieurement. équipé d’une prise de terre et de Vérifier que la tension du réseau fils de section égale ou supérieure corresponde bien à...
  • Page 3 Ne jamais plonger la base de votre Veiller à ce que le cordon d’alimentation appareil dans l’eau ou dans tout autre ne puisse être accidentellement liquide ni pour son nettoyage ni pour accroché, et ce afin d’éviter toute toute autre raison. Ne jamais le mettre chute de l’appareil.
  • Page 4 l’utilisation de l’appareil en toute pour éviter sa chute et d’éventuelles sécurité et qu’elles comprennent les vibrations. dangers encourus. Les enfants ne S’assurer que la couronne est doivent pas jouer avec l’appareil. Le fermement fixée au bloc moteur nettoyage et l’entretien par l’usager avant de mettre l’appareil en ne doivent pas être effectués par des fonctionnement.
  • Page 5 Prendre garde à ce que rien n’entre Cet appareil est destiné à être utilisé en contact avec l’élément chauffant dans des applications domestiques de l’appareil. et analogues telles que : Ces appareils ne sont pas destinés – les coins cuisines réservés au à...
  • Page 6 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Coupelle métallique Couronne plastique Eléments chauffants à quartz Interrupteur marche/arrêt ( ® Barbapapa Type...
  • Page 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ENVIRONNEMENT Coupelle métallique rotative Protection de l’environnement - DIRECTIVE 2012 Couronne en thermoplastique Afin de préserver notre environnement et notre santé, Résistance à Quartz l’élimination en fin de vie des appareils électriques doit se Interrupteur marche/arrêt ( faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication Puissance : Hz - Watts...
  • Page 8 MISE EN SERVICE ET UTILISATION MISE EN ROUTE ET UTILISATION Avant de mettre l’appareil en marche, prenez un cône de papier UTILISATION ÈRE (livré avec votre appareil ou fabriqué par vos soins lorsque vous n’en avez plus). Assurez-vous que l’interrupteur soit sur la position arrêt ( ) et que Méthode de fabrication des cônes : prenez une feuille de papier l’appareil soit débranché.
  • Page 9 Attention : veillez à ne pas toucher la coupelle car cela pourrait compromettre le résultat final. De même, n’essayez jamais d’empêcher son mouvement de quelque manière que ce soit. Lorsqu’il n’y a plus de fils de sucre, cela signifie que le récipient est vide.
  • Page 10 ENTRETIEN Débranchez l’appareil et assurez-vous qu’il ait totalement refroidi avant de le nettoyer. Détachez la couronne en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, puis en la soulevant. Retirez également la coupelle de l’axe. Ces accessoires doivent être nettoyés à...
  • Page 11 échangés. France Après ce délai ils sont réparés par le service après-vente E-mail : conso@lagrange.fr Pour pouvoir bénéficier de cette garantie, l’usager devra impérativement présenter une copie de la facture précisant la date d’achat de l’appareil.
  • Page 12 Als een verlengkabel wordt gebruikt, VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN dan moet die in ieder geval een Deze gebruiksaanwijzing aandachtig model zijn met aardverbinding en lezen en voor later gebruik bewaren. de draden moe ten een doorsnede Controleren dat de netspanning hebben van ten minste 0,75 mm overeenstemt met degene die op Het verdient aanbeveling het het apparaat vermeld staat.
  • Page 13 of om een andere reden. Nooit in het apparaat, verdraai het niet en zorg een vaatwasmachine wassen. dat het niet in contact kan komen Het apparaat moet in elk geval met de warme onderdelen van het afgekoppeld en volledig afge koeld apparaat.
  • Page 14 kom waarin de suiker wordt mogen niet door kinderen uitgevoerd gegoten, kunnen heet worden worden behalve indien ze ouder zijn tijdens het functioneren van jaar en onder toezicht staan. het apparaat. Raak deze Het toestel en zijn snoer moeten buiten oppervlakken niet aan tijdens het bereik van kinderen onder de het functioneren en het...
  • Page 15 Gebruik, voor uw eigen veiligheid, Raadpleeg de paragraaf "Onderhoud" u i t s l u i t e n d voor het reinigen van de onderdelen accessoires en onderdelen die voor die in contact komen met voedsel. het apparaat bestemd zijn. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik voor huishoudelijke en daarmee te vergelijken doeleinden zoals:...
