IKEA MATMASSIG Manuel D'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour MATMASSIG:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
IT
MATMÄSSIG

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA MATMASSIG

  • Page 1 MATMÄSSIG...
  • Page 2 Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Rendement énergétique Description de l'appareil En matière de protection de Utilisation quotidienne l'environnement Tableau de cuisson GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Conseils pour les ustensiles FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies.
  • Page 5: Sécurité Générale

    FRANÇAIS Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil • lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Débranchez l’appareil de l'alimentation électrique avant • toute opération de maintenance. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à • l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à...
  • Page 7: Utilisation

    FRANÇAIS chauds risqueraient de tomber de remplacer le câble d'alimentation s'il est l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. endommagé. • Assurez-vous que l’espace sous la table de • La protection contre les chocs des parties cuisson est suffisant pour la circulation de sous tension et isolées doit être fixée de l’air.
  • Page 8 FRANÇAIS • Ne vous fiez pas uniquement au • Prenez soin de ne pas laisser tomber détecteur de récipient. d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa • Ne posez pas de couverts ou de surface risque d'être endommagée. couvercles sur les zones de cuisson. Elles •...
  • Page 9: Installation

    FRANÇAIS être utilisées dans d'autres applications et • Contactez votre service municipal pour ne conviennent pas à l’éclairage des obtenir des informations sur la marche à pièces d’un logement. suivre pour mettre l'appareil au rebut. • Débranchez l'appareil de l'alimentation Mise au rebut électrique.
  • Page 10: Branchement Électrique

    FRANÇAIS Branchement électrique un auprès d'un revendeur spécialisé. Les AVERTISSEMENT! Reportez-vous raccordements monophasé et biphasé aux chapitres concernant la nécessitent un câble d'alimentation avec sécurité. une stabilité de température de 70 °C minimum. La câble requiert des embouts AVERTISSEMENT! Tous les obligatoires.
  • Page 11 FRANÇAIS Raccordement monophasé à Raccordement biphasé à Raccordement biphasé à l'alimentation électrique l'alimentation électrique l'alimentation électrique L1 L2 L3 N Couleurs des câbles : Couleurs des câbles : Couleurs des câbles : Jaune / vert Jaune / vert Jaune / vert Bleu Bleu Bleu...
  • Page 12: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Description de la table de cuisson Zone de cuisson simple (180 mm) à 1800 Zone de cuisson simple (180 mm) 1 800 W, avec fonction Booster 2 500 W Zone de cuisson simple (145 mm) à 1 400 W Bandeau de commande Zone de cuisson simple (210 mm) 2300...
  • Page 13: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Afficheur du cycle La zone de cuisson est activée. Pause est activé. Booster est activé. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. Reportez-vous au + chiffre chapitre « Dépannage ». Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). Verrouillage / Sécurité enfants / Mode de nettoyage est activé. Le récipient est inapproprié...
  • Page 14: Utilisation De La Fonction Booster

    FRANÇAIS Réglage de puissan‐ Arrêt automatique au bout de 1,5 heure Si un récipient de cuisson non adapté à la zone de cuisson est utilisé, s'allume sur l'affichage. Le voyant de la zone de cuisson Utilisation de la fonction Booster concernée s'éteint au bout de 2 minutes.
  • Page 15: Verrouillage / Mode De Nettoyage

    FRANÇAIS Utilisez le fonction pour nettoyer Appuyez sur pour désactiver la fonction la surface de la table de cuisson sur la zone de cuisson sélectionnée. Le pendant la session de cuisson, si voyant de la zone de cuisson clignote plus nécessaire.
  • Page 16: Offsound Control (Désactivation Et Activation Des Signaux Sonores)

    FRANÇAIS OffSound Control (Désactivation et Fonction Transfert de puissance activation des signaux sonores) • Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre Lorsque l'appareil vous est livré, les signaux de phases de la table de cuisson. sonores sont activés.
  • Page 17: Conseils Pour Les Ustensiles

    FRANÇAIS Niveau de cuis‐ Utilisation : Durée Conseils (min) 1 - 2 Solidifier : omelettes, œufs co‐ 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. cotte. 2 - 3 Faire mijoter des plats à base 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois de riz et de laitage, réchauffer plus d'eau que de riz.
  • Page 18: Mode D'utilisation

    FRANÇAIS (généralement estampillé sur le fond du récipient). Vous pouvez également tenir un Avant gauche 125 - 210 aimant sur le fond. S’il reste accroché sur la Arrière droite 145 - 180 partie inférieure, le récipient fonctionnera sur la table de cuisson à induction. Avant droite 125 - 145 Pour garantir une efficacité...
  • Page 19: Dépannage

