Elvox ES Série Mode D'emploi page 23

Actionneurs pour grilles à portes coulissantes
Table des Matières

Publicité

I
MANUTENZIONE
·
Per garantire l'efficienza del prodotto è indispensabile che personale
professionalmente competente effettui la manutenzione nei tempi
prestabiliti dall'installatore, dal produttore e della legislazione vigente.
·
Gli interventi di installazione, manutenzione, riparazione e pulizia
devono essere documentati. Tale documentazione deve essere conser-
vata dall'utilizzatore, a disposizione del personale competente prepos-
to.
·
Prima di effettuare una qualsiasi operazione di pulizia o di manuten-
zione disinserire l'apparecchiatura dalla rete staccando la spina, o
spegnendo l'interruttore dell'impianto, e scollegare la batteria tam-
pone. Nel caso che l'alimentazione dovesse essere presente per veri-
fiche di funzionamento, si raccomanda di controllare o disabilitare ogni
dispositivo di comando (radiocomandi, pulsantiere ecc.) ad eccezione
del dispositivo usato dall' addetto alla manutenzione.
Manutenzione ordinaria
Ciascuna delle seguenti operazioni deve essere fatta quando se ne avver-
te la necessità e obbligatoriamente ogni anno.
Cancello:
Lubrificare (con oliatore) le ruote di scorrimento del cancello e i pattini
della guida superiore. Verificare il fissaggio della cremagliera e la sua puli-
zia da sporcizia e incostrazioni. Pulire la rotaia di scorrimento.
Impianto di Automazione:
Verifica funzionamento dispositivi di sicurezza (fotocellule, coste di sicu-
rezza ecc...).
Verificare lo stato di carica della batteria con un multimetro (tester) anche
se il lampeggiante segnala, in caso di mancanza di corrente, lo stato dela
batteria (vedi istruzioni centralina), in caso di sostituzione utilizzare una
batteria originale e ricliclare l'altra secondo la normativa vigente (a cura di
personale specializzato).
N.B. Cambiare la batteria, in ogni caso, ogni 2 anni.
Manutenzione straordinaria
Non sono preventivabili operazioni di manutenzione straordinaria.
Tuttavia se dovessero rendersi necessari interventi su parti meccaniche si
raccomanda di rimuovere l'attuatore per consentire la riparazione da
parte del personale autorizzato.
ROTTAMAZIONE - SMALTIMENTO
Allorché si decida di non usare più l'attuatore o l'intera automazione, si
consiglia di riciclare per quando possibile e in accordo con le normative
in materia.
INFORMAZIONI ALL'UTILIZZATORE
- Leggere attentamente l'istruzioni e la documentazione allegata.
- Il prodotto dovrà essere destinato all'uso per il quale è stato espres-
samente concepito, ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e
quindi pericoloso.
- L'informazioni contenute nel presente documento e nella documen-
tazione allegata, possono essere oggetto di modifiche senza alcun
preavviso. Sono infatti fornite a titolo indicativo per l'applicazione del
prodotto.
- In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell'automazione, disin-
serire l'apparecchio dalla rete spegnendo l'interruttore dell'impianto e
rivolgersi solo a personale professionalmente qualificato oppure al
centro di assistenza autorizzato. Evitare qualsiasi tentativo di
riparazione e d'intervento diretto.
- Si raccomanda di far effettuare un controllo annuale del funzionamen-
to generale dell'automazione e dei dispositivi di sicurezza da person-
ale qualificato.
- In caso di mancata alimentazione di rete, la batteria tampone garan-
tisce per un periodo limitato il funzionamento dell'automazione. In
caso
di batteria scarica o mancante, sbloccare manualmente il
motore, (aprire il coperchio, utilizzando la chiave personalizzata, vedi
Fig. 2A, 2B, 2C, pag. 6, ruotare la leva dello sblocco di 180° in senso
antiorario, Fig. 3, pag. 7, sbloccato il motore richiudere il coperchio).
Una volta ristabilita l'alimentazione la scheda elettronica provvederà a
ricaricare la batteria tampone.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
1. Non entrare nel raggio d'azione della automazione mentre esse è in
movimento, attendere fino alla completa conclusione della manovra.
2. Azionare l'automazione solo quando essa è completamente visibile e
priva di qualsiasi impedimento.
