Yamaha DVX-700 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DVX-700:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: YAMAHA
REFERENCE : DVX 700
CODIC: 2819716

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha DVX-700

  • Page 1 MARQUE: YAMAHA REFERENCE : DVX 700 CODIC: 2819716...
  • Page 2 DVD HOME THEATER SYSTEM SYSTEME HOME CINEMA AVEC LECTUER DVD DVX-700 (DVR-700 + NS-PSW700 + NS-P700) OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION 5. MENU DE DVD SETUP INTRODUCTION ......... 2 OPTIONS DU MENU DE DVD SETUP..36 Unité principale ........... 4 Vue d’ensemble des menus ........ 36 MENU VIDEO ADJUST ......37 Accessoires fournis..........4 DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS ....5 MENU INITIAL SETTING......
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION Merci pour l’achat de cet appareil. Ce manuel décrit les Fichier film fonctions de base de l’appareil. (sauf les fichiers enregistrés sur des périphériques USB) – WMV Remarques à propos des disques ® – DivX Ultra – Ce lecteur de DVD est conçu pour être utilisé avec ®...
  • Page 5 Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Modèles pour Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG et est utilisée l’Asie et Taïwan par Yamaha conformément à un accord de licence. Modèle pour Windows Media est une marque déposée ou une marque l’Australie commerciale de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 6: Unité Principale

    Antenne FM intérieure Lecteur de DVD (DVR-700) (modèles pour (modèles pour les États-Unis, le l’Europe, la Canada, l’Asie et Russie et Taïwan) l’Australie) Ensemble des enceintes Télécommande DVX-700 WP87020 STANDBY/ON POWER FUNC. 10KEY MOVIE MUSIC SPORTS GAME STEREO ENHANCER NIGHT SLEEP Enceinte (L/R) DISP.
  • Page 7: Description Des Éléments

    DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS ■ Panneau avant (DVR-700) STANDBY / ON EJECT INPUT 1 STANDBY/ON 7 INPUT Permet de mettre le système en service ou en veille Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour (page 22). sélectionner une source d’entrée. 2 Logement du disque 8 VOLUME u / d Insérez le disque à...
  • Page 8: Panneau Arrière (Dvr-700)

    DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS ■ Panneau arrière (DVR-700) NS-PSW700 VIDEO SYSTEM CONNECTOR COMPONENT VIDEO HDMI OUTPUT OUTPUT 1 Prise SYSTEM CONNECTOR À raccorder au caisson de graves/à la commande du système (page 16). 2 Prises COMPONENT VIDEO OUTPUT À raccorder aux prises Y PB/CB PR/CR de votre téléviseur (page 17).
  • Page 9: Écran Du Panneau Avant (Dvr-700)

    S’allume lorsque le mode d’accord automatique du – S’allume lorsque le système reçoit un signal d’un système est activé (page 46). iPod placé dans un socle universel iPod Yamaha (tel que le modèle YDS-10 ou YDS-11, vendu Indicateur TUNED séparément) connecté à la prise DOCK du caisson S’allume lorsque le système reçoit une station...
  • Page 10: Panneau Arrière (Ns-Psw700)

    1 Prise ANTENNA 5 Prise DOCK Raccordez l’antenne FM. Connectez le socle universel iPod Yamaha (tel que le modèle YDS-10 ou YDS-11, vendu séparément) ou le 2 Prises INPUT 1/2 OPTICAL récepteur audio sans fil Bluetooth Yamaha (tel que le À...
  • Page 11: Télécommande

    DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS ■ Télécommande 3 POWER Permet de mettre le téléviseur en service. Remarque DVX-700 WP87020 STANDBY/ON Vous devez définir le code prédéfini pour utiliser le POWER téléviseur avec la télécommande. Reportez-vous à la FUNC. 10KEY section “Réglage du code prédéfini”, à la page 58.
  • Page 12 O MUTE C f (FREQ/TEXT) Permet de mettre le volume du DVX-700 en sourdine. Appuyez Permet d’avancer la lecture du disque. de nouveau sur la touche pour désactiver la mise en sourdine. FM : bascule vers l’affichage d’informations lors de la réception de Système de radiocommunication de données.
  • Page 13: Connexions

    Produit le son (stéréo) des canaux avant. Produit également de manière efficace le son des canaux centraux virtuels (dialogue, etc.) et le son des canaux d’ambiance virtuels à l’aide du système d’ambiance avant Yamaha. Placez les enceintes gauche et droite à égale distance de la position d’écoute de manière à produire un son d’ambiance de haute qualité.
  • Page 14: Installation Des Enceintes À L'aide Des Supports