    FRANÇAIS l'appareil. Tenez le racloir incliné sur la Les rayures et taches sombres ne surface de la table de cuisson et glissez la pouvant être retirées de la lame du racloir pour enlever les salissures surface vitrocéramique tenaces. Nettoyez l'appareil avec un chiffon n'affectent pas le fonctionnement humide et du détergent pour vaisselle.
  • Page 20 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Un signal sonore retentit et Un ou plusieurs symboles du Retirez les objets posés sur les l’appareil se met à l'arrêt. bandeau de cuisson ont été symboles. recouverts pendant plus de 10 secondes. L'affichage alterne entre Fonction Transfert de puis‐...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    IKEA ou le service agréé, le déplacement du après-vente. Vous trouverez une liste technicien du service après-vente complète des contacts IKEA à la fin de ce ou du revendeur peut être manuel d'utilisation. facturé, même en cours de garantie.
  • Page 22: Rendement Énergétique

    FRANÇAIS Le graphique ci-dessus sert à représenter la le manuel d'utilisation. Cela nous permettra plaque signalétique de l’appareil. La plaque d'identifier précisément votre table de signalétique réelle est située au bas du cuisson; si vous avez besoin de notre aide à boîtier.
  • Page 23: En Matière De Protection De

    ? deviennent la propriété d'IKEA. Cette garantie est valable pour 5 ans à Que fait IKEA en cas de problème ? compter de la date d'achat de votre appareil Le service après-vente choisi par IKEA chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire examine le produit et décide, à...
  • Page 24 Application de la garantie légale • Les dommages constatés sur les La garantie IKEA vous donne des droits éléments suivants : vitrocéramique, spécifiques, qui couvrent ou dépassent accessoires, paniers à vaisselle et à...
  • Page 25: Garantie Ikea - France

    Veuillez noter que instructions de montage et/ou le chapitre le ticket de caisse contient aussi le concerné de la présente notice d'utilisation nom et le numéro de l'article IKEA avant de nous contacter. (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
  • Page 26 PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) ans. POINT DE DEPART : à compter de la date La réparation des conséquences du défaut d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, L’APPAREIL : selon la jurisprudence: •...
  • Page 27 LAGAN qui sont garantis pour une constructeur) : oui durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à compter du 1er août 2007. Pour mettre en œuvre le service après-vente en cas de panne couverte par la garantie...
  • Page 28 éraflures, décoloration. rapide et satisfaisante dans le cadre de cette • Les dommages accidentels causés par garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne des corps ou substances étrangers et par sauraient être tenus pour responsables des le nettoyage et déblocage des filtres, cas de forces majeurs, tels que définis par la...
  • Page 29 Lorsque l’appareil est ans à compter de la délivrance du bien. » livré par IKEA, les dommages résultant du • Art. L. 211-5. « Pour être conforme au transport seront pris en charge par IKEA.
  • Page 30 2. obtenir des conseils pour l’installation de IKEA (code à 8 chiffres) l'appareil IKEA dans un meuble de correspondant à l'appareil pour cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service lequel vous avez besoin n’inclut toutefois pas les informations d'assistance.
  • Page 31: Informazioni Di Sicurezza

    Dati tecnici Collegamento elettrico Efficienza energetica Descrizione del prodotto Considerazioni sull'ambiente Utilizzo quotidiano GARANZIA IKEA Tabella di cottura Guida alle pentole Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 32: Sicurezza Generale

    ITALIANO Tenere i bambini e gli animali domestici lontano • dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Alcune parti accessibili possono diventare calde durante l’uso Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i • bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e •...
  • Page 33: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica prima di • eseguire le operazioni di manutenzione. Non usare una pulitrice a vapore per pulire • l'apparecchiatura. Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante la • corrispondente manopola, senza considerare quanto indicato dal rilevatore di utensili. Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle crepe, •...
  • Page 34 ITALIANO • Proteggere la base dell'apparecchiatura • Accertarsi di non danneggiare la spina o il da vapore e umidità. cavo (ove previsti). Contattare il nostro • Non installare l'apparecchiatura accanto Centro Assistenza autorizzato o un ad una porta o sotto una finestra, per elettricista qualificato per sostituire un evitare che pentole calde cadano cavo danneggiato.
  • Page 35 ITALIANO • Non fare affidamento sul rilevatore di • Fare attenzione a non lasciar cadere pentole. oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La • Non appoggiare posate o coperchi sulle superficie si potrebbe danneggiare. zone di cottura. Possono diventare • Non mettere in funzione le zone di roventi.
  • Page 36: Smaltimento

    ITALIANO applicazioni e non sono adatte per • Rivolgersi all'autorità municipale per l'illuminazione di ambienti domestici. informazioni su come smaltire correttamente l'elettrodomestico. Smaltimento • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. AVVERTENZA! Rischio di lesioni o • Tagliare il cavo elettrico soffocamento. dell'apparecchiatura e smaltirlo.
  • Page 37: Schema Di Collegamento

