Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

AVENT Ltd, Suffolk, CO10 7QS, England (AVENT Ltd is a member of the Philips Group)
www.philips.com/AVENT
Philips of Holland. All logos brands and product names are trademarks or registered
trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such.
42133 5435 100
GB
FR
DE
NL
NO
SE
IT
ES
PT
PL
RU
HU
TR
SC
I
1
a
a
2
e
b
c
d
3
f
II
1
2
3
4
200ml
A
1
2
3
4
5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips Avent SCF277

  • Page 1 200ml AVENT Ltd, Suffolk, CO10 7QS, England (AVENT Ltd is a member of the Philips Group) www.philips.com/AVENT Philips of Holland. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such.
  • Page 2 TÁBLÁZAT TELJESÍTMÉNY IDŐ : (02) 8245 7399 : 2422 4476 GÜÇ TAM GÜÇ SO⁄UMA SÜRES‹ : 4008 800 008 AVENT, Suffolk, CO10 7QS, England www.philips.com/AVENT 1100 – 1850W mins mins 850 – 1000W mins mins 500 – 800W mins mins...
  • Page 4 Take care when handling the sterilised products as they may be hot. Before using the Express II Microwave Steam Steriliser, Loading one or two Philips AVENT ISIS Breast Loading one VIA Feeding System* and up to • Do not rinse the bottles when you remove them...
  • Page 5 Certains des produits illustrés ne sont pas disponibles il suffit de disposer les pièces sur le plateau de façon dans tous les pays. Veuillez contacter Philips AVENT pour autour de la tige centrale. Pour mettre six pots AVENT VIA 180ml ou à...
  • Page 6 • Halten Sie den Deckel beim Entfernen von sich fern, um den Wasserdampf entweichen zu lassen. Bevor Sie den Express II Mikrowellen-Dampfsterilisator Beladen mit ein oder zwei Philips AVENT ISIS Beladen mit einer VIA-Flasche* und bis zu vier 180ml • Bei der Entnahme der sterilisierten Teile vorsichtig sein, benutzen, stellen Sie sicher, dass er gemäß...
  • Page 7 Pas op wanneer u de sterilisator uit de magnetron haalt, deze kan nog steeds heet zijn. Zorg ervoor dat alle producten bij het gebruik van de Vullen met één of twee Philips AVENT ISIS Vullen met het VIA Voedingssysteem en maximaal •...
  • Page 8 Når du tar av lokket for å slippe den varme Sjekk alltid at alle deler er riktig plassert som Plassering av en eller to Philips AVENT ISIS Plassering av et VIA oppbevaringssystem og opptil dampen ut, må du holde det vekk fra deg.
  • Page 9 Philips Philips Nu kan du uppleva fördelen av den bekväma och lättanvända Philips AVENTs Express Steriliseringsapparat för mikrovågsugn som effektivt eliminerar skadliga bakterier på endast några minuter. Philips www.philips.com/AVENT Philips Airflex Airflex Airflex AVENT...
  • Page 10 Sterilizzatore a vapore per forni a microonde Philips AVENT Express II Grazie per avere Come assemblare e utilizzare lo sterilizzatore AVVERTENZE – LA MANCATA ESECUZIONE DELLE ISTRUZIONI POTREBBE CAUSARE USTIONI O DANNEGGIARE scelto Philips AVENT Contenuto IMPORTANTE: se non viene...
  • Page 11 El Esterilizador a Vapor de Microondas Express II Philips AVENT Gracias por elegir Montaje y Uso ADVERTENCIAS: EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE DAÑAR ESTE PRODUCTO Philips AVENT Contenido IMPORTANTE: Si no añade Después de cada uso Y/O SU MICROONDAS.
  • Page 12 2. Coloque as roscas por cima das tetinas. Para seis Copos AVENT VIA e Tampas de em todos os Países. Por favor contacte a Philips AVENT 3. Coloque os biberões invertidos nas três ranhuras 180ml ou 240ml em caso de dúvidas.
  • Page 13 Mikrofalowy Sterylizator Parowy Philips AVENT Express II Dziękujemy za wybór Montaż i użytkowanie OSTRZEŻENIA – UŻYTKOWANIE NIEZGODNE Z Po każdym cyklu marki Philips AVENT Zawartość WAŻNE: Zbyt mała ilość INSTRUKCJĄ MOŻE SPOWODOWAĆ POPARZENIE wody może zniszczyć 1. Pokrywa WAŻNE: Pozostaw urządzenie do ostygnięcia ALBO ZNISZCZENIE TEGO URZĄDZENIA I/LUB...
  • Page 14 При стерилизации другой НЕ ЭЛЕКТРОННОЙ продукции микроволновой печи специально разработана 7. Оставшиеся НЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ компоненты Philips AVENT просто разложите их на полочке так, чтобы для размещения широких бутылочек Airflex. Загрузка трех бутылочек Airflex объемом 330 мл молокоотсоса разместите на полочке там...
  • Page 15 • Amikor kiveszi a sterilizálót a mikrohullámú készülékből, Mielőtt használja az Express II mikrohullámú Egy vagy két Philips AVENT ISIS mellszívó (csak A VIA etető rendszer* és maximum négy 180 ml-es VIGYÁZZON – még mindig forró lesz! gőzsterilizáló...
  • Page 16 Philips AVENT Ekspres II Mikrodalga Buhar Sterilizörü Philips AVENT’i tercih Montaj ve Kullanım Montaj ve Kullanım UYARILAR UYARILAR – KULLANIM TAL‹MATLARINI UYGULAMAMAK BU ÜRÜNDE VE/VEYA etti¤iniz için teflekkürler ‹çindekiler ‹çindekiler ÖNEML‹: Yeterli su konulmaması ÖNEML‹: Yeterli su konulmaması Her döngüden sonra Her döngüden sonra...
  • Page 17 200ml www.philips.com/AVENT 200ml 125ml/4oz 260ml/9oz Airflex 6 125ml/4oz 260ml/9oz Airflex 330ml Airflex 180ml/6oz 240ml/8oz...

Ce manuel est également adapté pour:

Avent scf277/51Avent scf271/20Avent scf277/01