Fellowes Venus A3 Instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Venus A3:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Office Laminator

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fellowes Venus A3

  • Page 1 Office Laminator...
  • Page 2: Table Des Matières

    Please read these instructions before use. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση. Lire ces instructions avant utilisation. Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari Lea estas instrucciones antes de usar la okuyen. máquina. Pred použitím si pročtěte tyto pokyny. Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
  • Page 3 LAMINATOR CONTROLS...
  • Page 4: English

    ENGLISH VENUS LAMINATOR CONTROLS Light Guide Integrated Entry Tray Standby/Power Button Pouch Entry Slot Reverse Button Pouch Entry Guide Hot/Cold Lamination Buttons Pouch Exit Slot Pro-Settings Button (photo/mixed/text) Integrated Exit Tray Clean Alert System Indicator/Button Integrated Exit Tray Extension Slots Carry Handles Integrated Exit Tray Extension CAPABILITIES...
  • Page 5 Pulsing Blue: Laminator is in cleaning cycle* *Only when a Fellowes cleaning sheet is used will the Light Guide pulse blue. All other brands, machine will pulse green when the cleaning sheet is inserted.
  • Page 6 STEPS TO LAMINATE will blink/flash. Press and hold the reverse button while pulling on The machine will automatically begin warming up to hot lamination and the Light Guide will turn solid yellow until ready. the pouch to completely remove the laminate from the machine. Note: Once the jam is cleared the Light Guide will return to solid green.
  • Page 7: Francais

    FRANÇAIS COMMANDES DE LA PLASTIFIEUSE VENUS Voyant témoin Plateau d'entrée intégré Bouton de veille / d'alimentation Fente d'entrée de la pochette Bouton marche arrière Guide d'entrée de la pochette Boutons de plastification à chaud / à froid Fente de sortie de la pochette Bouton Réglages Pro (photo / mixte / texte) Plateau de sortie intégré...
  • Page 8 Bleu scintillant : la plastifieuse est en cycle de nettoyage* *Le voyant scintillera en bleu uniquement lorsqu'une feuille de nettoyage Fellowes est utilisée. Avec toutes les autres marques, la machine scintillera en vert lorsque la feuille de nettoyage est insérée.
  • Page 9 STEPS TO LAMINATE ÉTAPES À SUIVRE POUR PLASTIFIER La machine commencera automatiquement à préchauffer en vue de arrière s'allume au déclenchement automatique de la marche arrière. la plastification à chaud et le voyant témoin passera au jaune fixe Après quoi, si le bourrage n'est pas complètement éliminé, le bouton jusqu'à...
  • Page 10: Español

    ESPAÑOL CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA VENUS Guía de luz Bandeja de entrada integrada Botón de En espera / encendido Ranura de entrada de bolsa Botón de retroceso Guía de entrada de bolsas Botones de plastificado en caliente / frío Ranura de salida de bolsa Botón de configuración profesional (foto / mixto / texto) Bandeja de salida integrada Indicador / botón del sistema de alerta de limpieza...
  • Page 11 Azul intermitente: la plastificadora está en ciclo de limpieza * Solo cuando se utiliza una hoja de limpieza de Fellowes, la guía de luz parpadeará en azul. Con todas las demás marcas, la máquina parpadeará en verde cuando se inserte la hoja de limpieza.
  • Page 12 CÓMO PLASTIFICAR La máquina comenzará a calentarse automáticamente para el se encenderá mientras está activado el retroceso automático. plastificado en caliente y la guía de luz se volverá de color amarillo Tras lo anterior, si no se ha resuelto completamente el atasco, el fijo hasta que esté...
  • Page 13: Deutsch

    DEUTSCH BEDIENELEMENTE DES VENUS LAMINATORS Lichtindikator Integriertes Eingabefach Standby-/Power-Taste Eingabeöffnung Folienbeutel Rückwärtstaste Eingabeführung Folienbeutel Heiß/Kalt-Laminierungstasten Pouch Exit Slot Profi-Einstellungstaste (Foto/gemischt/Text) Integriertes Ausgabefach Indikator/Taste für Reinigungswarnsystem Integrierte Erweiterungssteckplätze für das Ausgabefach Tragegriffe Integrierte Ausgabeverlängerung LEISTUNGSMERKMALE Leistung Automatisch ausschalten Eingabebreite A3 / 318 mm Technische Daten Folienstärke (min.) 75 Micron...
  • Page 14 Der Laminator leuchtet wieder durchgehend grün, sobald die Blockade beseitigt ist Pulsierend blau: Laminator befindet sich im Reinigungszyklus* *Nur wenn ein Fellowes-Reinigungsblatt verwendet wird, pulsiert der Lichtindikator blau. Bei allen anderen Marken pulsiert die Maschine grün, wenn das Reinigungsblatt eingelegt wird.
  • Page 15 LAMINIEREN Das Gerät beginnt automatisch mit der Aufwärmphase für die das Gerät in den automatischen Rücklauf schaltet. Wenn der Stau Heißlaminierung, wobei der Lichtindikator so lange gelb leuchtet, bis daraufhin nicht vollständig beseitigt wurde, blinkt die Rücklauftaste. das Gerät bereit ist. Halten Sie die Rückgabetaste gedrückt, während Sie an der Folie ziehen, um sie aus dem Gerät zu entfernen.
  • Page 16: Italiano