    CONNEXIONS ■ Installation des enceintes à l’aide ■ Installation des enceintes sur un des supports Vous pouvez installer les enceintes dans une position Placez les enceintes sur le mur à l’aide de vis disponibles verticale ou horizontale. Placez les enceintes sur les dans le commerce.
  • Page 15 – Une fois les enceintes fixées, vérifiez qu’elles sont correctement installées. Yamaha ne peut être tenu responsable en cas d’accidents occasionnés par une installation incorrecte.
  • Page 16: Connexions Du Système

    CONNEXIONS DU SYSTÈME ■ Connexion des enceintes Remarque Ne branchez pas le cordon d’alimentation du caisson de graves/de la commande du système dans une prise électrique avant que tous les câbles soient connectés. Lecteur de DVD NS-PSW700 VIDEO SYSTEM Caisson de graves/commande du système CONNECTOR COMPONENT VIDEO...
  • Page 17 CONNEXIONS DU SYSTÈME Connexion du caisson de graves/de la Connexion des enceintes et du commande du système caisson de graves/de la commande du 1 Insérez la fiche du câble d’enceinte jusqu’à ce qu’un système déclic soit émis. Connexion des enceintes Vérifiez la couleur des fiches des câbles des enceintes.
  • Page 18: Connexion Du Lecteur De Dvd Et Du Caisson De

    CONNEXIONS DU SYSTÈME ■ Connexion du lecteur de DVD et du caisson de graves/de la commande du système Connectez la prise SYSTEM CONNECTOR, située à l’arrière du caisson de graves/de la commande du système à la prise SYSTEM CONNECTOR, située à l’arrière du lecteur de DVD, à...
  • Page 19: Autres Connexions

    AUTRES CONNEXIONS ■ Connexion d’un téléviseur Prises COMPONENT VIDEO OUTPUT <A> Remarques Utilisez des câbles à composantes vidéo (vert/bleu/rouge, – Il suffit de choisir une des options suivantes (A ou non fournis) pour connecter les prises Y P du lecteur B) pour la liaison vidéo selon les caractéristiques de DVD aux prises d’entrée à...
  • Page 20: Connexion D'un Composant Hdmi

    AUTRES CONNEXIONS ■ Connexion d’un composant HDMI 4 Pour régler la sortie vidéo en fonction du périphérique HDMI, reportez-vous à la section “Video Output”, à la HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est la page 38. Vous accéderez alors au menu de DVD setup première interface A/V (audio/vidéo) totalement et définirez les deux éléments sous Video output dans numérique non compressée prise en charge par l’industrie.
  • Page 21: Connexion De Composants Audiovisuels Extérieurs

    AUTRES CONNEXIONS ■ Connexion de composants Connexion des composants audiovisuels extérieurs audiovisuels numériques Si vous connectez des équipements audiovisuels Connectez le caisson de graves/la commande du système extérieurs, tels qu’un magnétoscope ou une platine à et l’équipement audiovisuel extérieur comme indiqué sur cassette, à...
  • Page 22: Connexion Du Cordon D'alimentation

    Le système est équipé d’une prise DOCK qui vous permet Une fois toutes les connexions effectuées, connectez le de connecter le socle universel iPod Yamaha (tel que le cordon d’alimentation du caisson de graves/de la modèle YDS-10 ou YDS-11, vendu séparément) ou le commande du système.
  • Page 23: Préparation

    PRÉPARATION POUR DÉMARRER ■ Mise en place des piles dans la Conseil télécommande Retirez la feuille transparente avant d’utiliser la télécommande. Appuyez ■ Utilisation de la télécommande Utilisez la télécommande à moins de six mètres du lecteur de DVD et dirigez-la vers le capteur de télécommande. STANDBY / ON EJECT 1 Appuyez sur...
  • Page 24: Mise En Service Du Système

    électroluminescents situés à côté du logement du disque – Ne conservez pas la télécommande dans les s’allument. endroits suivants : – chauds et humides, près d’un appareil de chauffage ou dans une salle de bains DVX-700 WP87020 – très froids STANDBY/ON POWER – poussiéreux...
  • Page 25: Réglage De L'entrée/La Sortie Vidéo

