Publicité

Liens rapides

®
LE PREMIER
FOYER À GAZ RADIANT
MC
650ILN/ILP (bûches) & 650IRN/IRP (pierres)
Guide de l'installation et du consommateur
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT : Quiconque ne respecte
pas à la lettre les instructions dans le
présent manuel risque de déclencher
un incendie ou une explosion entraînant
des dommages matériels, des lésions
corporelles ou la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni
d'autres vapeurs ou liquides infl ammables
dans le voisinage de cet appareil ou de tout
autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR
DE GAZ
• Ne pas tentez d'allumer l'appareil.
• Ne touchez aucun interrupteur électrique;
n'utilisez aucun téléphone dans l'édifi ce.
• Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz en utilisant le téléphone d'un
voisin; suivez à la lettre les instructions du
fournisseur de gaz.
• Si personne ne répond, appelez le service
des incendies.
L'installation et l'entretien doivent être effec-
tués par un installateur qualifi é, un agent de
service ou un fournisseur de gaz.
4001955-19F
©2012, Miles Industries Ltd. Tous droits réservés.
S
ÉRIE
Foyer à gaz à évent direct
Une surface vitrée chaude peut
causer des brûlures.
Laissez refroidir la surface
vitrée avant d'y toucher.
Ne permettez jamais à un enfant
de toucher la surface vitrée.
H4
I N STA LLATEU R
Laissez cette notice
avec l'appareil.
CONSOMMATEUR
Conservez c e t t e
n o t i c e p o u r
c o n s u l t a t i o n
u l t é r i e u r e .
Veuillez lire ce guide entièrement AVANT
d'installer et d'utiliser de cet appareil.
Cet appareil peut être installé dans une maison
mobile déjà sur le marché et établie de façon
permanente, là où la règlementation le permet.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec le
type de gaz indiqué sur la plaque signalé-
tique. Cet appareil ne peut être converti pour
l'utilisation avec un autre type de gaz, à
moins que la conversion ne soit faite à l'aide
d'un kit de conversion certifi é.
Cet appareil peut être installé dans une
chambre à coucher ou un boudoir.
Cet appareil sert au chauffage résidentiel. Il
ne doit pas être utilisé à d'autres fi ns tel que
le séchage de vêtement et ainsi de suite.
Massachusetts : Dans l'état du Massachusetts,
l'installation de la tuyauterie et la connexion
fi nale doivent être effectuées par un plom-
bier ou un technicien du gaz qualifi és. Voir la
page 16 de ce guide pour plus d'information
sur les installations au Massachusetts.
This manual is available in English upon request.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Valor H4 Serie

  • Page 1 ÉRIE ® LE PREMIER FOYER À GAZ RADIANT Foyer à gaz à évent direct 650ILN/ILP (bûches) & 650IRN/IRP (pierres) Guide de l’installation et du consommateur I N STA LLATEU R AVERTISSEMENT Laissez cette notice avec l’appareil. Une surface vitrée chaude peut causer des brûlures.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières POUR LE CONSOMMATEUR Consignes de sécurité ........3 La sécurité et votre foyer ........4 Carte d’enregistrement de garantie à l’arrière Information à l’intention du consommateur..5 de ce guide. Fonctionnement de la télécommande ....9 Fonctionnement de l’interrupteur mural ... 14 Options ............
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE attentivement et vous assurez que Cet appareil DOIT être utilisé avec un système vous COMPRENEZ toutes les instructions avant de d’évacuation tel que décrit dans ce guide d’installation. procéder à l’installation. LE DÉFAUT DE SUIVRE ces AUCUN AUTRE système d’évacuation ou élément NE instructions d’installation pourrait résulter en un incendie DOIT ÊTRE UTILISÉ.
  • Page 4: La Sécurité Et Votre Foyer

    : tact accidentel. Toutes les parties de votre foyer • Valor deviennent extrêmement • Une barrière est fortement recom- mandée lorsque la maisonnée inclut chaudes lors de son opération. de jeunes enfants ou des personnes La température de...
  • Page 5: Information À L'intention Du Consommateur