  • Page 16 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Metalen kom Plastic kroon Kwarts-verwarmingselementen Start/stopschakelaar ( ® Barbapapa Type...
  • Page 17 TECHNISCHE KENMERKEN MILIEU Draaiende metalen kom Milieubescherming – RICHTLIJN 2012 Thermoplastic kroon Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moeten Kwarts-weerstand elektrische apparaten aan het einde van hun levensduur Start/stopschakelaar ( verwijderd worden volgens nauwkeurig vastgestelde De gebruikte kabel is een H VV-F mm²...
  • Page 18 INGEBRUIKNAME EN GEBRUIK INGEBRUIKNAME EN GEBRUIK Neem, voordat u het apparaat aanzet, een papieren hoorntje GEBRUIK (geleverd bij het apparaat of zelf gemaakt als deze op zijn). Om een hoorntje te maken: neem een dik vel papier (A -formaat) Zorg ervoor dat de schakelaar op de stand stop ( ) staat en de en rol het diagonaal op om een hoorntje te maken.
  • Page 19 Let op: raak de kom niet aan, dit kan het eindresultaat beïnvloeden. Probeer het draaien van de kom nooit, op welk manier ook, te stoppen. Als er geen suikerdraden meer gevormd worden, betekent dit dat de bak met suiker leeg is Zet het apparaat dan uit. Let op, raak de kom niet aan, deze wordt zeer heet tijdens het gebruik.
  • Page 20 ONDERHOUD Haal de stekker uit het stopcontact en zorg dat het apparaat volledig is afgekoeld voordat u het schoonmaakt. Neem de kroon eraf door deze in de richting van de wijzers van de klok te draaien en hem op te tillen. Haal ook de kom van de as.
  • Page 21 Wilt u de garantie gratis met een jaar verlengen, schrijf u dan in op gegarandeerd in het land van aankoop van het product. de website van (www.lagrange.fr). De garantie geldt voor onderdelen en manuren en dekt fabricagefouten. Buiten de Portokosten van retourzendingen...
  • Page 22 genehmigt werden, um jeliche SICHERHEITSHINWEISE Gefahr zu vermeiden. Diese Bedienungsanweisung Eine Verlängerungsschnur darf aufmerksam durchlesen und zum nur benutzt werden, wenn sie späteren Nachlesen aufbewahren. einen Masseanschluss und einen Darauf achten, dass Drahtquerschnitt von mindestens Netzspannung mit den Angaben auf 0,75 mm besitzt.
  • Page 23 in Wasser oder eine sonstige das Gerät wickeln, nicht verdrehen Flüssigkeit eintauchen. Nicht in der und nicht mit den heißen Geräteteilen Spülmaschine reinigen. in Berührung bringen. Zum Reinigen oder Wegräumen Das Gerät auf keinen Fall als muss der Stecker des Gerätes aus Zusatzheizung benutzen.
  • Page 24 denn, sie sind älter als 8 Jahre und insbesondere die Oberfläche der Zuckerschale, sehr heiß werden dabei beaufsichtigt. werden. Diese Teile nicht Das Gerät und sein Netzkabel müssen berühren, solange das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern in Betrieb steht, und warten, unter 8 Jahren aufbewahrt werden.
  • Page 25 Benutzen Sie zu Ihrer Sicherheit nur Informationen zum Reinigen der die für Ihr Gerät bestimmen Zubehör- Teile, die mit Lebensmitteln in und Einzelteile von Kontakt kommen, finden Sie im Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch Abschnitt "Pflege". und vergleichbare Anwendungen bestimmt, wie: –...
  • Page 26 BESCHREIBUNG DES GERÄTS Metallschale Kunststoff-Fangbehälter Quarz-Heizelemente Ein/Aus-Schalter ( ® Barbapapa...
  • Page 27 TECHNISCHE MERKMALE UMWELT Drehschale aus Metall Umweltschutz – RICHTLINIE 2012 Fangbehälter aus Thermoplast Zum Schutz der Umwelt und unserer Gesundheit Quarz-Heizwiderstand müssen für die Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte Ein/Aus-Schalter ( präzise Regeln beachtet werden, die jeden betreffen, Bei dem Kabel handelt es sich um ein H VV-F mm²...