    ITALIANO CONTROLLI PLASTIFICATRICE VENUS Luce guida Vassoio di ingresso integrato Pulsante standby/accensione Fessura per l'ingresso del pouch Pulsante di inversione Guida per l'ingresso del pouch Pulsanti per plastificazione a caldo/freddo Fessura di uscita del pouch Pulsante Impostazioni Pro (foto/misto/testo) Vassoio di uscita integrato Indicatore/pulsante dell'avviso di pulizia del sistema Fessura di estensione del vassoio di uscita integrato Manico...
  • Page 17 Blu lampeggiante: la plastificatrice è in ciclo di pulizia* *Solo quando viene utilizzato un foglio di pulizia Fellowes, la guida luminosa lampeggerà in blu. Per tutte le altre marche, la macchina lampeggerà in verde quando viene inserito il foglio di pulizia.
  • Page 18 COME PLASTIFICARE La macchina inizierà automaticamente a riscaldarsi per la mentre si attiva l'inversione automatica. Se con questa operazione plastificazione a caldo e la guida luminosa diventerà di colore giallo l'inceppamento non è stato eliminato completamente, il pulsante "Reverse" lampeggerà. Tenere premuto il pulsante "Reverse" tirando fisso finché...
  • Page 19: Nederlands

    NEDERLANDS BEDIENING VENUS LAMINEERMACHINE Indicatorlampjes Geïntegreerde invoerlade Stand-by-/startknop Invoeropening lamineerhoes Terugloopknop Invoerbegeleiding lamineerhoes Knoppen voor warm/koud lamineren Uitvoeropening lamineerhoes Pro-instellingenknop (foto/gemengd/tekst) Geïntegreerde uitvoerlade Reinigingswaarschuwing systeemindicator/knop Geïntegreerde uitbreidingssleuven voor uitvoerlade Handgrepen Geïntegreerde uitbreiding uitvoerlade OVERZICHT Prestatie Technische gegevens Invoerbreedte A3 / 318 mm Spanning 220-240V AC Dikte lamineerhoes (min.) 75 micron...
  • Page 20 • Het indicatorlampje voor reiniging wordt alleen automatisch Terugdraaifunctie gereset bij gebruik van een Fellowes-reinigingsvel. Druk op het indicatorlampje voor reiniging om deze functie handmatig te Om de lamineerhoes tijdens gebruik uit te werpen, houdt u de resetten, waarna het lampje uitgaat.
  • Page 21 LAMINEREN IN STAPPEN De machine warmt automatisch op voor warmlamineren, waarbij het op. Indien de storing niet volledig is verholpen, zal de terugloopknop indicatorlampje geel oplicht tot de machine klaar is voor gebruik. blijven knipperen. Houd de terugloopknop ingedrukt terwijl u Opmerking: aan het hoesje trekt om het laminaat volledig uit de machine te • De lamineermachine is voorzien van een AutoSense-functie...
  • Page 22: Svenska

    SVENSKA VENUS LAMINATOR, KONTROLLFUNKTIONER Indikatorlampor Integrerat inmatningsfack Standby-/strömbrytarknapp Inmatningsfack för laminatficka Knapp för baklängesmatning Guide för inmatning av laminatficka Knappar för varm-/kallaminering Utmatningsfack för laminatficka Knapp för avancerade inställningar (foto/blandad/text) Integrerat utmatningsfack Indikator/knapp för systemrengöringsmeddelande Integrerad förlängning för utmatningsfack, sektioner Bärhandtag Integrerad förlängning för utmatningsfack SPECIFIKATIONER...
  • Page 23 • Systemrengöringslampan återställs automatiskt endast när den används med ett Fellowes-rengöringsark. För att återställa denna funktion manuellt trycker du helt enkelt på Bakåt-funktion Systemrengöringsknappen och lampan slocknar. För att mata ut lamineringsfickan under drift, håll bakåtknappen intryckt Även om Systemrengöringsmeddelandet kan förbikopplas...
  • Page 24 STEG I LAMINERINGEN Maskinen börjar automatiskt värmas upp för varmlaminering och för baklängesmatning blinka. Tryck och håll ner på knappen för indikatorlamporna lyser med ett fast gult sken tills den är klar. baklängesmatning medan du drar i laminatfickan för att helt Notera: avlägsna laminatet från maskinen.
  • Page 25: Dansk