    POUR DÉMARRER ■ Réglage de l’entrée/la sortie vidéo Réglage de l’écran du téléviseur Remarques Réglez le format du lecteur de DVD en fonction du téléviseur connecté. Le format sélectionné doit être – Vérifiez que toutes les connexions requises ont été disponible sur le disque.
  • Page 26 POUR DÉMARRER 4 Appuyez sur sur la télécommande pour Sélection du type de sortie pour les mettre [TV Screen] en surbrillance, puis appuyez sur prises COMPONENT VIDEO OUTPUT ENTER. Pour utiliser la fonction d’affichage progressif, procédez à la connexion à un téléviseur équipé de cette fonction via Initial Setting les prises COMPONENT VIDEO OUTPUT.
  • Page 27: Réglage De La Langue Préférée

    POUR DÉMARRER ■ Réglage de la langue préférée Langues des menus Audio, Subtitle et Vous pouvez sélectionner votre langue préférée qui sera Disc automatiquement utilisée lorsque vous insérerez un disque dans le lecteur. Si la langue sélectionnée n’est pas 1 Appuyez sur SETUP sur la télécommande. disponible sur le disque, le réglage par défaut du disque Le menu de DVD setup s’affiche à...
  • Page 28: Opérations De Base

    OPÉRATIONS DE BASE FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE Cet appareil est conçu pour l’utilisation avec des DVD, des CD, des CD Vidéo et des CD Super Vidéo, ainsi que ® Lecture de fichiers vidéo DivX ® des fichiers DivX et des fichiers WMV enregistrés sur fichiers WMV CD-R ou DVD-R/DVD+R.
  • Page 29: Commandes De Lecture Simples

    ■ Commandes de lecture simples Fichier WMV Le contenu WMV peut être encodé à l’aide du codeur Windows Media. Les fichiers pris en charge sont indiqués ci-dessous. DVX-700 WP87020 STANDBY/ON Lors de l’utilisation du – Le lecteur de DVD est compatible avec les fichiers...
  • Page 30: Éjection D'un Disque

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE ■ Éjection d’un disque ■ Commande de lecture (PBC) (CD Vidéo uniquement) Appuyez sur s pour arrêter la lecture du disque, puis appuyez sur EJECT sur le lecteur de DVD. Certains disques CD Vidéo/CD Super Vidéo sont compatibles avec la fonction PBC.
  • Page 31: Modification De La Langue Des Sous-Titres

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE ■ Modification de la langue des ■ Visionnage depuis un autre angle sous-titres Si le disque contient des séquences enregistrées à partir de différents angles de caméra, le repère de l’angle s’affiche Cette opération fonctionne uniquement sur les DVD avec à...
  • Page 32: Fonctionnement Avancé

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE ■ Fonctionnement avancé Lecture répétée A-B Lors de la lecture de disques, vous pouvez utiliser des Sélectionnez [A-B Repeat] dans le menu Play Mode, puis opérations avancées telles que la lecture répétée et la appuyez sur ENTER. lecture programmée.
  • Page 33 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE Lecture programmée Utilisation du mode de recherche Sélectionnez [Program] dans le menu Play Mode, puis Sélectionnez [Search Mode] dans le menu Play Mode, appuyez sur ENTER. puis appuyez sur ENTER. Lors de la lecture d’un DVD, vous pouvez programmer Sélectionnez l’élément que vous souhaitez rechercher, l’ordre de lecture des titres/chapitres.
  • Page 34: Navigateur De Disque

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE ■ Navigateur de disque 4 Sélectionnez un numéro, puis appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture. Lors de la lecture de DVD ou CD Vidéo, vous pouvez Six titres/chapitres/plages sont affichés à l’écran. afficher la liste des titres et des plages à l’aide du Appuyez sur b / a pour afficher la page navigateur de disque.
  • Page 35: Lecture D'autres Disques

    LECTURE D’AUTRES DISQUES Ce système peut lire des fichiers audio et des fichiers – Cet appareil prend en charge les fichiers compatibles avec Exif (Exchangeable Image File image enregistrés sur CD-R ou DVD-R/DVD+R, etc. Format) version 2.2. – Les fichiers image doivent disposer de l’extension Remarque de nom de fichier “.jpg”...
  • Page 36: Pour Démarrer Un Diaporama Des Fichiers Jpeg

