Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle WETL39710.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne
ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel :
sav.fr@iconeurope.com
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
www.iconeurope.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weslo CADENCE 16.0

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL DE LʼUTILISATEUR Nº. du Modèle WETL39710.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140...
  • Page 2 à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle. WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Le détecteur cardiaque nʼest pas un instrument 22. Évitez de modifier lʼinclinaison du tapis de médical. De nombreux facteurs, tels que vos course en plaçant des objets en dessous de mouvements pendant lʼexercice, peuvent ren- celui-ci.
  • Page 5 Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez WESLO CADENCE 16.0. Le tapis de course CA- vous référer à la page de couverture de ce manuel ® DENCE 16.0 offre un éventail impressionnant de fonc- pour nous contacter.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em- ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Fixez les Rampes (69) aux Montants (73) à lʼaide de quatre Boulons de M10 x 45mm (2). Démarrez le serrage de tous les quatre Boulons, puis serrez chacun d'eux com- plètement. 3. Avec lʼaide dʼune autre personne, tenez le bloc console près des Rampes (73).
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Fixez le Logement du Loquet (72) au Montant Gauche (73) à lʼaide de deux Vis Auto- perçantes de #10 x 1" (83) ; démarrez le ser- rage des deux Vis ; et ensuite serrez-les complètement.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cor- don dʼalimentation. Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile recouverte dʼun lubrifiant de haute performance. IM- 1.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DE LA CONSOLE Détecteur Cardiaque du Pouce Pince Clé COLLER LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Pour allumer lʼappareil, reportez-vous à la page 11. Pour utiliser le mode manuel, reportez-vous à la page 11. Pour utiliser un entraînement prédéfini, re- Localisez les messages dʼavertissement en anglais sur portez-vous à...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : Si le tapis de course a été exposé à Insérez la clé dans la console. des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de le mettre sous ten- Reportez-vous à...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Suivez votre progression sur les écrans. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas échéant. La piste—La piste Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez-vous représente une distance debout sur les repose-pieds et placez votre de 402 mètres.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT tant indique le réglage de la vitesse du segment en PRÉDÉFINI cours. A la fin de chaque segment, une série de tonalités se fait entendre et le prochain segment du 1.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com LE MODE DʼINFORMATION COMMENT CHANGER LʼINCLINAISON DU TAPIS DE COURSE La console comporte un mode dʼinformation vous per- mettant dʼactiver ou de désactiver le mode « Démo » Il est possible de changer lʼinclinaison du tapis de de lʼécran et de choisir entre miles et kilomètres pour course pour varier lʼintensité...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Avant de plier le tapis de course, enlevez la clé et Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme débranchez le cordon dʼalimentation.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET PROBLÈMES La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci- dessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Enlevez les cinq Vis Épaulées de M4,2 x 19mm (9) indiquées. Puis, enlevez délicatement le Capot du Moteur (56). Localisez le Détecteur Magnétique (42) et lʼAimant (44) situés sur le côté gauche de la Poulie (46). 3 mm Tournez la Poulie jusquʼà...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME : La courroie mobile se désaxe ou glisse lorsque vous marchez dessus. SOLUTION : a. Si la courroie mobile sʼest décalée vers la gauche, enlevez dʼabord la clé puis DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTATION. A lʼaide de la clé...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme dʼexercice ou les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- des calories de glucide comme carburant.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WETL39710.0 R0710A Pour localiser les pièces ci-dessous, reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ représenté vers la fin de ce manuel. N° Qté Description N° Qté Description Boulon de M10 x 65mm Plateforme de Marche Boulon de M10 x 45mm Repose-Pied Droit...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle WETL39710.0 R0710A...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle WETL39710.0 R0710A...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle WETL39710.0 R0710A...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : •...

Ce manuel est également adapté pour:

Wetl39710.0