    DANSK VENUS LAMINATORKONTROL Lysguide Integreret indgangsbakke Standby/tænd/sluk-knap Åbning til lommeindgangt Tilbageførselsknap Guide til lommeindgang Knapper til varm/kold laminering Åbning til lommeudgang Pro-indstillingsknap (foto/blandet/tekst) Integreret udgangsbakke Rengøringsalarmsystem-indikator/knap Åbning til integreret forlænger til udgangsbakke Bærehåndtag Integreret forlænger til udgangsbakke KAPACITET Ydeevne Tekniske data Indføringsbredde A3 / 318 mm Spænding...
  • Page 26 "Blandet medie". For at ændre trykke på Tænd-knappen på kontrolpanelet. valget skal du trykke på medievælgerknappen og skifte til den • Brug termiske lommer af Fellowes ®-mærket for at få de foretrukne medieindstilling. bedste resultater: Pro-indstillinger: Tryk på knappen for at skifte mellem medietyper.
  • Page 27 TRIN I LAMINERING Maskinen begynder automatisk at varme op til varm laminering, Tilbageførselsknappen lyser, mens automatisk baglæns er og lysguiden er konstant gul, indtil den er klar. aktiveret. Derefter, hvis blokeringen ikke er helt fjernet, blinker Bemærk: tilbageførselsknappen. Tryk og hold tilbageførselsknappen, mens • Laminatoren har AutoSense, som automatisk genkender der hives i lommen for helt at fjerne lamineringen fra maskinen.
  • Page 28: Suomi

    SUOMI VENUS LAMINATORIN HALLINTA Valo-opastin Integroitu syöttötaso Valmiustila/virtapainike Taskun syöttöaukko Peruutuspainike Taskun syöttöopastin Kuuma-/kylmälaminointipainikkeet Taskun ulostulotaso Pro-asetuspainike (photo/mixed/text) Integroitu ulostulotaso Clean Alert -järjestelmän indikaattori/painike Integroidut ulostulotason jatkeaukot Kantokahvat Integroitu ulostulotason jatke KAPASITEETIT Suorituskyky Tekniset tiedot Syöteleveys A3 / 318 mm Jännite 220–240 V AC Taskun paksuus (vähint.) 75 mikronia...
  • Page 29 Vilkkuva punainen: Laminointikoneessa on tukos, peruuttaa automaattisesti. Laminointikoneen valo palaa vakaaksi vihreäksi, kun tukos on poistettu Sykkivä sininen: Laminointikone on suorittaa puhdistusta* *Valo-opastin sykkii sinisenä vain käytettäessä Fellowes-puhdistusarkkia. Käytettäessä muita merkkejä koneen valo sykkii vihreänä, kun puhdistusarkki asetetaan paikalleen. ENNEN LAMINOINTIA Varmista, että...
  • Page 30 LAMINOINTIVAIHEET Kone alkaa lämmetä automaattisesti kuumalaminointia varten, peruutuspainike vilkkuu. Pidä peruutuspainiketta alaspainettuna ja valo-opastimen valo pysyy vakaana keltaisena, kunnes kone ja poista laminaatti kokonaan laitteesta taskua vetämällä. Kun on valmis. tukos on poistettu, valo-opastin palaa vakaaksi vihreäksi. Huomautus: • Laminointikoneessa on AutoSense, joka tunnistaa automaattisesti Laitteen sammuttaminen –...
  • Page 31: Norsk

    NORSK VENUS LAMINATORKONTROLLER Lysguide Integrert utmatingsbrett Standby / Strømknapp Inngangsspor for pose Tilbakeknapp Veiledning for innsetting av pose Knapper for varm / kald laminering Utgangsspor for pose Knapp for profesjonelle innstillinger (foto / blandet / tekst) Integrert utmatingsbrett Varslingssystem for rengjøring / Knapp Integrerte spor for forlengelse av utmatingsbrettet Bærehåndtak Integrert forlengelse for utmatingsbrettet...
  • Page 32 Laminator vil gå tilbake til grønt lys når fastkjøringen er løsnet Blinkende blått lys: Laminator er i rengjøringssyklus * *Lyset vil kun blinke blått når et Fellowes-renseark er i bruk. Med alle andre merker vil maskinen blinke grønt når rengjøringsarket settes inn.
  • Page 33 TRINN FOR LAMINERING Maskinen begynner automatisk å varme opp til varm laminering, vil lyse når automatisk reversering pågår. Etter dette vil og indikatoren lyser gult frem til den er klar. reverseringsknappen blinke hvis fastkjøringen ikke er løst. Hold Merk: inne reverseringsknappen mens du trekker ut dokumentet fra • Lamineringsmaskinen har AutoSense som automatisk maskinen.
  • Page 34: Polski