    EXTRÊMEMENT CHAUD!!! installé par un marchand qualifi é. Pour votre sécurité et • LISEZ les consignes de SÉCURITÉ aux confort, chaque Valor est entièrement vérifi é lors de sa pages 3 et 4 de ce guide AVANT d’utiliser fabrication. votre foyer à gaz.
  • Page 6 INFO POUR LE Information à l’intention du consommateur CONSOMMATEUR Nos marchands ont obtenu de bons résultats avec Dispositif de supervision des fl ammes les produits suivants. Nous ne pouvons toutefois pas Pour votre sécurité, cet appareil est muni d’un garantir les résultats obtenus avec ces produits. dispositif de supervision des fl...
  • Page 7 INFO POUR LE Information à l’intention du consommateur CONSOMMATEUR 6. Appuyez légèrement sur le pourtour de la fenêtre Pierres afi n de bien sceller le joint d’étanchéité. Avec le temps une décoloration noire apparaît sur le 7. Si la plaquette de sécurité a été enlevée du bas devant des six pierres originales.
  • Page 8 INFO POUR LE Information à l’intention du consommateur CONSOMMATEUR Pour remplacer les piles du récepteur, procédez de Comment éteindre votre foyer (incluant la veilleuse) la façon suivante : 1. Le récepteur se trouve à gauche de la soupape et Familiarisez-vous avec chacune des méthodes est fi...
  • Page 9: Fonctionnement De La Télécommande

    INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR NOTE : Avant d’utiliser la télécommande pour la IMPORTANT : AVANT DE COMMENCER, prenez note première fois, le récepteur et la manette doivent être que pour ce système, le réglage de l’heure, de la tem- synchronisés.
  • Page 10 INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR • Appuyez et maintenez enfoncé MODES DE FONCTIONNEMENT le bouton (petite fl amme) pour • Appuyez brièvement sur le bouton réduire la hauteur des fl ammes ou SET et les différents modes de pour mettre l’appareil en position fonctionnement défi...
  • Page 11 INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE NUIT RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES (lune), “ Réglage par défaut : ” (OFF) T E M P RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE JOUR (soleil), 23ºC / 74ºF Réglage par défaut : TEMP •...
  • Page 12 INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR PROGRAMMATION Réglage de l’heure d’arrêt P1 • Deux périodes par cycle de 24 heures peuvent être • Appuyez brièvement sur le bouton programmées entre 12 h 00 am et 11 h 50 pm. SET pour naviguer au mode •...
  • Page 13 INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR Exemple de programmation (températures pré-programmées) 6 h— 9 h— 17 h— 21 h— 6 h— ☼ ☼ ☼ ☽ ☽ Heure de Heure Heure de Heure Heure de départ d’arrêt départ d’arrêt départ ☼...
  • Page 14: Fonctionnement De L'interrupteur Mural

    à travers l’appareil. Il peut être installé 620FBL—Panneaux à cannelures noirs (céramique) avant le montage du foyer ou à une date ultérieure. 621VRL—Panneaux de briques rouges Valor (céramique) NOTE : L’alimentation électrique au ventilateur devrait 622LSL—Panneaux Ledgestone (céramique) pouvoir être activée par un interrupteur mural marche-...
  • Page 15: Consignes D'allumage

    INFO POUR LE Consignes d’allumage CONSOMMATEUR POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE AVANT D’ALLUMER MISE EN GARDE : Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort.
  • Page 16: Commonwealth Du Massachusetts

    INSTALLATEUR Commonwealth du Massachusetts QUALIFIÉ Exigences relatives à l’installation de 3. AFFICHAGE. Une plaque d’identifi cation en métal détecteurs de monoxyde de carbone et à ou plastique doit être fi xée de façon permanente à l’affi chage aux sorties d’évacuation pour l’extérieur de l’édifi...
  • Page 17 INSTALLATEUR Commonwealth du Massachusetts QUALIFIÉ (d) EXIGENCES POUR LE FABRICANT—NE FOURNISSANT PAS LA CONFIGURATION OU LE SYSTÈME D’ÉVACUATION. Lorsque le fabricant d’un appareil à gaz avec sortie horizontale au mur homologué Product Approved ne fournit pas les pièces pour l’évacuation des gaz de combustion mais identifi e un “système d’évacuation spécial”, les exigences suivantes doivent être remplies par le fabricant : 1.
  • Page 18: Spécifi Cations

