Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

4B Batterie
Ultraschallgerät
Wir empfehlen den Einbau
durch eine Fachwerkstatt
DE │ Einbauanleitung
EN │ Installation instructions
FR │ Instructions de montage
ES │ Instrucciones de instalación
IT │ Istruzioni di montaggio
NL │ Montagehandleiding
PL │ Instrukcja montażu
CS │ Návod k montáži
SL │ Navodila za vgradnjo
HU │ Telepítési útmutató
RU │ Инструкция по монтажу
RO │ Instrucțiuni de montare
HR │ Upute za ugradnju
SK │ Návod na montáž
www.stop-go.de
JAHRE
Kraftfahrt-Bundesamt
Typgenehmigung
ECE-R-10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stop & Go 07533

  • Page 1 4B Batterie Ultraschallgerät Wir empfehlen den Einbau durch eine Fachwerkstatt DE │ Einbauanleitung EN │ Installation instructions FR │ Instructions de montage ES │ Instrucciones de instalación IT │ Istruzioni di montaggio NL │ Montagehandleiding PL │ Instrukcja montażu CS │ Návod k montáži SL │...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis DE | Deutsch EN | Englisch FR | Französisch ES | Spanisch | Italienisch NL | Niederländisch PL | Polnisch CS | Tschechisch SL | Slowenisch HU | Ungarisch RU | Russisch RO | Rumänisch HR | Kroatisch SK | Slowakisch...
  • Page 3 Inhalt 1 x 4B Batterie Ultraschallgerät Funktions- Fehler- Gewähr- Vor der Montage Schaltplan Montage kontrolle suche leistung 1 x Aufkleber für Batteriewechsel 2 x Knopfzelle 3 V CR 2477 2 x Kabelbinder Bitte die Batteriesiegel aus dem Batteriefach entfernen. Montieren Sie das Ultraschallgerät im oberen Drittel Motorraumes, und zwar so, dass der Schallkegel des Ultraschalllautsprechers möglichst viel Raum abdeckt und das Gerät vor übermäßiger Hitze, Wasser und Verschmutzung geschützt ist.
  • Page 4 Contents 1 x 4B Battery-operated ultrasonic device Vor der Funktions- Fehler- Gewähr- Montage Schaltplan kontrolle suche leistung Montage 1 x Battery change reminder sticker 2 x 3 V CR 2477 button batteries 2 x Cable ties WICHTIG! Gewährleistungsbedingungen (bitte aufbewahren)! 48 Monate Gewährleistung auf die Funktionsfähigkeit unseres Gerätes 4B Batterie Ultraschallgerät: Wir regulieren gerechtfertigte Beanstandungen innerhalb der Gewährleistungsfrist ab Erwerb kostenfrei, nach unserer Wahl durch Reparatur oder Lieferung eines Ersatzproduktes.
  • Page 5 Prior to Function Trouble Circuit Prior to Function Trouble Circuit Installation Warranty Installation Warranty installation check shooting diagram installation check shooting diagram IMPORTANT! Terms of the warranty (please keep in a safe place)! Please remove the battery seal from the battery compartment. Install the ultrasonic device in the upper third of the engine compartment so that the area of diffusion of the ultrasonic speaker is as large as possible and...
  • Page 6 Contenu Test de Résolution 1 appareil à ultrasons à piles 4B Avant le Schéma de fonction- Montage Garantie des prob- montage câblage 1 autocollant pour le remplacement des piles nement lèmes 2 piles boutons 3 V CR 2477 2 serre-câbles Retirer l’opercule des piles dans le compartiment à...
  • Page 7 Contenido Test de Résolution 1 4B aparato de ultrasonidos a pilas Avant le Schéma de fonction- Montage des prob- Garantie montage câblage 1 pegatina para apuntar cuándo toca cambiar las pilas nement lèmes 2 pilas botón de 3 V CR2477 2 bridas para cables IMPORTANT ! Conditions de garantie (à...
  • Page 8 Control Localiza- Control Localiza- Esquema de Esquema de Antes del Antes del Montaje Garantía Montaje Garantía de funcio- ción de de funcio- ción de conexión conexión montaje montaje namiento fallos namiento fallos ¡IMPORTANTE! Condiciones de la garantía (¡guárdelas!) Retire el precinto del compartimento de las pilas. Monte el aparato de ultrasonidos en el tercio superior del compartimento del motor de tal manera que el haz sonoro cubra la mayor área posible y el aparato quede pro-...