    POLSKI ELEMENTY STEROWANIA LAMINATORA VENUS Listwa świetlna Zintegrowana taca wejściowa Przycisk trybu czuwania/zasilania Szczelina do wprowadzania dokumentu do laminacji Przycisk cofania Prowadnica wprowadzania dokumentu do laminacji Przyciski do laminacji na gorąco/zimno Szczelina wyjściowa Przycisk ustawień Pro (zdjęcie/mieszane/tekst) Zintegrowana taca odbiorcza Wskaźnik/przycisk systemu Clean Alert Szczeliny przedłużenia zintegrowanej tacy odbiorczej Uchwyty do przenoszenia...
  • Page 35 Pulsujące światło niebieskie: W laminatorze trwa cykl czyszczenia* nadmiar materiału wokół dokumentu. *Dioda listwy świetlnej pulsuje na niebiesko tylko w przypadku, gdy używany jest arkusz czyszczący marki Fellowes. Po włożeniu arkusza czyszczącego innych producentów dioda urządzenia będzie pulsować światłem zielonym. PRZED LAMINACJĄ...
  • Page 36 LAMINACJA Urządzenie automatycznie rozpocznie rozgrzewanie do działania w w celu usunięcia zacięcia. W trakcie automatycznego cofania przycisk cofania będzie się świecić. Następnie, jeśli blokada nie trybie laminacji na gorąco, a listwa świetlna będzie świecić stałym światłem żółtym aż do momentu gotowości. została całkowicie usunięta, przycisk cofania zacznie migać.
  • Page 37: Русский

    РУССКИЙ УПРАВЛЕНИЕ ЛАМИНАТОРОМ VENUS Цветовой индикатор Встроенный входной лоток Кнопка режима ожидания / питания Отверстие для ввода ламинирующей пленки Кнопка обратного хода Направляющая для ввода ламинирующей пленки Кнопки горячего / холодного ламинирования Отверстие для выхода ламинирующей пленки Кнопка Pro-Settings (фото / комбинированные материалы...
  • Page 38 устранения замятия индикатор снова станет зеленым Индикатор мигает синим цветом: ламинатор выполняет цикл очистки* *Индикатор будет мигать синим цветом только при использовании листа для чистки Fellowes. При подаче в ламинатор листов для чистки других производителей индикатор устройства будет мигать зеленым. ПЕРЕД ЛАМИНИРОВАНИЕМ...
  • Page 39 ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ЛАМИНИРОВАНИЯ В автоматическом режиме запустится разогрев до температуры устранения замятия. Пока активна функция автоматического горячего ламинирования. Цветовой индикатор будет гореть обратного хода, горит соответствующая кнопка. Если после желтым, пока устройство не готово к работе. завершения цикла обратного хода замятие полностью не Примечание: устранено, кнопка...
  • Page 40: Eλληνικα

    EΛΛΗΝΙΚΑ ΟΙ ΕΝΤΟΛΕΣ ΤΟΥ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΤΗ VENUS Φωτεινός Οδηγός Ενσωματωμένη Σχάρα Εισόδου Κουμπί Αναμονής/Λειτουργίας Σχισμή Εισόδου της Θήκης Πλαστικοποίησης Κουμπί Αντίστροφης Οδηγός Εισόδου της Θήκης Πλαστικοποίησης Κουμπιά Θερμής/Ψυχρής Πλαστικοποίησης Σχισμή Εξόδου της Θήκης Πλαστικοποίησης Κουμπί Αρχικών Ρυθμίσεων (φωτογραφία/μικτό/κείμενο) Ενσωματωμένη Σχάρα Εξόδου Ένδειξη/Κουμπί...
  • Page 41 χρώμα μόλις αποφευχθεί η εμπλοκή Μπλε που Αναβοσβήνει: Ο πλαστικοποιητής βρίσκεται σε κύκλο καθαρισμού* * Μόνο όταν χρησιμοποιείται το φύλλο καθαρισμού Fellowes, ο Φωτεινός Οδηγός γίνεται χρώματος μπλε και αναβοσβήνει. Με όλες τις άλλες μάρκες, όταν τοποθετείται το φύλλο καθαρισμού, το μηχάνημα θα δείχνει ένα χρώμα πράσινο που αναβοσβήνει.
  • Page 42 ΒΗΜΑΤΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ Το μηχάνημα θα αρχίσει αυτόματα να ζεσταίνεται για τη θερμή ενεργοποιείται η αυτόματη αναστροφή. Εάν μετά από αυτό η εμπλοκή πλαστικοποίηση και ο Φωτεινός Οδηγός θα είναι κίτρινος έως ότου να δεν αποκατασταθεί πλήρως, το κουμπί αναστροφής θα αναβοσβήνει. είναι...
  • Page 43 TÜRKÇE VENUS LAMİNASYON MAKİNESİ KONTROLLERİ Işık Kılavuzu Entegre Giriş Tepsisi Bekleme/Güç Düğmesi Poşet Giriş Yuvası Geri Çıkarma Düğmesi Poşet Giriş Kılavuzu Sıcak/Soğuk Laminasyon Düğmeleris Poşet Çıkış Yuvasıt Pro-Ayarlar Düğmesi (fotoğraf/karışık/metin) Entegre Çıkış Tepsisi Temizleme Uyarısı Sistemi Göstergesi/Düğmesi Entegre Çıkış Tepsisi Uzatma Yuvaları Taşıma Kulpları...
  • Page 44 Yanıp Sönen Kırmızı: Laminasyon makinesi sıkıştı ve otomatik olarak geri çıkarıyor. Sıkışma giderildiğinde laminasyon makinesi kesintisiz yeşile dönecektir Yanıp Sönen Mavi: Laminasyon makinesi temizleme döngüsünde* *Işık Kılavuzu, yalnızca Fellowes temizleme kağıdı kullanıldığında mavi renkte yanar.Diğer tüm markalarda, temizleme kağıdı yerleştirildiğinde makine yeşil renkte yanıp sönecektir. LAMİNASYONDAN ÖNCE Makinenin düzgün bir yüzeyde bulunduğundan emin olun.
  • Page 45 LAMİNASYON İŞLEMİ ADIMLARI Makine otomatik olarak sıcak laminasyon için ısınmaya başlayacak olarak geri çıkardıkça bip sesi çıkaracaktır. Otomatik geri çıkarma ve Işık Kılavuzu hazır olana kadar kesintisiz sarıya dönecektir. işlemi gerçekleştirilirken geri çıkarma düğmesi yanacaktır. Not: Ardından, sıkışmanın tamamen giderilmemesi durumunda geri • Laminasyon makinesi, laminasyon makinesine yerleştirilen çıkarma düğmesi yanıp sönecektir.
  • Page 46: Česky

