Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
FORBICI LISTER
È necessario segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al di-
spositivo medico da noi fornito al fabbricante e all'autorità competente dello Sta-
to membro in cui si ha sede.
Dispositivi
Forbici Lister per bendaggi (non sterili, in acciaio inossidabile) fornite dall'azienda che
produce anche gruppi fissi e gruppi semplici a cerniera in acciaio inossidabile.
Descrizione
Il prodotto è realizzato a mano o in parte meccanicamente in acciaio inossidabile di
alta qualità. Il prodotto deve essere usato solo per lo scopo previsto specificato nella
scheda tecnica.
Avvertenze
Non:
• Usare impropriamente gli strumenti o sforzare troppo i giunti o le molle.
• Usare sostanze abrasive sullo strumento per evitare di rovinare la finitura della super-
ficie. Inoltre, ciò può in seguito causare lo scolorimento, la formazione di ruggine o la
corrosione dello strumento.
• Maneggiare lo strumento afferrando le punte. Lo strumento deve essere pulito solo
da personale adeguatamente formato, che dovrà garantire che le delicate estremità
siano adeguatamente protette durante lo stoccaggio o la sterilizzazione.
• Riporre lo strumento nello stesso imballaggio con altri strumenti più pesanti. Ricorda-
re sempre di riporre gli strumenti più pesanti sotto e gli strumenti più leggeri sopra.
• Usare oli per uso generico specifici per strumenti; usare solo lubrificanti solubili in
acqua.
• Lasciare gli strumenti in ammollo più a lungo del necessario nelle soluzioni chimiche
di sterilizzazione. Una volta che sono stati sterilizzati, gli strumenti devono essere la-
vati accuratamente in acqua calda per rimuovere tutte le tracce di sostanze chimiche
e prevenire lo scolorimento o la corrosione.
• Riporre gli strumenti se sono ancora umidi. Asciugarli accuratamente.
Istruzioni
Ricordarsi sempre di:
• Controllare le istruzioni per l'uso e la sterilizzazione dei nuovi strumenti. Se non diver-
samente indicato, devono essere ispezionati, puliti, risciacquati e lubrificati prima di
essere utilizzati.
• Lubrificare dopo la pulizia con un lubrificante solubile in acqua specifico per strumenti.
• Seguire la procedura di pulizia approvata dall'ospedale.
• Non usare detergenti corrosivi. Raccomandiamo soluzioni di pulizia e risciacquo con
un pH di 7,0.
• Non usare detergenti abrasivi e spazzole con setole dure.
• Usare acqua distillata solo per il risciacquo. L'acqua contenente cloruro può danneg-
giare o addirittura distruggere gli strumenti.
• Non lasciare gli strumenti nelle soluzioni di pulizia o disinfezione per lunghi periodi
(durante la notte o il fine settimana), poiché ciò può distruggere gli strumenti.
• Assicurarsi che tutti gli strumenti vengano usati solo per lo scopo per cui sono stati
progettati.
• Maneggiare gli strumenti con delicatezza. Non sforzarli eccessivamente, non farli ca-
dere e non usarli in modo improprio.
• Controllare che gli strumenti non siano danneggiati dopo l'uso.
• Prestare particolare attenzione agli strumenti microchirurgici. Le punte sottili di questi
strumenti possono danneggiarsi facilmente in caso di contatto con altri strumenti o
con i lati della custodia in cui devono essere conservati. È preferibile pulirli a mano.
• Assicurarsi di asciugare accuratamente gli strumenti prima di riporli.
• Imballare gli strumenti con cura, adagiando quelli più pesanti su un pezzo di stoffa o
su un asciugamano posto sul fondo.
• Conservare e sterilizzare gli strumenti con il manico ad arco su un supporto speciale.
Lasciare sempre aperte le molle e le chiusure.
• Controllare la durezza dell'acqua utilizzata nell'autoclave. Un acqua troppo dura la-
scerà un deposito sugli strumenti.
• Se si usa un addolcitore dell'acqua, assicurarsi che sia del livello raccomandato dal
produttore. Un livello non conforme può causare lo scolorimento o la corrosione degli
strumenti.
Pulizia e disinfezione
Prima della pulizia preliminare, rimuovere lo sporco (materiale biologico residuo, come
ossa, tessuti o polvere, ecc.) utilizzando salviette igieniche usa e getta, tovaglioli di
carta o spazzole con fibre in plastica non naturali (ad es. nichel).
Il prodotto deve essere pulito in una lavastrumenti a termodisinfezione utilizzando liqui-
di specifici, in conformità con le istruzioni del produttore del prodotto e del dispositivo
stesso. La disinfezione viene eseguita alla temperatura di 93°C / circa 199,4°F median-
te un bagno in acqua deionizzata senza detergenti per circa 10 minuti, poi si procede
all'asciugatura.
Pulizia e disinfezione degli strumenti verniciati
a polvere/di carta
Gli strumenti Long Stone verniciati a polvere/di carta non sono autoclavabili, ma
possono essere puliti/disinfettati con disinfettanti del tipo Endo Star (disinfettante
per strumenti di alto livello) o con qualsiasi altra soluzione disinfettante/sterilizzante
di efficacia superiore. 20 ml di Endo Star in 1 litro di acqua di rubinetto (diluizione al
2%) richiedono 30 minuti di immersione, mentre 30 ml di Endo Star in 1 litro di acqua
di rubinetto (diluizione al 3%) richiedono 15 minuti di immersione.
Gli strumenti in plastica colorata verniciati a polvere possono inoltre essere steriliz-
zati in semplice acqua minerale fino alla temperatura di 110°C per circa 5 - 10 minuti.
Sterilizzazione
Gli strumenti devono essere sterilizzati con il metodo di sterilizzazione mediante ca-
lore umido, applicando una temperatura di 270°F (132°C) per 15 minuti (approvata
in conformità con lo standard EN ISO 17665-1-2006 prima dell'uso in chirurgia).
Assicurasi che le temperature di sterilizzazione non superino i 280°F (137°C).
Smaltimento
Non è richiesta alcuna procedura speciale di scomposizione o smaltimento per gli
strumenti chirurgici, poiché non contengono alcun materiale tossico o pericoloso;
l'acciaio inossidabile è riciclabile nelle unità di produzione di acciaio ordinario.
CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA
Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi.
ITALIANO
LISTER SCISSORS
All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be re-
ported to the manufacturer and competent authority of the member state where
your registered office is located.
Devices
Lister / Bandage Scissors (Non Sterile, Stainless steel) supplied by company compris-
ing fixed assemblies and simple hinged assemblies made of stainless steel.
Description
The product is made by hand or partly mechanically from high grade stainless steel.
Product should be used only for its intended purpose mentioned in Technical file.
Warnings
Never:
• Misuse instruments or overstrain joints or racks.
• Use of abrasives on instruments, will spoil the surface finish. This may later cause
discoloration, rusting or pitting.
• Handle instruments by their tips. These should be cleaned by trained personnel only
who will ensure the delicate working ends are adequately protected during storage or
sterilization.
• Pack instruments with other, heavier instruments. Remember always - heavy instru-
ments on the bottom and light instruments on the top.
• Use general-purpose oils for instruments; only water-soluble lubricants should be
used.
• Leave instruments soaking longer than necessary in chemical sterilizing solutions.
After they have been sterilized they should be washed thoroughly in warm water to
remove all traces of the chemicals to prevent discoloration or pitting.
• Store damp instruments. They must be thoroughly dried first.
Instructions
Always:
• Check all instructions for use and sterilization of new instruments. Unless otherwise
directed they should be inspected, cleaned, rinsed and lubricated before being put
into service.
• Lubricate after cleaning with a proprietary water-soluble instrument lubricant.
• Follow approved cleaning procedure of hospital.
• Do not use corrosive cleaning agents. We recommend cleaning solutions and rinses
with ph 7.0.
• Do not use abrasive cleaners & brushes with hard bristles.
• Use distilled water for rinsing only. Water with chloride contents may damage or even
destroy the instruments.
• Do not leave instruments in cleaning or disinfecting solutions for long terms (over
night or weekend), the instruments can be destroyed.
• Ensure all instruments are only used for the purpose for which they were designed.
• Handle all instruments gently. Never overstrain, drop or misuse them.
• Check all instruments for damage after use.
• Give special attention to microsurgical instruments. Their fine tips can easily be dam-
aged by contact with other instruments or the sides of the case in which they should
be kept. Hand cleaning is preferable.
• Ensure all instruments are thoroughly dried before being stored.
• Pack instruments carefully with the heavier ones lying on a piece of cloth or towel at
the bottom.
• Store and sterilize bow-handled instruments on a special holder. Always leave racks
and ratchets open.
• Check the hardness of the water used in the autoclave. Too hard water will leave a
deposit on the instruments.
• If a water softener is used ensure it is at the manufacturers recommended level. Too
much may cause discoloration or pitting.
Cleaning and disinfection
Before preliminary cleaning, remove any dirt (remaining biological material like bone,
tissue or dust, etc.) Using disposable hygienic wipes, paper towels or brushes with
unnatural plastic fibers (e.g. nickel).
The product should be cleaned in a washer-disinfector using liquids only for this pur-
pose, in accordance with the manufacturer's instructions for the product and the device
itself. Disinfection is carried out at temperature 93°C / about 199.4°F of a de-ionized
water bath without detergents in about 10 minutes and then dried.
Cleaning and disinfection of powder / paper coated instruments
Long stone's powder / paper coated instruments are not autoclavable but they can
be cleaned / disinfected with disinfectants like Endo Star (high level instruments dis-
infectant) or with any other better disinfectant/sterilizing solution. 20ml Endo Star in
1 liter tap water (2% dilution) require 30 minutes immersion and 30ml Endo Star in 1
liter tap water (3% dilution) require 15 minutes immersion.
Instruments with powder coating color can also be sterilized in simple mineral water
up to temperature 110°C for about 5 - 10 minutes.
Sterilization
Instruments should be sterilized by moist heat sterilization method with 270°F
(132°C) for 15 minutes (Validated in accordance with EN ISO 17665-1-2006 prior to
use in surgery. It is recommended that sterilization temperatures should not exceed
280°F (137°C).
Disposal
No special decomposition or disposal required for Surgical Instruments as they don't
contain any toxic or hazardous material; the material stainless steel is recyclable in
ordinary steel manufacturing units.
GIMA WARRANTY TERMS
The Gima 12-month standard B2B warranty applies.
ENGLISH
TESOURAS LISTER
É necessário notificar ao fabricante e às autoridades competentes do Estado-
-membro onde ele está sediado qualquer acidente grave verificado em relação
ao dispositivo médico fornecido por nós.
Dispositivos
Tesouras de Lister para bandagens (não estéreis, em aço inoxidável) fornecidas pela
empresa, incluindo montagens fixas e montagens articuladas simples feitas em aço
inoxidável.
Descrição
O produto é realizado à mão ou de modo parcialmente mecânico em aço inoxidável
de alta qualidade. O produto só deve ser utilizado para seu uso previsto mencionado
no Arquivo Técnico.
Avisos
Nunca:
• Utilize os instrumentos incorretamente nem sobrecarregue juntas ou armações.
• Utilize substâncias abrasivas nos instrumentos, pois isso danificará o acabamento
superficial. Mais tarde, isso pode causar descoloração, ferrugem ou perfurações.
• Manuseie os instrumentos pelas pontas. Elas devem ser limpas apenas por profissio-
nais treinados, que assegurarão que as delicadas extremidades de trabalho sejam
adequadamente protegidas durante o armazenamento ou a esterilização.
• Embale os instrumentos com outros instrumentos mais pesados. Lembre-se sempre
– instrumentos pesados no fundo e instrumentos leves por cima.
• Utilize óleos de uso geral para os instrumentos; só devem ser utilizados lubrificantes
solúveis em água.
• Deixe os instrumentos de molho por mais tempo do que o necessário em soluções
químicas de esterilização. Depois de serem esterilizados, eles devem ser lavados
minuciosamente em água morna para remover todos os resíduos dos produtos quí-
micos e evitar a descoloração ou perfurações.
• Guarde os instrumentos molhados. Eles devem primeiro ser cuidadosamente secos.
Instruções
Sempre:
• Verifique todas as instruções de uso e esterilização de novos instrumentos. Salvo se
instruído em contrário, eles devem ser inspecionados, limpos, enxaguados e lubrifi-
cados antes de serem postos em serviço.
• Após limpar, lubrifique com um lubrificante proprietário solúvel em água para instru-
mentos.
• Siga o procedimento de limpeza aprovado pelo hospital.
• Não use agentes de limpeza corrosivos. Recomenda-se usar soluções de limpeza e
enxague com ph 7,0.
• Não use produtos de limpeza abrasivos e escovas com cerdas duras.
• Use apenas água destilada para enxaguar. A água com teores de cloro pode danificar
ou até destruir os instrumentos.
• Não deixe os instrumentos em soluções de limpeza ou desinfecção por longos pe-
ríodos de tempo (durante a noite ou o fim de semana); os instrumentos podem ser
destruídos.
• Assegure-se de que todos os instrumentos só sejam utilizados para a finalidade para
a qual foram projetados.
• Manuseie todos os instrumentos cuidadosamente. Nunca os sobrecarregue, derrube
ou use incorretamente.
• Verifique todos os instrumentos contra danos após o uso.
• Dê atenção especial a instrumentos de microcirurgia. Suas pontas finas podem ser
facilmente danificadas pelo contato com outros instrumentos ou as laterais do estojo
em que devem ser guardados. É preferível limpar à mão.
• Assegure-se de que todos os instrumentos sejam minuciosamente secos antes de
serem guardados.
• Embale os instrumentos cuidadosamente com os mais pesados apoiados em um
pedaço de tecido ou uma toalha no fundo.
• Guarde e esterilize instrumentos com pegas curvadas em um suporte especial. Sem-
pre deixe as armações e catracas abertas.
• Verifique o teor de calcário da água utilizada na autoclave. Uma água com um teor de
calcário alto demais deixará acúmulos nos instrumentos.
• Se for utilizada uma água com menor teor de calcário, assegure-se de que ela está
no nível recomendado pelo fabricante. Em excesso, isso pode causar descoloração
ou perfurações.
Limpeza e desinfeção
Antes da limpeza preliminar, remova todos os resíduos (materiais biológicos restantes,
como ossos, tecidos ou poeira etc.) usando lenços higiénicos descartáveis, papel-toa-
lha ou escovas com fibras em plástico não naturais (por ex., níquel).
O produto deve ser limpo em uma lavadora-desinfetadora utilizando líquidos apenas
para essa finalidade, de acordo com as instruções do fabricante para o produto e o
dispositivo em si. A desinfecção é realizada a uma temperatura de 93°C / cerca de
199,4°F em um banho com água desionizada, sem detergentes, por cerca de 10 minu-
tos, seguida pela secagem.
Limpeza e desinfecção de instrumentos com revestimento
em papel / pó
Os instrumentos revestidos em papel/pó da Long Stone não podem ser postos em
autoclave, mas podem ser limpos/desinfetados com desinfetantes como Endo Star
(desinfetante para instrumentos de alta qualidade) ou com qualquer outra solução de-
sinfetante/esterilizante de melhor qualidade. Para 20 ml de Endo Star em 1 litro de
água da torneira (diluição de 2%), são necessários 30 minutos de imersão, e para 30
ml de Endo Star em 1 litro de água da torneira (diluição de 3%), são necessários 15
minutos de imersão.
Os instrumentos com revestimentos em pó colorido também podem ser esterilizados
em água mineral simples a uma temperatura de até 110°C por cerca de 5-10 minutos.
Esterilização
Os instrumentos devem ser esterilizados pelo método de esterilização por calor húmido
a 270ºF (132ºC) por 15 minutos (validado de acordo com a norma EN ISO 17665-1-
2006 antes do uso em cirurgia. Recomenda-se que as temperaturas de esterilização
não excedam 280ºF (137ºC).
Eliminação
Não há requisitos especiais de decomposição ou descarte para Instrumentos Cirúrgi-
cos, visto que eles não contêm materiais tóxicos ou nocivos; o aço inoxidável é reciclá-
vel em siderúrgicas normais.
CONDIÇÕES DE GARANTIA GIMA
Aplica-se a garantia B2B padrão GIMA de 12 meses.
PORTUGUÊS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gima 20500

  • Page 1 Não há requisitos especiais de decomposição ou descarte para Instrumentos Cirúrgi- cos, visto que eles não contêm materiais tóxicos ou nocivos; o aço inoxidável é reciclá- Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi. vel em siderúrgicas normais.
  • Page 2 Stahl, aus dem sie bestehen, kann in normalen Stahlbau- inoxydable est recyclable dans les unités de fabrication d’acier ordinaires. anlagen recycelt werden. Se aplica la garantía B2B estándar de Gima de 12 meses. CONDITIONS DE GARANTIE GIMA GIMA-GARANTIEBEDINGUNGEN La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.

Ce manuel est également adapté pour:

205012050220509205112051220513 ... Afficher tout