Télécharger Imprimer la page

Infraworld HL 145E Z FH Mode D'emploi page 6

Publicité

fig. 13
fig. 14
fig. 16
fig. 18
fig. 15
fig. 17
fig. 19
D
11. Montieren Sie die linke Rückwand (Abb. 13). Verschrauben Sie die
linke Rückwand mit der rechten Rückwand (Abb. 14) und mit der
linken Seiten wand (Abb. 15). Stecker an Verteiler Box anschließen.
12. Das Netzkabel über die Seitenwand zur Rückwand nach Außen legen.
13. Kurze Sitzbank einlegen (Abb. 16).
14. Kunststoff-Bodenmatte für Eckkabine in 2 Teile schneiden. Diese sollten
dann die dreieckige Form des Bodens größtenteils bedecken.
15. Dach einfach drauflegen - wird nicht verschraubt. Verbinden Sie die beiden
Stecker der Farblichtanlage miteinander (Abb. 17).
16. Die Tür mit den mitgelieferten Schrauben am Boden befestigen.
Tipp: Schlagen Sie alle Schrauben mit einem Hammer ein Stück in das
Holz. Anschließend mit einem Sechskantschlüssel festschrauben (Abb. 18).
17. Befestigen Sie die Türleisten mit den 4 Stk. Holznägel. (Abb 19).
18. Netzstecker anschließen (230 V~) und Wärmekabine in Betrieb nehmen.
GB
11. Assemble the left back wall (fig. 13). Screw the left back wall with the right
back wall (fig. 14) and with the left side wall (fig. 15). Connect the plug to
the plug bar.
12. Lead the mains cable over the side panel to the back panel through to the
outside.
13. Insert the short bench (fig. 16).
14. Cut the plastic floor mat for the corner cabin into 2 parts. They should con-
sequently cover the triangular form of the floor to large degree.
15. Simply put on the roof – it is not screwed on. Connect the two plugs of the
coloured lighting system (fig. 17).
16. Fix the door with the delivered screws onto the floor.
Tip: With a hammer, push all screws a bit into the wood. Then screw with a
hexagon screwdriver (fig. 18).
17. Attach the door battens with the 4 delivered wood nails (fig. 19).
18. Connect the mains plug (230 V~) and activate the heat cabin.
F
11. Assembler la paroi derrière gauche (fig. 13). Visser la paroi derrière gauche
avec la paroi derriere droite (fig. 14) et avec la paroi latérale gauche
(fig. 15). Raccorder le connecteur à la barre de prises.
12. Poser le câble de réseau à l'extérieur du panneau arrière à travers le pan-
neau latéral.
13. Poser la banquette courte (fig. 16).
14. Couper le paillasson en matière synthétique pour la cabine de coin en 2 parts.
Celles-ci devraient ainsi couvrir la forme triangulaire du sol pour la plupart.
15. Poser le toit tout simplement dessus – il n'est pas vissé. Raccorder les deux
fiches du système à lumière colorée (fig. 17).
16. Fixer la porte sur le sol avec les vis fournies.
Notice: Avec un marteau enfoncez un peu toutes les vis dans le bois. Puis
serrer avec une clé mâle hexagonale (fig. 18).
17. Fixer les linteaux de porte avec les 4 clous de bois livrés fig. 19).
18. Raccorder la fiche de contact (230 V ~) et mettre en service la cabine ther-
mique.
NL
11. Monteer de linker achterwand (afb. 13). Schroef de linker achterwand met d e
rechter achterwand vast (afb. 14) en met de linker zijwand (afb. 15).
12. De netkabel over de zijwand tot aan de rugwand naar buiten leggen.
13. Korte zitbank inleggen (afb. 16).
14. Kunststof-bodemmatten voor de hoekkabine in 2 delen snijden. Deze die-
nen dan de driehoekige vorm van de bodem grotendeels te bedekken.
15. Dak erop leggen; deze wordt niet vastgeschroefd.
Verbind de beide stekkers van het kleurenlicht met elkaar (afb. 17).
16. De deur met meegeleverde schroeven op de vloer bevestigen.
Tip: Sla de schroeven met een hamer een stukje in het hout om deze
vervolgens met een inbussleutel vast te schroeven (afb. 18).
17. Bevestig de deurlijsten door middel van 4 houtpijkers (afb. 19).
18. De stekker aansluiten (netspanning 230V) en u kunt de IR cabine in ge-
bruik nemen.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sl 145e erle f fh