    ČESKY OVLÁDACÍ PRVKY LAMINÁTORU VENUS Světelný indikátor Integrovaný vstupní zásobník Tlačítko pohotovostního režimu / napájení Vstupní otvor laminovací fólie Tlačítko zpětného chodu Vedení laminovací fólie Tlačítka laminace za tepla / za studena Výstupní otvor laminovací fólie Tlačítko pokročilých nastavení (fotografie / smíšené / text) Integrovaný...
  • Page 47 Po laminaci a ochlazení v případě potřeby ořízněte přebytečný materiál kolem dokumentu. Pulzující modrá: Probíhá čistící cyklus * * Světelný indikátor bude pulzovat modře pouze při použití čisticího listu Fellowes. U všech ostatních značek bude po vložení čisticího listu pulzovat zeleně. PŘED LAMINOVÁNÍM Zajistěte, aby byl přístroj umístěn na stabilním povrchu.
  • Page 48 POSTUP PŘI LAMINOVÁNÍ Přístroj se automaticky začne zahřívat na horkou laminaci a světelný automatického zpětného chodu. Pokud zaseknutí není ani poté úplně odstraněno, tlačítko zpětného chodu se rozbliká. Stiskněte a indikátor bude svítit žlutě, dokud nebude přístroj připraven. Poznámka: podržte tlačítko zpětného chodu a současně tahem úplně vyjměte • Laminátor je vybaven funkcí AutoSense, která automaticky laminovací...
  • Page 49: Slovensky

    SLOVENSKY OVLÁDACIE PRVKY LAMINÁTORA VENUS Indikačné svetlo Integrovaný vstupný zásobník Tlačidlo pohotovostného režimu/napájania Vstupný otvor pre vrecko Tlačidlo spätného posuvu Vstupné vodidlo vrecka Tlačidlá laminovania za tepla/za studena Výstupný otvor pre vrecko Tlačidlo profi nastavení (fotka/kombinované/text) Integrovaný výstupný zásobník Indikátor/tlačidlo systému upozornenia na čistenie Integrované...
  • Page 50 • Indikátor funkcie Clean Alert sa automaticky resetuje iba vtedy, ak sa použije s čistiacim hárkom Fellowes. Ak chcete túto funkciu resetovať manuálne, jednoducho stlačte tlačidlo Clean Alert a indikátor sa vypne. Funkcia spätného chodu Aj keď je možné systém upozornenia na čistenie obísť, na zaistenie Ak chcete vysunúť...
  • Page 51 POSTUP LAMINOVANIA Zariadenie sa automaticky začne zahrievať na laminovanie za tepla svietiť. Ak sa po tomto úkone zaseknutý dokument nepodarí úplne uvoľniť, tlačidlo spätného posuvu bude blikať. Stlačte a a indikačné svetlo zmení farbu na neprerušovanú žltú, až kým nebude pripravené. podržte tlačidlo spätného posuvu a súčasne ťahajte vrecko, aby ste Poznámka: zalaminovaný...
  • Page 52: Magyar