    ITALIANO specializzato. Un collegamento a una o a AVVERTENZA! Tutti i collegamenti due fasi richiede un cavo stabile ad una elettrici devono essere eseguiti da temperatura minima di 70°C. Il cavo un installatore autorizzato. richiede manicotti terminali obbligatori. Conformemente alle normative IEC per il Collegamento elettrico collegamento ad una fase: cavo di •...
  • Page 38 ITALIANO L1 L2 L3 N Colori del cablaggio: Colori del cablaggio: Colori del cablaggio: Giallo / Verde Giallo / Verde Giallo / Verde Nero o marrone L1 Nero Marrone Nero Marrone Serrare perfettamente i morsetti! Se compare il simbolo sul display dopo aver attivato per Dopo aver collegato il piano cottura alla la prima volta il piano cottura, presa di corrente, controllare che tutte le...
  • Page 39: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Descrizione del prodotto Disposizione della superficie di cottura Zona di cottura singola (180 mm) 1800 W Zona di cottura singola (180 mm) da 1800 W, con funzione Booster da 2500 W Zona di cottura singola (145 mm) 1400 W Pannello di controllo Zona di cottura singola (210 mm) da 2300 W, con funzione Booster da 3200 W...
  • Page 40: Indicatore Di Calore Residuo

    ITALIANO Display Descrizione La zona di cottura è in funzione. Pausa è attiva. Booster è attiva. È presente un malfunzionamento. Fare riferimento alla sezione "Riso‐ + numero luzione dei problemi". Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo). Blocco / Sicurezza Bambini / Modalità di pulizia è in funzione. Pentola non adeguata o troppo piccola;...
  • Page 41: Regolazione Del Livello Di Potenza

    ITALIANO Se si utilizza una pentola non sul display. Dopo al a massimo di 10 minuti, le zone di cottura ritornano idonea, sul display si accende e dopo 2 minuti la spia della zona automaticamente al livello di potenza di cottura si spegne. Uso del timer Regolazione del livello di potenza Sfiorare...
  • Page 42: Sicurezza Bambini

    ITALIANO Allo scadere del tempo stabilito, viene Per attivare la funzione: emesso un segnale acustico e 00 lampeggia. • Accendere l’apparecchiatura con . Non Toccare per arrestare il segnale. impostare alcun livello di potenza. • Sfiorare il tasto per 4 secondi Il La funzione non ha alcun effetto simbolo si accende.
  • Page 43: Tabella Di Cottura

    ITALIANO cottura collegate ad una singola fase Quando la funzione è impostata su supera i 3.700 W. segnali acustici saranno udibili soltanto • La funzione riduce la potenza delle altre quando: zone di cottura collegate alla stessa fase. • si sfiora •...
  • Page 44: Guida Alle Pentole

    ITALIANO Livello di po‐ Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) 4 - 5 Cuocere al vapore le patate. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua per 750 g di patate. 4 - 5 Bollire grandi quantità di ali‐ 60 - 150 Fino a 3 l di liquido più...
  • Page 45: Pulizia E Cura

    ITALIANO danneggiamento delle pentole o della superficie del piano di cottura. Se si verifica Zona di cottura Diametro delle una tale situazione, non toccare nulla e pentole [mm] attendere che tutti i componenti si Posteriore sinistro 145 - 180 raffreddino. Se compare un messaggio di errore, fare Anteriore sinistra 125 - 210...
  • Page 46: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO Risoluzione dei problemi AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se… Problema Causa possibile Rimedio Non è possibile attivare L'apparecchiatura non è col‐ Accertarsi che l'apparecchiatura l'apparecchiatura o metter‐ legata a una fonte di alimen‐ sia collegata correttamente alla la in funzione.
  • Page 47 La parte elettronica potreb‐ Contattare il call center del pro‐ be essere danneggiata. prio negozio IKEA. Si sente un bip costante. Il collegamento elettrico non Scollegare il piano cottura dalla è stato effettuato corretta‐...
  • Page 48: Dati Tecnici

    Se il problema non può essere risolto, l'intervento del tecnico del Centro contattare il negozio IKEA o il Servizio Post di Assistenza o del rivenditore Vendita. Al termine di questo manuale per potrà essere effettuato dietro l'utente c'è...
  • Page 49: Risparmio Energetico

    è valida a partire Chi fornisce il servizio ai clienti? dalla data di acquisto dell'elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. La garanzia è valida solo su elettrodomestici destinati...
  • Page 50 • Danni a parti come vetroceramica, da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi pezzi di ricambio, la manodopera e le di alimentazione e scarico, guarnizioni,...
  • Page 51 Consultare l'elenco completo dei fornitori di Area di validità servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono Per gli elettrodomestici acquistati in una nell'ultima pagina del presente manuale. nazione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, Per garantirVi un servizio più...
  • Page 52 Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 0031 - 50 316 8772 Luxembourg Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Page 56 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2198443-3...

Table des Matières