Télécharger Imprimer la page

Stop & Go 8 PLUS-MINUS Instructions De Montage page 15

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Zawartość opakowania
1.
1 x 8 PLUS-MINUS Odstraszacz z wysokim napięciem i ultradźwiękami
2.
6 x PLUS-MINUS płytki kontaktowe ze stali szlachetnej
3.
1 x naklejka ostrzegająca przed wysokim napięciem
4.
1 x naklejka z informacją o wymianie baterii
5.
8 x śruba z łbem soczewkowym 3,5 x 9,5 DIN 7981
6.
8 x śruba z łbem wpuszczanym 3,5 x 9,5 DIN 7982
7.
2 x bateria guzikowa 3 V CR 2477
PL
8.
14 x opaska zaciskowa
1.
2.
3.
1x
6x
1x
Dane techniczne
Napięcie robocze:
2 x 3 V (baterie guzikowe)
Pobór prądu:
ok. 0,4 mA (również po zwarciu)
Okres użytkowania baterii:
do 18 miesięcy
Napięcie wyjściowe:
ok. 300 V
Częstotliwość ultradźwiękowa:
20–25 KHz, modulacja częstotliwości
Promień zasięgu:
360°
Kąt zasięgu:
>170°
Ciśnienie akustyczne:
ok. 110 dB
Lampka kontrolna:
czerwona dioda LED
Izolacja przeciwwilgociowa:
wodoodporność wg IP 65
Ważne wskazówki przed montażem
1.
Dostarczoną żółtą naklejkę ostrzegającą (3) należy umieścić w dobrze widocznym miejscu w komorze silnika (np.
na obudowie filtra powietrza). Naklejkę z informacją o wymianie baterii (4) należy umieścić w dobrze widocznym
miejscu (np. w zeszycie serwisowym pojazdu).
2.
Urządzenie w znacznej mierze nie wymaga konserwacji. Po dłuższym użytkowaniu może jednak nastąpić awaria
odstraszacza wysokiego napięcia z powodu zabrudzenia płytek kontaktowych (wówczas lampka kontrolna LED
gaśnie).
Rozwiązanie
problemu: Otworzyć suwak, urządzenie się wyłączy, odczekać ok. 3–5 minut, wyczyścić lub
zamocować na nowo płytki (opaski zaciskowe), ponownie zamknąć suwak. Skontrolować płytki kontaktowe (2)
pod kątem prawidłowego montażu, aby uniknąć zwarcia, np. poprzez prąd pełzający lub przewodzenie górnej
płytki PLUS.
3.
Przy uruchomieniu należy odczekać kilka sekund, aż wytworzy się wysokie napięcie. Wówczas zaświeci się
czerwona lampka kontrolna LED.
Uwaga!
Zużyte baterie należy utylizować jako odpady o charakterze szczególnym.
28
4.
5.
6.
7.
1x
8x
8x
2x
Przed
Montaż
montażem
Kuny znakują swoje rewiry, pozostawiając zapachy. Przed montażem urządzenia należy dokładnie wyczyścić obszary,
które mają być chronione, tzn. komorę silnika, spód pojazdu i wnęki kół. W tym celu zalecamy użyć naszej pianki do
usuwania zapachu STOP&GO (nr art.
Przed dostarczeniem wszystkie urządzenia są poddawane kontroli działania. Prosimy powtórzyć poniższe kroki przed
montażem. Przed montażem usunąć zabezpieczenie baterii w formie pieczęci. Dioda LED zaświeci się na krótko, co
oznacza wytwarzanie wysokiego napięcia. Przy otwieraniu suwaka urządzenie się wyłącza i wysokie napięcie zosta-
je przerwane. Ruch lub wibracje urządzenia sterującego (np. pracującego silnika) powodują automatyczne wyłączenie
urządzenia przez czujnik. Jeśli po montażu urządzenie nie wytwarza napięcia (pomimo pozytywnej kontroli działania),
oznacza to, że wystąpił błąd montażowy (zob. Wyszukiwanie błędów).
Sposób działania urządzenia
Niniejsze urządzenie działa według zasady ogrodzenia elektrycznego i ma odstraszać kuny w komorze silnika. Przy doty-
ku sześć umieszczonych w komorze silnika, podwójnych płytek kontaktowych ze stali szlachetnej generuje nieszkodliwy,
jednak skuteczny impuls elektryczny. Poprzez aktywację włącznika alarmu odstraszającego kuna ma dostatecznie dużo
8.
czasu na ucieczkę, aż kondensator ponownie się naładuje. Pozwala to uniknąć generowania ciągłych impulsów, które
14x