    MAGYAR VENUS LAMINÁTOR VEZÉRLŐGOMBOK Üzemjelző-fény Integrált bemeneti tálca Készenléti/Bekapcsológom Tasak beillesztési nyílása Fordított irány gomb Tasakbemeneti vezető Forró/Hideg laminálás gombok Tasak kilépési nyílása Pro-Beállítások gomb (fotó/vegyes/szöveg) Integrált kimeneti tálca Tisztítási riasztórendszer indikátor/Gomb Integrált kimeneti tálcahosszabbító nyílások Hordozófogantyúk Integrált kimeneti tálcahosszabbítás KÉPESSÉGEK Teljesítmény Műszaki adatok...
  • Page 53 A lamináló jelzőfénye visszavált zöldre, amint az akadály részeit. elhárult Pulzáló kék: A lamináló készülék tisztítási ciklusban üzemel* *Az üzemjelző-fény csak akkor pulzál, ha Fellowes tisztítólapot használ Minden más márka esetén a gép jelzőfénye zölden pulzál, amikor behelyezi a tisztítólapot. LAMINÁLÁS ELŐTT Ügyeljen arra, hogy a készülék stabil felületen álljon.
  • Page 54 A LAMINÁLÁS LÉPÉSEI A gép automatikusan megkezdi a felmelegedést a forró lamináláshoz, reverse (automatikus megfordítás) funkció működésekor világít. Ha az elakadás ezután sem szűnik meg teljesen, a fordított irány gomb és a fényjelzés készenlétig folyamatos sárga színnel világít. fog pislogni/villogni. A lamináló fólia teljes eltávolításához tartsa Megjegyzés: • A laminátor AutoSense (automatikus érzékelés) funkcióval lenyomva a reverse (megfordítás) gombot, miközben kihúzza a tasakot...
  • Page 55: Português

    PORTUGUÊS CONTROLOS DA PLASTIFICADORA VENUS Luz guia Bandeja de entrada integrada Botão de standby/alimentação Ranhura de entrada de bolsa Botão de inversão Guia de entrada de bolsa Botões de plastificação a quente/frio Ranhura de saída de bolsa Botão de Configurações Pro (foto/misto/texto) Bandeja de saída integrada Indicador/botão do sistema de alerta de limpeza Ranhuras de extensão da bandeja de saída integradas...
  • Page 56 Azul intermitente: A plastificadora está em ciclo de limpeza* *A Luz guia pisca azul só quando é utilizada uma folha de limpeza Fellowes. Com todas as outras marcas, a máquina piscará a verde quando a folha de limpeza for inserida.
  • Page 57 PASSOS PARA LAMINAR A máquina começará a aquecer automaticamente para plastificação a Depois disto, se o bloqueio não for completamente desobstruído, o botão de inversão ficará intermitente. Mantenha premido o botão quente e a Luz guia ficará amarelo fixo até estar pronta. de inversão enquanto puxa a bolsa para a remover totalmente da Nota: máquina.
  • Page 58 българи УПРАВЛЕНИЕ НА ЛАМИНАТОР VENUS Светлинен индикатор Вградена входна тава Бутон за режим на готовност и вкл./изкл. Входен процеп за ламиниращ джоб Бутон за обратен ход Входен водач за ламиниращ джоб Бутони за горещо/студено ламиниране Изходен процеп за ламиниращ джоб Бутон...
  • Page 59 засядането се изчисти Пулсиращо синьо: Ламинаторът е в цикъл на почистване* *Светлинният индикатор ще пулсира в синьо само когато се използва почистващ лист Fellowes. При всички други марки, машината ще пулсира в зелено, когато се постави почистващият лист. ПРЕДИ ЛАМИНИРАНЕ...
  • Page 60 СТЪПКИ ЗА ЛАМИНИРАНЕ Машината автоматично ще започне да се загрява за горещо напълно почистено, бутонът за обратен ход ще започне да мига. ламиниране и светлинният индикатор ще свети в постоянно Натиснете и задръжте бутона за обратен ход, докато издърпвате жълто, докато машината не стане готова. ламиниращия...
  • Page 61: Română