    LECTURE D’AUTRES DISQUES ■ Pour démarrer un diaporama des ZOOM Permet d’interrompre le fichiers JPEG diaporama pour agrandir l’image. Chaque fois que vous Les fichiers JPEG enregistrés sur le disque sont lus dans appuyez sur la touche, la taille de l’ordre du diaporama.
  • Page 37: Utilisation D'un Périphérique Usb

    Le diaporama démarre à partir du fichier sélectionné et les Lecture de fichiers de données fichiers du dossier sont lus. Yamaha et ses fournisseurs ne peuvent être tenus responsables de la perte de données enregistrées sur les Conseil périphériques USB connectés au lecteur de DVD. Par Si le disque contient à...
  • Page 38: Menu De Dvd Setup

    MENU DE DVD SETUP OPTIONS DU MENU DE DVD SETUP ■ Vue d’ensemble des menus Menu [Video Adjust] Permet d’ajuster la qualité des images. Les éléments/paramètres affichés en gras dans la liste ci-dessous sont les valeurs par défaut. Élément de menu Réglage/paramètre Sharpness Fine, Standard, Soft...
  • Page 39: Menu Video Adjust

    MENU VIDEO ADJUST 4 Sélectionnez l’élément que vous souhaitez ajuster, Les réglages s’effectuent via le téléviseur et permettent de personnaliser le lecteur puis appuyez sur ENTER, puis sur de DVD en fonction de vos besoins. pour régler la qualité des images. Vous pouvez ajuster les éléments suivants dans le menu Video Adjust.
  • Page 40: Menu Initial Setting

    ■ Video Output Les réglages s’effectuent via le téléviseur et permettent de personnaliser le lecteur Configurez les paramètres de sortie vidéo. de DVD en fonction de vos besoins. Initial Setting DVX-700 WP87020 STANDBY/ON Lors de l’utilisation du POWER Video Output...
  • Page 41 MENU INITIAL SETTING [720 x 480i]/[720 x 576i] Component Out Sélectionnez cette option si le téléviseur connecté est conçu pour une résolution 720 x 480 (système de couleurs Sélectionnez la sortie de type vidéo via les prises NTSC)/720 x 576 (système de couleurs PAL) entrelacée. COMPONENT VIDEO OUTPUT.
  • Page 42: Language

    MENU INITIAL SETTING ■ Language DVD Menu Lang. Ces menus contiennent différentes options pour les Sélectionnez la langue d’affichage pour le menu du DVD. langues des menus du son, des sous-titres et du disque enregistrés sur un DVD. Pour le détail, Reportez-vous à la [W/ Subtitle Lang.] (valeur par défaut) section “FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE Affiche le menu dans la langue sélectionnée sous [Subtitle...
  • Page 43: Display

    MENU INITIAL SETTING ■ Display ■ Options Réglez l’affichage de l’écran du lecteur de DVD. Vous pouvez définir d’autres éléments, tels que le verrouillage parental. Initial Setting Initial Setting Video Output OSD Language English Language Angle Indicator Video Output Parental Lock Display Language DivX(R) VOD...
  • Page 44 Une fois le mot de passe défini, le nom de l’élément devient [Password Change]. Si vous sélectionnez ® Yamaha vous fournit un code d’enregistrement DivX [Password Change], vous pouvez modifier le mot de VOD (vidéo sur demande) qui vous permet de louer et passe.
  • Page 45: Autres Fonctions

    AIR SURROUND XTREME Généralement, pour bénéficier d’un son d’ambiance 5.1 canaux, il faut disposer de deux enceintes, d’une enceinte centrale, de deux enceintes d’ambiance et d’un caisson de graves. DVX-700 WP87020 STANDBY/ON POWER Réglez FUNC./10KEY Système d’enceintes 5.1 canaux classique sur FUNC.
  • Page 46: Déplacement Latérale De La Zone D'écoute Optimale

    AIR SURROUND XTREME ■ Déplacement latérale de la zone Remarque d’écoute optimale Si vous n’utilisez pas cette fonction dans les 30 Cette fonction permet de déplacer latéralement la zone secondes qui suivent l’activation du mode de d’écoute optimale en fonction de votre position d’écoute, positionnement, le système quitte automatiquement le de manière à...
  • Page 47: Vérification De L'effet D'ambiance Virtuel

    AIR SURROUND XTREME ■ Utilisation du mode stéréo étendu WIDE : Sélectionnez cette option lorsque la distance entre les enceintes est Il est possible d’obtenir un son étendu pour une source 2 d’environ 200 cm. canaux, telle qu’un lecteur de CD. FUNC.
  • Page 48: Écoute D'émissions Fm

    ■ Opération d’accord de base A F M 8 9 . 1 0 M H z Conseil DVX-700 WP87020 Lors de l’accord d’une station FM à l’aide du mode Lors de l’utilisation du STANDBY/ON POWER d’accord automatique, le système reçoit le signal radio...
  • Page 49: Stations

    ÉCOUTE D’ÉMISSIONS FM ■ Utilisation de la fonction de Accord de fréquence direct prédéfinition des stations Utilisez cette fonction pour sélectionner directement la station souhaitée en saisissant la fréquence. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 stations (A1 à E8 : huit numéros prédéfinis dans chacun des cinq groupes 1 Appuyez sur TUNER pour régler la source prédéfinis).
  • Page 50 ÉCOUTE D’ÉMISSIONS FM Conseil Prédéfinition manuelle de la station Appuyez sur A-E pour sélectionner un groupe Utilisez cette fonction pour mémoriser manuellement les prédéfini, puis appuyez plusieurs fois sur stations radio. PRESET pour sélectionner le numéro 1 Sélectionnez une station. prédéfini sous lequel la première station sera Reportez-vous à...
  • Page 51: Rappel Des Stations Prédéfinies

    ÉCOUTE D’ÉMISSIONS FM ■ Réception de stations Système Remarques de radiocommunication de – Toutes les données relatives à une station données (modèles pour l’Europe mémorisées sous un numéro prédéfini sont et la Russie uniquement) effacées lorsque vous mémorisez une nouvelle station sous le même numéro prédéfini.
  • Page 52 ÉCOUTE D’ÉMISSIONS FM CLOCK TIME (CT) Affiche l’heure. Pour sélectionner des stations par type de programme (genre) FREQUENCY Vous pouvez accorder des stations Système de Affiche la fréquence et le groupe et le numéro prédéfinis. radiocommunication de données en sélectionnant un type de programme (genre) parmi 15 options.
  • Page 53 ÉCOUTE D’ÉMISSIONS FM Type de programme Descriptions SCIENCE Science VARIED Divertissement POP M Musique populaire ROCK M Musique rock M.O.R.M Musique grand public LIGHT M Musique classique légère CLASSICS Musique classique sérieuse OTHER M Autre musique 3 Appuyez sur PTY SEEK START pour lancer la recherche de toutes les stations Système de radiocommunication de données prédéfinies disponibles.
  • Page 54: Utilisation Des Équipements En Option

    ■ Utilisation des iPod™ DOCK Sélectionnez DOCK comme source d’entrée. Une fois l’iPod placé dans le socle universel iPod Yamaha (tel que le modèle YDS-10/YDS-11, vendu séparément) Touches de commande de la lecture connecté à la prise DOCK du caisson de graves/de la Permet de commander l’iPod connecté.
  • Page 55: Utilisation Des Composants Bluetooth

    Vous pouvez connecter le récepteur audio sans fil Bluetooth – Les caractères qui ne peuvent être affichés sur l’écran Yamaha (tel que le modèle YBA-10, vendu séparément) à la du panneau avant sont remplacés par des tirets bas “_”. prise DOCK du caisson de graves/de la commande du système et 1 Appuyez sur INFO.
  • Page 56 Bluetooth™ Yamaha et du composant Remarque Bluetooth™ Le récepteur audio sans fil Bluetooth Yamaha peut être La liaison doit être effectuée avant la première utilisation relié à huit composants Bluetooth maximum. Lors de la du composant Bluetooth avec le récepteur audio sans fil liaison avec un neuvième composant et de...
  • Page 57: Opérations Utiles

    à un volume images vidéo. moins élevé, en supprimant les effets sonores plus bruyants. Cette fonction est utile lors de la lecture de sources avec une plage sonore très dynamique la nuit. DVX-700 WP87020 STANDBY/ON POWER Réglez FUNC./10KEY sur FUNC.
  • Page 58: Réglage De La Balance Audio Pour La Lecture

    OPÉRATIONS UTILES ■ Réglage de la balance audio pour ■ Réglage de la luminosité de l’ la lecture écran du panneau avant Vous pouvez régler la balance des enceintes virtuels et du Vous pouvez modifier la luminosité de l’écran du panneau caisson de graves.
  • Page 59: Réglage De La Minuterie D'arrêt