  • Page 28 INBETRIEBNAHME UND BENUTZUNG INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Nehmen Sie sich, bevor Sie das Gerät einschalten, ein tütenförmiges Papierstäbchen (liegt Ihrem Gerät bei oder können Sie selbst ERSTMALIGE BENUTZUNG anfertigen, wenn sie aufgebraucht sind). Anleitung zur Anfertigung der Papierstäbchen: Nehmen Sie ein Achten Sie darauf, dass der Schalter auf Aus ( ) steht und der dickes Blatt Paper (Format A...
  • Page 29 Achtung: Vermeiden Sie, die Zuckerschale zu berühren, denn dadurch könnte das Endergebnis misslingen. Versuchen Sie auch nie, auf irgendeine Weise ihre Bewegung aufzuhalten. Wenn keine Zuckerfäden mehr gebildet werden, ist der Zuckervorrat erschöpft, und Sie können das Gerät ausschalten. Vorsicht, berühren Sie die Schale nicht, denn Sie wird bei der Benutzung sehr heiß.
  • Page 30 PFLEGE Den Stecker ziehen und prüfen, ob das Gerät vollkommen abgekühlt ist, bevor Sie es reinigen. Lösen Sie den Fangbehälter, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen, und nehmen Sie ihn ab. Ziehen Sie auch die Zuckerschale von der Achse ab. Diese Geräteteile müssen mit warmem Wasser und wenn nötig mit einem leichten Spülmittel gereinigt werden.
  • Page 31 69390 auf, wird das Gerät ersetzt. Frankreich Nach Ablauf dieser Frist werden die Geräte vom E-mail : conso@lagrange.fr -Kundendienst repariert. Um diese Garantie in Anspruch nehmen zu können, muss der Anwender eine Rechnungskopie mit Kaufdatum des Geräts vorlegen. D E U...
  • Page 32 When using an extension, always SAFETY INSTRUCTIONS use a model equipped with an Carefully read these instructions earth connection and with wires and keep them for future reference. of a section equal to or greater than Check that the voltage of the power 0.75 mm².
  • Page 33 The appliance must be disconnected It is very important to keep this and have completely cooled down appliance clean as it comes into before you clean it or store it away. direct contact with food. Take all the precautions required Never use the appliance as a heating to avoid someone getting their device .
  • Page 34 surfaces until the appliance Keep the device and its power cord is turned off and has cooled out of the reach of children younger completely. than 8 years old. These appliances are not designed Take care to prevent anything to be activated using an external from coming into contact with the timer or a separate remote control appliance’s heating element.
  • Page 35 – kitchen areas reserved for the personnel of stores, offices and other professional environments; – farms; – use by customers of hotels, motels and other residential environments; – bed and breakfast type environments. For cleaning the parts in contact with food, refer to the "Maintenance" paragraph.
  • Page 36 DESCRIPTION OF APPLIANCE Metal cup Plastic head Quartz heating elements On/off ( ) switch ® Barbapapa Type...
  • Page 37 TECHNICAL SPECIFICATIONS ENVIRONMENT Spinning metal cup Environmental Protection – DIRECTIVE 2012 Thermoplastic head In order to protect our environment and our health, Quartz heating element electrical units at the end of their working lives must be On/off ( ) switch disposed of according to very specific rules requiring Power: Hz -...
  • Page 38 FIRST USE AND DAILY OPERATION START-UP AND OPERATION Before starting up the appliance, take out a paper cone (delivered FIRST USE with your appliance or you can make your own as required). To make your own cones: Take a thick piece of A paper and roll Ensure that the on/off switch is in the off ( ) position and that...
  • Page 39 Important: Be careful not to touch the cup as this could affect the end result. Also never interfere in any way with the spinning of the cup. When floss stops coming out, this means that all the sugar is gone from the container.
  • Page 40 MAINTENANCE Unplug the appliance and wait for it to cool completely before cleaning. Remove the floss head by turning it clockwise and then lifting it off. Then also remove the cup from the spindle. Clean these accessories in hot water with a little detergent if necessary.
  • Page 41 In order to receive an additional year of guarantee free of charge, the product was purchased. register on the web site (www.lagrange.fr).The guarantee includes parts and labor and covers manufacturing defects. Shipping costs for returns The guarantee does not cover deterioration due to poor use or non- After the first year which benefits from the dealer’s guarantee, you will...
  • Page 44 Chemin de la Plaine ZA les Plattes - CS 30228 VOURLES - France 69390 conso@lagrange.fr www.lagrange.fr S371330-V2...