    ROMÂNĂ COMENZILE LAMINATORULUI VENUS Ghidaj luminos Tavă de intrare integrată Buton Standby/Power (În așteptare/Pornire) Fanta de intrare a foliei Buton Reverse (Inversare) Ghid de introducere a foliei Butoane de laminare la cald/rece Fanta de ieșire a foliei Buton Pro-Settings (foto/mixt/text) Tavă...
  • Page 62 • Indicatorul luminos Clean Alert se va reseta automat numai când este utilizată o coală de curățare Fellowes. Pentru a reseta manual „Funcţionare inversă” această funcție, pur și simplu apăsați butonul Clean Alert, iar lumina Pentru a scoate folia de laminat din aparat, în timp ce acesta este în se va stinge.
  • Page 63 ETAPELE LAMINĂRII Aparatul va începe automat să se încălzească până la laminarea la sunet, deoarece inversează automat documentul pentru a ajuta la eliminarea blocajului. Butonul Inversare se va aprinde pe durata cald, iar Ghidajul luminos va lumina galben continuu până când va fi pregătit.
  • Page 64: Hrvatski

    HRVATSKI KOMANDE LAMINATORA VENUS Vodič svjetla Integrirana ulazna ladica Gumb za stanje pripravnosti / napajanje Ulazni utor za foliju Gumb za vraćanje natrag Vodič za ulazni utor za foliju Gumbi za vruće / hladno laminiranje Utor za izlaz folije Gumb za pro-postavke (fotografija / miješano / tekst) Integrirana izlazna ladica Indikator / gumb sustava za upozorenje na\ Integrirani utori za produženje izlazne ladice...
  • Page 65 Kad se zaglavljenje ukloni, laminator će opet početi svijetliti postojano zelenom bojom Pulsirajuće plavo: Laminator je u ciklusu čišćenja* *Tek kad se koristi Fellowes list za čišćenje, vodič svjetla će pulsirati plavo. Kod svih drugih proizvođača uređaj će pulsirati zeleno kad se postavi list za čišćenje.
  • Page 66 KORACI PLASTIFICIRANJA Uređaj će automatski započeti zagrijavanje do vrućeg laminiranja, se dok je uključeno automatsko vraćanje unatrag. Nakon toga, ako se zaglavljivanje ne ukloni u potpunosti, gumb za unatrag će a vodič svjetla će postati potpuno žut dok ne bude spreman. Napomena: treperiti / bljeskati.
  • Page 67: Slovenščina

    SLOVENŠČINA KONTROLNIKI PLASTIFIKATORJA VENUS Svetlobni indikator Vhodni pladenj Tipka za stanje pripravljenosti/vklop Vhodna reža za žepek Tipka za vrnitev Vhodno vodilo za žepek Tipki za vročo/hladno plastifikacijo Izhodna reža za žepek Tipka za nastavitve »Pro-Settings« (fotografija/ Izhodni pladenj mešano/besedilo) Razširitvene reže izhodnega pladnja Indikator/tipka opozorila za čiščenje »Clean Alert System«...
  • Page 68 Tipka »Clean Alert« se samodejno ponastavi samo, če ste uporabili Funkcija »Obratno« čistilni list Fellowes. Če želite to funkcijo ročno ponastaviti, preprosto Za izmet laminiranega žepka med uporabo pritisnite in držite gumb pritisnite tipko »Clean Alert« in osvetlitev tipke se izklopi.
  • Page 69 KORAKI ZA PLASTIFICIRANJE Naprava se bo samodejno začela segrevati za vroče plastificiranje, samodejna sprememba smeri, zasveti tipka za vrnitev. Če po tem zastoj ni povsem odpravljen, tipka za vrnitev utripa. Pritisnite in svetlobni indikator pa bo svetil rumeno, dokler ni plastifikator pripravljen.
  • Page 70: Srpski