3. Non permettere a bambini o ad animali di giocare o sostare in
prossimità del raggio d'azione. Non permettere ai bambini di giocare
con i comandi di apertura o con il radiocomando.
4. Non opporsi al moto dell'automazione poichè può causare situazione
di pericolo.
5. Non toccare l'apparecchio con mani bagnate e/o piedi bagnati.
GB
MAINTENANCE
. To guarantee the product performance professionaly qualified person-
nel must carry out the maintenance in the time pre-established by the
installer, the producer and the legislation in force.
. Services concerning the installation, the maintenance, repair work and
cleaning must be proved by proper documentation. Such documenta-
tion must be kept by the user, at complete disposal of the qualified
personnel in charge.
. Before carrying out the maintenance or cleaning disconnect the
appliance from the mains unplugging the power cord or switching off
the installation, and disconnect the back-up battery. In case the instal-
lation must be powered during the check up of the operation, it is advi-
sed to control and disable any control device (radio controls, keypads
etc.), with the exception of the device used by the maintenance per-
sonnel.
Routine
maintenance
Each of the following operations must be carried out when required, in
any case, they are compulsory every year.
Gate:
Lubricate with oil the gate sliding wheel and the skids of the upper guide.
Check the rack mounting and its cleaning from dirt and scaling. Clean the
sliding rail.
Automatic gate system:
Check the security devices operation (photocells, switch trim etc.)
Check the state of the battery with a battery tester, even if the charge LED
signals, in case of mains failure, the state of the battery (see control unit
instructions); in case of replacement use an original battery and recycle
the old battery in line with the standards in force (by specialised person-
nel).
N.B. In any case replace the battery every 2 years.
Extraordinary maintenance
Extraordinary maintenance cannot be forseen. Anyhow, if particular
repair works should be carried out on mechanical parts it is advised to
remove the actuator to allow repair works by authorized personnel.
DISMANTLING - DISPOSAL
When it is decided to discontinue use of either the actuator or the entire
automatic system, it is recommended that is removed and, where possi-
ble, recycled in line with the relevant standards.
INFORMATION FOR THE USER
- Read the instruction and the enclosed documents carefully.
- The product must only be used for the purposes for which it was desi-
gned. Any other use is incorrect and hence dangerous.
- The information in this leaflet and enclosed documentation may be
modified without previuos notice. There are supplied only as reference
for the application of the product.
- In case of failure and/or malfunctioning, switch the unit off. Do not
attempt to repair it yourself. Use only professionally qualified person-
nel. Any repair work must be carried out by an authorised service cen-
tre.
- Yearly control as far as the automation general operation and the safety
devices are concerned should be made only by qualified personnel.
- In case of mains failure, the back-up battery ensures the automatic
gate system operation for a limited period of time. When there is no
battery or the same is flat, release the motor manually (open the cover
by using the personalized key, see Fig. 2A, 2B, 2C, on pag. 6, turn the
release lever 180° clockwise, Fig. 3, pag. 7; once the motor has been
released close the cover again).
Once the supply voltage has been re-established, the electronic circuit
board will provide to re-load the back-up battery.
SAFETY WARNINGS
1. Keep out of the gate operating range whilst it is in movement: wait until
the gate is completely open or closed.
2. Operate the gate only when it is completely visible and without obsta-
bles.
3. Do not allow children or animals to play o stop on the operating range
and to use the remote control or control device.
4. Do not oppose the gate movement, because it might cause dangerous
situations.
5. Do not touch the actuator with wet hands and/or feet.
- 23 -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières