Page 1
CORDLESS STRING TRIMMER 40 VOLT LITHIUM This product is covered by U.S. patents and other international patents Copyright. All Rights Reserved. LST04012 CA Compliant Charger Included (Model No. CHL80040) Your string trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
Page 2
IMPORTANT SAFETY WARNINGS TO REDUCE RISK OF INJURY: Save these instructions and review frequently prior to use and in Before any use, be sure everyone using this tool reads and instructing others. understands all safety instructions and other information contained WARNING: When using electric gardening appliances, basic in this manual.
Page 4
ASSEMBLY UNPACKING ATTACHING THE AUXILIARY HANDLE ( Fig. 2) This product requires some assembly. Install the auxiliary handle onto the shaft. Insert the bolt through the PACKING LIST base of the auxiliary handle and tighten the wing nut. Before - String Trimmer tightening the wing nut, position the handle at the most comfortable - Safety Guard position for the operator.
Page 5
WARNING: Make sure the latch on the battery snaps in place and the battery pack is fully seated and secure in the battery port This product will accept Earthwise 40 V lithium battery packs only. before beginning operation. Failure to securely seat the battery pack could cause the battery pack to fall out, resulting in serious For complete charging instructions, refer to the Operator’s Manuals for...
Page 6
OPERATING CUTTING INSTRUCTIONS LINE FEEDING CAUTION: Lines coasts after turn off. Do not use under wet conditions. Your trimmer uses .065” diameter nylon line to cut grass and weeds CAUTION: Inspect area to be trimmed and remove any wire, cord, quickly and easily.
Page 7
OPERATING REPLACING SPOOL / CLEARING JAMS AND TANGLED REWINDING SPOOL FROM BULK LINE (Fig. 9) LINES ( Fig. 9) (USE ONLY .065” DIAMETER LINE) From time to time, especially when cutting thick or stocky Bulk line for your trimmer is available at extra cost from your local dealer.
Page 8
F (0 degree C) or below 100 degree F (+37.8 degree c) CALL US FIRST !! Call us first with questions about operating or maintaining your string trimmer at 1.800.313.5111 between 8:00AM-5:00PM Eastern Standard Time, or send emails to earthwise@reelin.com.
Page 10
OPERATOR’S MANUAL CORDLESS STRING TRIMMER 40 VOLT LITHIUM WARRANTY LIMITED WARRANTY FOR CORDLESS ELECTRIC MODELS This product is manufactured for The Great States Corporation/American Lawn Mower Company, Shelbyville, IN, which warrants to the original owner of this product that each new product and service part is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace under this warranty any defective product or part for two (2) years from the original date of purchase except for the conditions and circumstances listed below.
Page 11
DESBROZADORA A BATERÍA DE LITIO DE 40 VOLTIOS Este producto está amparado por patentes de EE. UU. y otras patentes internacionales. Copyright. Todos los derechos reservados. LST04012 Cargador Cumple con CA está incluido (Modelo No. CHL80040) Su desbrozadora fue diseñada y fabricada de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario.
Page 12
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de Antes de poner en uso la herramienta, asegúrese de que todos los usar la herramienta y capacitar a otros. usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la ADVERTENCIA: al utilizar aparatos eléctricos para el jardín, se demás información incluida en este manual deben respetar siempre las precauciones de seguridad básicas...
Page 13
- Hilo sencillo de 1,65 mm (0,065 pulg.) - Alimentación semi-automática - Descripción N.° Cubierta del motor Tubo telescópico Cuerda Protector Mango delantero (Mango Auxiliar) Mango trasero Interruptor de gatillo Botón de bloqueo Earthwise 40V batería de litio 40V Cargador Guardia de borde Fijador de bloqueo Tuerca mariposa...
Page 14
MONTAJE DESEMBALAJE COLOCACIÓN DEL MANGO AUXILIAR ( Fig. 2) Este producto requiere algunas operaciones de montaje. Instale el mango auxiliar en el eje. Inserte el tornillo y ajuste la perilla. Antes de ajustar la perilla, deslice el mango hasta encontrar LISTA DE EMBALAJE la posición más ergonómica posible para el operador.
Page 15
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el pestillo de la herramienta entre adecuadamente en su lugar y que el paquete de baterías Este producto solo aceptará el paquete de baterías de litio Earthwise esté bien colocado y asegurado en el puerto de batería antes de de 40 V.
Page 16
FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE CORTE AVANCE DEL HILO PRECAUCIÓN: los hilos se mueven por inercia después de ap La desbrozadora utiliza hilo de nylon de 1,65 mm (0,065 pulg.) agar el motor. de diámetro para cortar césped y malezas en forma rápida y No trabaje en condiciones de humedad.
Page 17
FUNCIONAMIENTO REEMPLAZO DEL CARRETE Y SOLUCIÓN EN CASO DE REBOBINADO DEL HILO A GRANEL EN EL CARRETE (USE ATASCOS E HILOS ENREDADOS ( Fig. 9) SÓLO HILO DE 1,65 MM [0,065 PULG.] DE DIÁMETRO) De vez en cuando, especialmente al cortar malezas duras o El distribuidor o centro de servicio local ofrece hilo a granel para densas, el eje de alimentación del hilo puede obstruirse con su desbrozadora/bordeadora con un costo adicional.