    SRPSKI KOMANDE VENUS LAMINATORA Svetlosni vodič Ručke za nošenje Dugme za stanje pripravnosti/uključivanje Integrisana ulazna fioka Dugme za vraćanje unazad Otvor za ulaz folije/dokumenta Dugmad za toplu ili hladnu laminaciju Vodič za umetanje folije/dokumenta Dugme za pro-podešavanja (fotografija/ Otvor za izlaz folije/dokumenta kombinovano/tekst) Integrisana izlazna fioka Pokazivač/dugme za sistem za upozorenje na...
  • Page 71 • Lampica za upozorenje na potrebu čišćenja će se sama resetovati samo kada se koristi sa listom za čišćenje Fellowes. Da Funkcija 'Obrnuti rad' biste ručno resetovali tu funkciju, jednostavno pritisnite dugme Za izbacivanje folije za laminaciju tokom upotrebe pritisnite i držite za upozorenje na potrebu čišćenja i svetlo će se ugasiti.
  • Page 72 KORACI LAMINACIJE Mašina će automatski početi da se zagreva do vruće laminacije i Nakon toga, ako zaglavljivanje nije u potpunosti rešeno, dugme za svetlosni vodič će biti postojano žut sve dok ne bude spremna. vraćanje unazad će treptati/bleštati. Pritisnite i držite dugme za vraćanje unazad dok povlačite foliju da biste u potpunosti uklonili Napomena: foliju iz mašine.
  • Page 73 ‫العربية‬ VENUS ‫عناصر التحكم في جهاز التغليف من‬ ‫علبة اإلدخال املدمجة‬ ‫موجه الضوء‬ ‫فتحة إدخال كيس التغليف‬ ‫زر االستعداد/التشغيل‬ ‫زر الرجوع‬ ‫دليل إدخال كيس التغليف‬ ‫زرا التغليف على البارد/الساخن‬ ‫فتحة إخراج كيس التغليف‬ (‫زر اإلعدادات االحترافية )صورة/مختلط/نص‬ ‫علبة اإلخراج املدمجة‬ ‫زر/مؤشر...
  • Page 74 ‫ال ي ُ عاد ضبط ضوء خاصية التنبيه بالتنظيف تلقائي ً ا إال عند‬ • ‫وظيفة 'الرجوع‬ ‫. إلعادة ضبط هذه‬Fellowes ‫استخدامه مع ورقة تنظيف‬ ،‫اخلاصية يدوي ً ا، ما عليك سوى الضغط على زر التنبيه بالتنظيف‬ ‫إلخراج لوح التغليف أثناء االستخدام، اضغط ضغط ً ا مطوال ً على زر‬...
  • Page 75 ‫خطوات التغليف‬ ‫كيس التغليف إلزالة الغالف متام ً ا من اجلهاز. حيث يعود موجه‬ ‫سيبدأ اجلهاز تلقائي ً ا في االستعداد للتغليف على الساخن‬ .‫الضوء إلى األخضر الثابت فور تنظيف االنحشار‬ .‫وسيتحول لون موجه الضوء إلى األصفر الثابت حتى يصبح جاه ز ً ا‬ :‫ملحوظة‬...
  • Page 76: עברית

    ‫עברית‬ Venus ‫בקרי מכונת למינציה‬ ‫מגש כניסה משולב‬ ‫מדריך אור‬ ‫חריץ כניסה לשקית‬ ‫כפתור המתנה/הפעלה‬ ‫כפתור היפוך‬ ‫מדריך הכנסת שקית‬ ‫כפתורי למינציה חמה/קרה‬ ‫חריץ יציאת שקית‬ (‫כפתור הגדרות פרו )תמונה/מעורב/טקסט‬ ‫מגש יציאה משולב‬ ‫מחוון/כפתור מערכת התראת ניקוי‬ ‫חריצי תוסף משולבים על מגש היציאה משולב‬ ‫ידיות...
  • Page 77 ‫נורית התראת הניקוי תתאפס אוטומטית רק כאשר משתמשים בגיליון‬ ‫פונקציית רברס‬ ‫. כדי לאפס ידנית את הפונקציה הזו, פשוט לחצו על‬Fellowes ‫ניקוי של‬ .‫כפתור התראת הניקוי, והאור יכבה‬ ‫כדי לשלוף את מארז הלמינציה במהלך השימוש במכשיר יש ללחוץ על לחצן‬...
  • Page 78 ‫שלבים בביצוע למינציה‬ ‫כיבוי המכשיר - אם לחצן החשמל העליון נלחץ יעבור המכשיר למצב‬ ‫המכונה תתחיל להתחמם אוטומטית עבור למינציה חמה ומדריך האור‬ ‫צינון. גופי החימום יכבו אבל הגלגילות ימשיכו לפעול עד שהמכשיר יגיע‬ .‫יהפוך לצהוב מלא עד שהמכונה תהיה מוכנה‬ ‫לטמפרטורה...
  • Page 79 W.E.E.E This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that it is not mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product to a designated collection point. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point.
  • Page 80 W.E.E.E Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Όταν έρθει η ώρα για την απόρριψη του προϊόντος, βεβαιωθείτε ότι δεν θα απορριφθεί με τα γενικά οικιακά απορρίμματα. Για τη σωστή επεξεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωση, παραδώστε το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο συλλογής. Παρακαλούμε...
  • Page 81 Fellowes ansvarar under inga is hereby limited in duration to the appropriate warranty period set forth above. In no event shall Fellowes be omständigheter för eventuella följdskador som kan hänföras till denna produkt. Denna garanti ger dig liable for any consequential damages attributable to this product.
  • Page 82 únicas soluções disponíveis serão a reparação FELLOWES INC 1 ‫ו\או נציג היצרן בארץ בה נדרש השירות. גטר אחראית לכך שרכיבי המכונה חופשיים מפגמים חומריים ומפגמי עבודה ומספקת תמיכה ושירות ולמסך‬ ou a substituição, opção à escolha da Fellowes que assume todos os custos do componente defeituoso. Esta ‫שנה...
  • Page 83 EN 61000-3-3: 2013 Year Affixed: 2021 Itasca, Illinois, USA John Fellowes January 1, 2021 President & CEO 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com B r a n d s © 2021 Fellowes, Inc. | Part #412268 Rev C...

Table des Matières