  • Page 9 Dotazione Test di 1 dispositivo ad ultrasuoni a batteria 4B Prima del Risoluzio- Schema Montaggio Garanzia funziona- montaggio ne errori elettrico 1 adesivo per sostituzione pile mento 2 pile a bottone 3 V CR2477 2 fascette per cavi Rimuovere il sigillo batteria dal vano batterie. Montare il dispositivo ad ultrasuoni nella terza parte superiore del vano motore, in modo che il fascio acustico dell'altoparlante a ultrasuoni copra la zona più...
  • Page 10 Inhoud Test di 1 x 4B Ultrasoon apparaat op batterijen Prima del Risoluzio- Schema Montaggio Garanzia funziona- montaggio ne errori elettrico 1 x sticker voor batterijvervanging mento 2 x knoopcellen 3V CR 2477 2 x kabelbinders IMPORTANTE! Condizioni di garanzia (da conservare) 48 mesi di garanzia sul funzionamento del nostro dispositivo ad ultrasuoni a batteria 4B: Risolviamo gratuitamente i reclami giustificati nei limiti del periodo di garanzia dalla data d'acquisto, offrendo a nostra discrezione di riparare il prodotto o di fornirne uno sostitutivo.
  • Page 11 Vóór de Functie- Storingen Schakel- Vóór de Functie- Storingen Schakel- Montage Garantie Montage Garantie montage controle verhelpen schema montage controle verhelpen schema Verwijder de isolatiestrip uit het batterijvak a.u.b. Monteer het ultrasone apparaat in het bovenste gedeelte BELANGRIJK! Garantievoorwaarden (bewaren a.u.b.)! van de motorruimte, en wel zodanig dat de geluidskegel van de ultrasone luidspreker een zo groot mogelijk 48 maanden wettelijke garantie op het functioneren van ons 4B Ultrasoon apparaat op batterij:...
  • Page 12 Zawartość opakowania Wyszu- 1 x 4B Odstraszacz ultradźwiękowy na baterie Przed Kontrola Schemat Montaż kiwanie Rękojmia działania montażem połączeń 1 x naklejka z informacją o wymianie baterii błędów 2 x bateria guzikowa 3 V CR 2477 2 x opaska zaciskowa Ze schowka baterii usunąć...
  • Page 13 Obsah Wyszu- 1x 4B Ultrazvukový přístroj na baterie Przed Kontrola Schemat Montaż kiwanie Rękojmia działania montażem połączeń 1x nálepka pro výměnu baterií błędów 2x knoflíková baterie s napětím 3 V CR 2477 2x stahovací pásek WAŻNE! Warunki rękojmi (prosimy zachować)! Udzielamy 48 miesięcy rękojmi na działanie naszego produktu 4B Odstraszacz ultradźwiękowy na baterie: Uzasadnione reklamacje złożone w okresie rękojmi, który rozpoczyna się...
  • Page 14 Před Kontrola Vyhledá- Schéma Před Kontrola Vyhledá- Schéma Montáž Záruka Montáž Záruka funkcí funkcí montáží vání chyb zapojení montáží vání chyb zapojení Z přihrádky na baterie odstraňte bateriovou pečeť. Ultrazvukový přístroj namontujte v horní třetině motoro- DŮLEŽITÉ! Záruční podmínky (dobře si je uschovejte)! vého prostoru, a sice tak, aby akustický...
  • Page 15 Vsebina 1x 4B Baterijska ultrazvočna naprava Pred Preverjanje Iskanje Električni Vgradnja Garancija vgradnjo delovanja napak načrt 1x Nalepka za menjavo baterije 2x Gumbasta baterija 3 V, CR2477 2x Kabelska vezica Ultrazvočno napravo vgradite v zgornjo tretjino motornega Iz predala za baterije odstranite pečate za baterije. prostora, tako da zvočni stožec ultrazvočnega zvočnika pokriva čim večji prostor in je naprava zaščitena pred čezmerno vročino, vodo in umazanijo.