Page 18
0 ºC (32 ºF) e inferior a 37,8 ºC (100 ºF). ¡LLÁMENOS PRIMERO! Llámenos primero si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su desbrozadora al 1-800-313-5111, de 8:00 y a 17:00 h, hora estándar del este, o envíe un correo electrónico a earthwise@reelin.com.
Page 20
MANUAL DEL OPERARIO DESBROZADORA A BATERÍA DE LITIO DE 40 VOLTIOS GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA PARA MODELOS ELÉCTRICOS A BATERÍA Este producto ha sido fabricado por The Great States Corporation/American Lawn Mower Company, Shelbyville, Indiana y garantiza al propietario original que cada uno de los productos y repuestos nuevos no tienen defectos de materiales ni de fabricación, y se compromete a reparar o sustituir, conforme a esta garantía, cualquier pieza o producto defectuoso por (2) años a partir de la fecha original de compra, a excepción de las condiciones y circunstancias detalladas a continuación.
Page 21
TONDEUSE À FIL AUTONOME AU LITHIUM DE 40 VOLTS Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux Droit d'auteur. Tous droits réservés LST04012 Chargeur conforme à CA est inclus (Modèle n ° CHL80040) Votre tondeuse à fil a été conçue et fabriquée selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité...
Page 22
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant d’utiliser le POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES : Avant toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant cet produit et lorsque vous apprenez son emploi à d’autres personnes. outil a lu et compris toutes les consignes de sécurité et les autres AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’outils électriques de renseignements contenus dans ce manuel.
Page 23
Un seul fil de 1,65 mm (0,065 po) – Alimentation semi-automatique Description N° Couverture du moteur Tube télescopique Ficelle Carter de protection Poignée avant (Poignée auxiliaire) Poignée rière Gâchette Bouton de verrouillage Bloc-batterie Earthwise 40 V au lithium 40V Chargeur Guide du fil Pince de blocage Écrou à oreilles...
Page 24
ASSEMBLAGE DÉBALLAGE FIXER LA POIGNÉE AUXILIAIRE (Fig. 2) Ce produit requiert un assemblage. Installez la poignée auxiliaire sur le manche. Insérez la vis et serrez le bouton. Avant de serrer le bouton, glissez la poignée jusqu’à atteindre LISTE DU CONTENU la position la plus ergonomique pour l’utilisateur.
Page 25
Retrait / installation du bloc-piles AVERTISSEMENT : S’assurer que le taquet de l’outil s’enclenche correctement et que le bloc-piles est Ce produit acceptera seulement les blocs-batteries Earthwise 40 V complètement assis et inséré dans le port de pile avant de au lithium.
Page 26
UTILISATION INSTRUCTIONS DE COUPE AVANCE DU FIL MISE EN GARDE Les fils tournent encore après la mise hors tension. Votre tondeuse à fil utilise du fil de nylon d'un diamètre de 1,65 mm N’utilisez pas l’outil dans des conditions mouillées. (0,065 po) pour couper la pelouse et les mauvaises herbes rapidement et facilement.
Page 27
UTILISATION REMBOBINER LE DÉVIDOIR DU FIL EN VRAC (Fig. 9) (UTILISEZ REMPLACEMENT DU DÉVIDOIR / LIBÉRER LES FILS PRIS ET SEULEMENT DU FIL D'UN DIAMÈTRE DE 1,65 MM (0,065 po)) EMMÊLÉS (Fig. 9) Du fil en vrac conçu pour votre tondeuse/coupe-bordure et sans frais De temps en temps, plus particulièrement lors de la coupe de supplémentaire est disponible auprès de votre fournisseur local ou mauvaises herbes épaisses, le moyeu d'alimentation du fil se bouchera...
Page 28
à 0 °C (32 °F) ou inférieure à +37,8 °C (100 °F) APPELEZ-NOUS D’ABORD!! Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tronçonneuse au 1.800.313.5111 entre 8h00 et 17h00, heure normale de l'Est, ou envoyez des courriels à earthwise@reelin.com.
Page 30
MANUEL DE L’UTILISATEUR TONDEUSE À FIL AUTONOME AU LITHIUM DE 40 VOLTS GARANTIE GARANTIE LIMITÉE POUR LES MODÈLES ÉLECTRIQUES SANS FIL Ce produit est fabriqué pour The Great States Corporation/American Lawn Mower Company, Shelbyville, IN, qui garantit au propriétaire original de ce produit que chaque nouveau produit et pièce de service est exempt de défaut dans le matériau et la main-d’œuvre et accepte de réparer ou remplacer selon la présente garantie tout produit ou pièce défectueuse pour deux (2) ans de la date originale d’achat sauf pour les conditions et circonstances indiquées ci-dessous.