mogą być szkodliwe dla kuny. Fale ultradźwiękowe w zakresie częstotliwości zwierzęcych okrzyków ostrzegawczych i
odstraszających sygnalizują kunie największe niebezpieczeństwo. Urządzenie jest wyposażone w modulację częstotli-
wości, która zapobiega przyzwyczajeniu.
Chroni komorę silnikową także przed gryzoniami i szopami
Przed
Montaż
montażem
Urządzenie sterujące razem z obudową głośnika zamontować w górnej części komory
dźwięku głośnika ultradźwiękowego zakrywał jak najwięcej miejsca oraz aby urządzenie było odpowiednio zabezpieczo-
ne przed nadmierną temperaturą, wodą i zabrudzeniami. Zalecamy ustawienie zgodnie z zasadą „od góry do dołu". Aby
zilustrować: prosimy porównać stożek dźwięku z promieniem światła wypływającym z latarki, który ma oświetlać jak
największy obszar. Zalecamy użycie opcjonalnego kątownika mocującego (nr art. 07599).
Płaski, dwużyłowy kabel wysokiego
funkcji w komorze silnika. Przede wszystkim należy unikać silnych źródeł ciepła takich jak układy wydechowe itp. Płytki
kontaktowe ze stali szlachetnej (2) wsunąć po kolei na kabel wysokiego napięcia we właściwych miejscach w górnej
części komory
silnika. Zablokowanie i połączenie z rdzeniem kabla następuje poprzez dokręcenie dostarczonych śrub,
po jednej
z przodu i z
tyłu. Uwaga: Zaleca się najpierw przykręcić śrubę z łbem wpuszczanym (6) na dolnej, większej
płytce kontaktowej ze stali szlachetnej (MINUS) i później ostrożnie przykręcić śrubę z łbem soczewkowym (5) na gór-
nej, mniejszej płytce kontaktowej ze stali szlachetnej (PLUS). Płytki kontaktowe ze stali szlachetnej z dużą stroną masy
zamontować w taki sposób, aby zawsze były skierowane do pojazdu. Zachować odstęp bezpieczeństwa min. 10 mm od
innych elementów przewodzących prąd. W przypadku niepopularnych samochodów osobowych takich jak SUV-y, sa-
mochody kempingowe, pojazdy transportowe zaleca się zakup większej liczby płytek kontaktowych ze stali szlachetnej
(zestaw rozszerzający nr art. 07507).
Po montażu urządzenia, całkowitym wsunięciu suwaka i usunięciu zabezpieczenia baterii w formie pieczęci na chwilę
zaświeci się dioda LED. Jeśli urządzenie będzie umieszczone w całkowicie spokojnych warunkach, będzie wytwarzać się
wysokie napięcie. Po ok. 30 sekundach wytworzy się wysokie napięcie, co będzie potwierdzać równomiernie miganie.
Jeśli dioda LED będzie migać przez kilka sekund i następnie się wyłączy, oznacza to, że czujnik wyłączył urządzenie z
powodu wibracji/ruchu.
Ważne jest, aby po montażu nie luzować płytek kontaktowych ze stali szlachetnej na wiązce przewodów i nie montować
ich w innych miejscach wiązki, ponieważ skutkuje to przerwaniem dopływu prądu.
Zalecamy montaż urządzenia, łącznie z płytkami kontaktowymi ze stali szlachetnej, w górnej części komory silnika, po-
nieważ ze względu na swoje przyzwyczajenia kuny instynktownie chowają się na górze. Oprócz tego ułatwia to montaż
i ogranicza ryzyko zabrudzenia wszystkich komponentów. Uwaga: Płytka kontaktowa PLUS ze stali szlachetnej
towana z przodu nie może mieć kontaktu z innymi elementami przewodzącymi masę. Płytka kontaktowa MINUS ze stali
szlachetnej zamontowana z tyłu może mieć kontakt z innymi elementami przewodzącymi masę, np. z karoserią.
Wyszu-
Kontrola
Schemat
kiwanie
Rękojmia
działania
połączeń
błędów
07503). Dobrze jest również wyczyścić miejsce parkingowe.
praczami.
Wyszu-
Kontrola
Schemat
kiwanie
Rękojmia
działania
połączeń
błędów
napięcia ułożyć w taki sposób, aby nie ograniczał działania innych komponentów i
PL
silnika w taki sposób, aby stożek
zamon-
29

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ece-r-10