    NOTE : Un adaptateur de buse 817VAK est nécessaire Altitude (pi) 0-4 500 * pour toutes les installations n’utilisant pas la Sortie d’évacuation standard Valor 551DVK. Apport nominal max. (Btu/hre) 24 000 24 000 Apport nominal min. (Btu/hre) 6 500 13 000 Installations à...
  • Page 19: Concept

    INSTALLATEUR Concept QUALIFIÉ Encastrement—Voir la section Encastrement Support mural pour manette de télécommande Évent sur le dessus ou à l’arrière 3/4 po Interrupteur Marche- (19 mm) Arrêt pour le foyer minimum (fourni, requis) 650IL ou 650IR Lorsque l’appareil est installé directement Finition du mur sur de la moquette, Matériau combustible permis.
  • Page 20: Dimensions

    INSTALLATEUR Dimensions QUALIFIÉ 8-1/4” (210 mm) de la surface du mur fini devant la buse, sur le dessus MINIMUM 3/4” (19 mm) entre la surface de Écarteur finition du mur et le devant de Min. 3” (76 mm) l’appareil entre l’appareil et un mur de côté...
  • Page 21: Encastrement

    INSTALLATEUR Encastrement QUALIFIÉ • Un plancher ou dalle de protection incombustible n’est pas nécessaire devant cet appareil. • Notez que cet appreil est installé lors de l’encastrement et fi xé à la charpente à l’aide de supports d’angle. Voir la page 31. La fi nition est ensuite appliquée sur les supports d’angle jusqu’à l’encadrement de l’appareil sur les côtés et jusqu’aux écarteurs sur le dessus.
  • Page 22: Emplacement

    INSTALLATEUR Emplacement QUALIFIÉ Évacuation Un enduit d’étanchéité de silicone noir à haute tem- Conduits d’évacuation pérature peut être utilisé sur les joints extérieurs Cet appareil est homologué pour installation avec des comme substitut au ruban d’aluminium. conduits et accessoires coaxiaux pour évent direct d’un Assurez-vous que tous les joints des conduits se che- diamètre de 4 sur 6-5/8 pouces listés aux pages 43–44 vauchent sur un minimum de 1 ¼...
  • Page 23: Évacuation Coaxiale

    INSTALLATEUR Évacuation coaxiale QUALIFIÉ Systèmes d’évacuation coaxiale typiques SORTIE VERTICALE COLLIER TEMPÊTE SOLIN PAROI D’ISOLATION D’ENTRETOIT COUPE-FEU D’ENTRETOIT COUPE-FEU DE PLAFOND SORTIE HORIZONTALE FOURREAU COUDE 90˚ CONDUIT CONDUIT EN 2 PIÈCES CONDUIT CONDUIT 817VAK 817VAK...
  • Page 24 INSTALLATEUR Évacuation coaxiale QUALIFIÉ Évacuation coaxiale—Évent arrière sans élévation Le conduit d’évacuation horizontal ne peut être allongé par un conduit accessoire. Conduit de 15” (38 cm) max longueur du conduit suivant un max. de 26” (660 mm) coude de 45° (max.
  • Page 25 INSTALLATEUR Évacuation coaxiale QUALIFIÉ Sortie d’évacuation horizontale • La sortie d’évacuation doit être située sur un mur Les codes locaux ou règlements peuvent exiger des dégagements plus grands. extérieur ou sur le toit. • Cet appareil à évent direct est conçu pour •...
  • Page 26 INSTALLATEUR Évacuation coaxiale QUALIFIÉ Confi gurations d’évacuation coaxiale—élévation verticale Maximum 4 coudes de 90º (ou l’équivalent) Min. 3” (76 mm) au-dessus du conduit horizontal Min. 1” (25 mm) autour du conduit vertical Min. 1” (25 mm) en-dessous et de chaque côté du conduit horizontal Élévation min.
  • Page 27 INSTALLATEUR Évacuation coaxiale QUALIFIÉ 5. Chaque coude de 90° installé horizontalement est Comment lire les grilles d’évacuation équivalent à 3 pi (91 cm) de longueur horizontale; Les grilles ci-dessous s’appliquent aux évacuations conséquemment, 3 pi (91 cm) doivent être avec sorties sur le toit ou au mur. Consultez la page 24 soustraits de la longueur du parcours horizontal pour installations sans élévation verticale.
  • Page 28 INSTALLATEUR Évacuation coaxiale QUALIFIÉ Installations à évent coaxial • Vérifi ez la pente du toit afi n de déterminer quel solin Surplomb ne doit pas dépasser le sera nécessaires. Consultez la liste des accessoires conduit s’il est à d’évacuation homologués aux pages 43–44 de ce moins de 48”...
  • Page 29: Évacuation Colinéaire