  • Page 16 Tartalom 1 db 4B Elemes ultrahangkészülék Pred Preverjanje Iskanje Električni Vgradnja Garancija vgradnjo delovanja napak načrt 1 db Matrica elemcseréhez 2 db Gombelem, 3 V CR 2477 2 db Kábelkötöző POMEMBNO! Garancijski pogoji (shranite jih)! 48-mesečna garancija za delovanje naše 4B Baterijska ultrazvočna naprava: V garancijskem roku, ki začne teči z dnevom nakupa, ste v primeru utemeljene reklamacije upravičeni do popravila ali nadomestnega izdelka.
  • Page 17 Szerelés Működés- Kapcsolási Szerelés Működés- Kapcsolási Szerelés Hibakeresés Jótállás Szerelés Hibakeresés Jótállás előtt ellenőrzés rajz előtt ellenőrzés rajz ultrahangkészüléket a motortér felső harmadába FONTOS! Jótállási feltételek (kérjük, őrizze meg)! Távolítsa el a plombát az elemtartóról. Szerelje fel az úgy, hogy az ultrahangos hangszóróból kilépő hullámok minél nagyobb teret fedjenek le, és a készülék a túlzott „4B Elemes ultrahangkészülék”...
  • Page 18 Содержание Контроль Схема 4B Ультразвуковой прибор на батарейках, 1 шт. Перед Поиск Монтаж функциони- Гарантия соеди- монтажом ошибок Наклейка о замене батарейки, 1 шт. рования нений Кнопочная батарейка на 3 В, CR 2477, 2 шт. Хомут для кабеля, 2 шт. Удалите...
  • Page 19 Cuprins Контроль Схема 1 x 4B Aparat cu ultrasunete alimentat din baterie Перед Поиск функциони- Монтаж соеди- Гарантия монтажом ошибок 1 x Autocolant pentru înlocuirea bateriilor рования нений 2 x Baterie buton 3 V CR 2477 ВАЖНО! Условия гарантии (сохраните!) 2 x Colier de cablu На...
  • Page 20 Înainte de Verificare Schemă de Înainte de Verificare Schemă de Montare Depanarea Garanţie Montare Depanarea Garanţie montare funcţională conexiuni montare funcţională conexiuni Îndepărtați din locașul bateriilor sigiliile bateriilor. Montați aparatul cu ultrasunete în treimea superioară a IMPORTANT! Condiții de garanție (se păstrează)! compartimentului motor, în aşa fel, încât conul acustic al difuzorului de ultrasunete să...
  • Page 21 Sadržaj 1 x 4B Ultrazvučni uređaj na baterije Prije Provjera Traženje Spojna Montaža Jamstvo montaže funkcija pogreške shema 1 x Naljepnica za izmjenu baterija 2 x Gumbasta baterija od 3 V CR 2477 2 x Kabelska vezica Uklonite brtvu s baterije iz pretinca za baterije. Montirajte ultrazvučni uređaj u gornju trećinu prostora mo- tora, i to tako , da zvučni stožac ultrazvučnog zvučnika pokriva što veći prostor te da uređaj bude zaštićen od prekomjerne topline, vode i onečišćenja.
  • Page 22 Obsah 1x 4B Ultrazvukový prístroj na batérie Prije Provjera Traženje Spojna Montaža Jamstvo montaže funkcija pogreške shema 1x nálepka na výmenu batérie 2x gombíková batéria s napätím 3 V CR 2477 2x sťahovacia páska VAŽNO! Jamstveni uvjeti (obvezno sačuvajte)! 48 mjeseci jamstva na tehničku ispravnost našeg uređaja 4B Ultrazvučni uređaj na baterije: Pravovremene reklamacije prispjele unutar jamstvenog roka od dana kupovine, rješavamo besplatno po vlastitom nahođenju popravkom ili isporukom zamjenskog proizvoda.
  • Page 23 Pred Pred Kontrola Vyhľadáva- Schéma Kontrola Vyhľadáva- Schéma Montáž Záruka Montáž Záruka montážou funkcií nie chýb zapojenia montážou funkcií nie chýb zapojenia Z priehradky na batérie odstráňte batériovú pečať. Ultrazvukový prístroj namontujte v hornej tretine mo- DÔLEŽITÉ! Záručné podmienky (dobre si ich uschovajte)! torového priestoru, a síce tak, aby akustický...
  • Page 24 www.stop-go.de 03/2018...