    OPÉRATIONS UTILES ■ Réglage de la minuterie d’arrêt ■ Menu du système La fonction de minuterie d’arrêt active automatiquement Cette fonction vous permet d’initialiser les paramètres le mode de veille du système à l’heure prédéfinie. (tels que le paramètre DVD) ou de modifier les paramètres de sortie audio HDMI en ouvrant un menu spécialisé...
  • Page 60: Réglage Du Code Prédéfini

    Les codes prédéfinis “298” (téléviseur) et “748” confirmé est annulé. (décodeur) sont utilisés par défaut. – Lorsque vous redémarrez le système après avoir modifié le menu du système, la source d’entrée DVD est sélectionnée. DVX-700 WP87020 STANDBY/ON POWER FUNC. 10KEY Permet de sélectionner TV...
  • Page 61: Informations Complémentaires

    Si vous rencontrez un quelconque problème avec votre unité, vérifiez les éléments suivants. S’il vous est impossible de résoudre le problème en utilisant les solutions suivantes ou si votre problème n’est pas indiqué ci-dessous, mettez le système sous tension et débranchez l’unité, ensuite, contacter votre revendeur Yamaha agréé ou centre de réparation le plus proche.
  • Page 62 GUIDE DE DÉPANNAGE Voir Anomalie Cause Solution page La télécommande ne permet pas de Il est possible que le système ne se Pour plus d’informations au sujet de la faire fonctionner le système. trouve pas dans la plage de plage de fonctionnement de la fonctionnement de la télécommande.
  • Page 63 Votre iPod est correctement inséré dans le socle universel iPod Yamaha (tel que le modèle YDS-10 ou YDS-11, vendu séparément) connecté à la prise DOCK du système et la connexion entre l’iPod et le système est établie.
  • Page 64 GUIDE DE DÉPANNAGE Disque Voir Anomalie Cause Solution page Certaines fonctions ne peuvent être Toutes les fonctions de lecture de cet Utilisez un autre disque. utilisées. appareil ne sont pas prises en charge par tous les disques. La lecture ne démarre pas, le son ou Le disque n’est pas correctement Insérez le disque en orientant le côté...
  • Page 65 GUIDE DE DÉPANNAGE Voir Anomalie Cause Solution page Des images fantômes apparaissent à Le matériel vidéo n’est pas compatible Réglez le paramètre Component Out certains endroits. avec la fonction de balayage progressif sur Interlace. en raison de la manière dont il a été édité...
  • Page 66: Glossaire

    GLOSSAIRE ® AAC (Advanced Audio Coding) DivX ® Schéma de compression audio défini dans le cadre de la DivX est une technologie média populaire créée par ® norme MPEG-2/MPEG-4. Le format AAC prend en DivX, Inc. Les fichiers média DivX contient de la charge jusqu’à...
  • Page 67 GLOSSAIRE DTS (Digital Theater Systems) Verrouillage parental Système de son d’ambiance numérique mis au point par Restriction de la lecture en fonction de l’âge des Digital Theater Systems, Inc., fournissant un son réparti utilisateurs ou niveau de restriction selon le pays. La sur 5.1 canaux (maximum).
  • Page 68: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS DVR-700 Section de l’amplificateur Puissance maximale Entrée SP OUT.............70 W [6 Ω, 1 kHz, 10 % THD] Autres .................... USB : 1 Caisson de graves........70 W [6 Ω, 100 Hz, 10 % THD] Sortie Puissance de sortie efficace maximale Vidéo ..................Composite : 1 SP OUT............55 W [6 Ω, 1 kHz, 1 % THD] En composantes : 1...
  • Page 69: Index

    INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES INDEX ■ Écran du panneau avant, Langue de l’affichage sur écran ..25 lecteur de DVD ........7 langue de l’affichage sur écran .... 25 accessoire fourni ........4 Écran du panneau avant, panneau avant 5 Langue des sous-titres ......25 Accord de fréquence direct, FM ..
  • Page 70 INDEX ■ SLEEP, télécommande ......9 SOUND, télécommande .......10 Panneau arrière, caisson de graves/ SPORTS, AIR SURROUND commande du système ....... 8 XTREME .........43 Panneau avant, lecteur de DVD ..... 5 SPORTS, télécommande ......9 Parental Lock, menu Options ....41 STANDBY/ON, panneau avant .....5 Password, Parental Lock ......

Ce manuel est également adapté pour:

Dvr-700Ns-psw700Ns-p700

Table des Matières