    Conversion de l’évent coaxial à l’évent circulation d’air colinéaire à l’arrière ou sur le dessus à l’aide du raccord colinéaire Valor 556CLA. Installation colinéaire dans un foyer existant (Un raccord coaxial-à-colinéaire générique peut aussi être utilisé comme alternative au 556CLA).
  • Page 30: Préparation De L'appareil

    INSTALLATEUR Préparation de l’appareil QUALIFIÉ Enlèvement de la fenêtre 1. Tournez à 90 degrés les deux boulons à ressort du haut de la fenêtre pour la libérer de la boîte de foyer. 2. Enlevez les deux boulons à ressort du bas de la fenêtre. 3.
  • Page 31 INSTALLATEUR Préparation de l’appareil QUALIFIÉ Installation et ajustements des supports Épaisseur du mur fini + un extra 3/4” (19 mm) (Appareil DOIT dépasser la surface du mur fini d’angle et installation de l’écarteur du de 3/4” (19 mm)) dessus de caisse Fixez à...
  • Page 32 INSTALLATEUR Préparation de l’appareil QUALIFIÉ Fixation des plaques de contrôle d’air Les plaques de contrôle d’air ne sont pas nécessaires pour les installations avec évacuation horizontale seulement. Pour installations à évent arrière sans élévation verticale, ignorez cette étape. Pièce réglable Deux ensembles de plaques de contrôle d’air, comme celui montré...
  • Page 33: Installation De L'alimentation De Gaz

    INSTALLATEUR Installation de l’alimentation de gaz QUALIFIÉ • Nous suggérons d’installer le tuyau de gaz de façon durant toute vérifi cation de pression de ce sys- rudimentaire avant d’installer la boîte de foyer. tème lorsque la pression de vérifi cation excède 1/2 lb/po (3,5 kPa).
  • Page 34: Installation Des Panneaux

    INSTALLATEUR Installation des panneaux QUALIFIÉ Tous les revêtements intérieurs peuvent être installés 4. Insérez le panneau du haut au-dessus du panneau selon les directives indiquées ci-dessous. Déballez les gauche le plus en avant possible le long de la pente panneaux en prenant soin de ne pas les endommager. de la boîte de foyer.
  • Page 35: Installation Des Bûches (650Il)

    INSTALLATEUR Installation des bûches (650IL) QUALIFIÉ Déballez les bûches de céramique avec soin afi n d’éviter de les endommager. Installez les bûches tel qu’indiqué ci- dessous. Notez que la position des bûches est essentielle au bon rendement de l’appareil. 1. Placez la bûche arrière en la centrant dans la boîte 4.
  • Page 36: Installation Des Pierres (650Ir)

    INSTALLATEUR Installation des pierres (650IR) QUALIFIÉ Déballez les éléments du lit d’alimentation de céramique avec précautions car ils sont fabriqués d’un matériau fragile. Installez les différents éléments selon les directives suivantes. Veuillez noter que la position appropriée des pierres et morceaux de bois (si utilisés) est essentielle au bon rendement de l’appareil. 1.
  • Page 37 INSTALLATEUR Installation des pierres (650IR) QUALIFIÉ 4. Chaque pierre de céramique est identifi ée en dessous par un numéro et une saillie triangulaire servant à la maintenir en place. Identifi cation de la pierres Installez les six pierres de gauche à droite en commençant par la pierre numéro 1.
  • Page 38: Réinstallation De La Fenêtre Et Du Défl Ecteur

    INSTALLATEUR Réinstallation de la fenêtre et du défl ecteur QUALIFIÉ 1. Insérez la fenêtre dans la caisse de l’appareil et posez-la sur les languettes du bas. Fixez les deux boulons à ressort du bas. Assurez-vous qu’ils sont bien vissés. 2. Fixez les boulons à ressort du haut en les tournant 1/4 de tour. 3.
  • Page 39: Installation De L'interrupteur Mural (Requis)

    INSTALLATEUR Installation de l’interrupteur mural (requis) QUALIFIÉ 3. Sortez le récepteur de sous le brûleur. Enlevez les WARNING AVERTISSEMENT piles du récepteur si elles ont déjà été insérées. Vous pouvez débrancher le fi l d’allumage afi n de P O U R D E S R A I S O N S D E S É C U R I T É , P O U R D E S R A I S O N S D E S É...
  • Page 40: Installation De La Plaquette De Sécurité

    INSTALLATEUR Installation de la plaquette de sécurité QUALIFIÉ Une plaquette de sécurité est installée sur la vitre du foyer au coin inférieur gauche de la fenêtre. Le texte visible de la plaquette est en anglais. Pour voir le texte en français, insérez délicatement la lame d’un petit tourne-vis sous le repli supérieur à...
  • Page 41: Vérifi Cation Et Réglage De L'aération

    INSTALLATEUR Vérifi cation et réglage de l’aération QUALIFIÉ Vérifi cation de l’opération Cependant, dans certains cas inhabituels, l’aspect À l’aide de la télécommande, augmentez et diminuez la hauteur des fl ammes pour vous assurer que la portée des fl ammes peut être amélioré en changeant le réglage de l’aération.
  • Page 42: Schéma Des Connexions

    INSTALLATEUR Schéma des connexions QUALIFIÉ Bouton manuel Bouton principal de la soupape Interrupteur mural Soupape combinée Connecteur Bloc interrupteur Terminal rouge Câble de 8 fi ls Câble de l’électrode Jaune Rouge Antenne Étincelle Étincelle Interrupteur marche-arrêt Thermocourant Bloc interrupteur Veilleuse Récepteur 4 piles AA Compartiment à...
  • Page 43: Accessoires D'évacuation Homologués

    INSTALLATEUR Accessoires d’évacuation homologués QUALIFIÉ Fournisseurs d’articles d’évacuation homologués pour les foyers Valor 530, 534, 535, 650, et MF28 Code de produits / disponibilité par fabricant Description des produits Coaxial, 26” long — — — — — — 551DVK Coaxial standard...
  • Page 44 835TG Notes : Les conduits et raccords coaxiaux listés ci-dessus requièrent l’adaptateur Valor 817VAK pour raccord aux buses lisses Valor (l’adaptateur Valor 4DSC-V de American Metal Products peut également être utilisé). 2) Suivez les directives d’installation fournies avec les produits de chaque fabricant.
  • Page 45: Garantie

    INFO POUR LE Garantie CONSOMMATEUR Si vous éprouvez des diffi cultés avec cet appareil, veuillez communiquer immédiatement avec votre marchand ou votre fournisseur. Ne tentez jamais de réparer cet appareil par vous-même. Les garanties énoncées aux paragraphes 1 et 2 s’appliquent uniquement à l’acheteur original de cet appareil;...
  • Page 46: Liste De Pièces

    3000371 Panneaux intérieurs—ensemble Couvercle d’obturateur NG 4002346 Émaillés noirs 618EBL Obturateur LPG 320B293 Cannelés noirs 620FBL Obturateur NG 4002345 Brique rouge Valor 621VRL Brûleur NG 740K189 Ledgestone 622LSL Brûleur LPG 740K190 Panneau arrière Injecteur coude 82-650 NG 9730012 Émaillés noirs...
  • Page 47 INFO POUR LE Liste de pièces CONSOMMATEUR Description Pièce n Écarteur de dessus de caisse 4002121 Ensemble de pierres et bois de grève 4001791 Pierre n 4001821 Pierre n 4001822 Pierre n 4001823 Pierre n 4001824 Pierre n 4001825 Pierre n 4001826 Base pour pierres 4001792...
  • Page 48 INFO POUR LE CONSOMMATEUR 40a, 40b...
  • Page 49 Merci ..d’avoir choisi un produit Valor de Miles Industries. Votre nouveau foyer à gaz radiant est un appareil technique qui doit être installé par un installateur qualifi é. Remplissez le formulaire ci-dessous. L’information donnée n’est uti- lisée que pour les dossiers clients seulement.
  • Page 50 Collez ici avec du ruban gommé Pliez ici Timbre- poste Miles Industries Ltd. 190 - 2255 Dollarton Highway North Vancouver, BC V7H 3B1 Canada Enregistrement de garantie en ligne à www.foyervalor.com Merci d’avoir choisi un produit Valor...

Ce manuel est également adapté pour:

650iln650ilp650irn650irp

Table des Matières