Page 1
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Les informations ci-dessous présentent l’utilisation de l’enceinte portable. Sélectionnez une rubrique du panneau de navigation. La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Mise en route Pièces et commandes Source d’alimentation/chargement Chargement de l’enceinte portable...
Page 2
Écoute du son d’un téléviseur Écoute de l’audio d’un téléviseur en son spatial sur l’enceinte portable Écoute de l’audio d’un téléviseur en son spatial sur un casque de marque Sony Arrêt de la sortie audio en son spatial (après utilisation) Écoute du son d’un téléviseur sur l’enceinte portable...
Page 3
Utilisation de l’application Fonctionnalités de l’application « Sony | Headphones Connect » Installation de « Sony | Headphones Connect » Accès aux informations sur l’assistance de « Sony | Headphones Connect » Mise à jour du logiciel de l’enceinte portable Informations À...
Page 4
Initialisation de l’émetteur Pour plus d’informations sur la conformité aux lois sur l’accessibilité du Web en France, reportez-vous à la page suivante. Accessibilité en France : conformité partielle https://helpguide.sony.net/accessibility/france/v1/fr/index.html 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 5
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Pièces et commandes Enceinte portable Touche (alimentation)/ (BLUETOOTH) Touche (microphone désactivé) Microphone Témoin (s’allume en orange ou en bleu) Reste allumé en orange lorsque le chargement de la batterie est en cours. L’état d’alimentation ou de communication de l’enceinte portable est indiqué...
Page 6
L’état d’alimentation ou de communication de l’émetteur est indiqué avec le témoin orange ou bleu. Port DIGITAL IN (entrée audio numérique optique) ® Port DC IN (USB Type-C Rubrique associée À propos du témoin de l’enceinte portable À propos du témoin de l’émetteur 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 7
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Chargement de l’enceinte portable L’enceinte portable est dotée d’une batterie au lithium-ion intégrée rechargeable. Chargez la batterie à l’aide d’un ® adaptateur secteur USB disponible dans le commerce et le câble USB Type-C fourni avant d’utiliser l’enceinte portable.
Page 8
Si la batterie intégrée est complètement chargée lorsque vous branchez l’enceinte portable sur une prise secteur avec l’adaptateur secteur USB disponible dans le commerce, le témoin s’allume en orange puis s’éteint après environ 1 minute. Sur un smartphone Android utilisant la version 8.1 ou ultérieure du système d’exploitation Avec l’enceinte portable connectée au smartphone Android par le biais d’une connexion HFP (Hands-free Profile) BLUETOOTH, tapez sur [Settings] - [Device connection] - [Bluetooth] du smartphone.
Page 9
(A2DP) à connexion à plusieurs points, la charge restante de la batterie de l’enceinte portable ne s’ affiche pas correctement sur le smartphone Android ou l’iPhone. Rubrique associée Mise sous tension Remarques sur le chargement 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 10
(Please Recharge Speaker. Power Off. (Veuillez charger l’enceinte. Mise hors tension.)), puis l’enceinte portable s’éteint automatiquement. Chargez l’enceinte portable. Rubrique associée Mise hors tension Chargement de l’enceinte portable À propos du témoin de l’enceinte portable 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 11
Appuyez de manière prolongée sur la touche (alimentation)/ (BLUETOOTH) pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez le guidage vocal (Power OFF (éteint)). L’enceinte portable et le témoin bleu s’éteignent. Rubrique associée Fonction Éteindre Automatiquement 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 12
BLUETOOTH avec l’émetteur fourni ou un périphérique BLUETOOTH est arrêtée. Avec « Sony | Headphones Connect », vous pouvez modifier la durée avant que l’enceinte portable s’éteigne automatiquement. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’aide de l’application « Sony | Headphones Connect »...
Page 13
Lors de l’utilisation d’un téléviseur BRAVIA XR En utilisant un téléviseur BRAVIA XR avec l’enceinte portable ou un casque de marque Sony, vous pouvez écouter l’audio du téléviseur en son spatial. Suivez les instructions affichées à l’écran du téléviseur pour configurer les fonctions 3D surround.
Page 14
Tant que les fonctions 3D surround du téléviseur BRAVIA XR restent activées, vous pouvez écouter l’audio du téléviseur en son spatial en connectant simplement l’émetteur et l’enceinte portable ou le casque de marque Sony. Lors de l’utilisation d’un téléviseur autre que BRAVIA XR : Réglez la méthode de sortie sonore numérique du téléviseur sur PCM.
Page 15
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Connexion de l’enceinte portable à l’émetteur par le biais d’une connexion ® BLUETOOTH Au moment de l’achat, l’enceinte portable est jumelée avec l’émetteur fourni. Connectez l’émetteur et un téléviseur, puis allumez le téléviseur. Puis, lorsque l’enceinte portable est allumée, elle établit automatiquement une connexion BLUETOOTH avec l’émetteur et vous entendez le guidage vocal (BLUETOOTH...
Page 16
Branchement de l’émetteur à un téléviseur 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 17
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Connexion de l’émetteur à un casque BLUETOOTH Le processus d’enregistrement des informations d’un périphérique cible nécessaire pour la connexion BLUETOOTH est appelé un jumelage. Pour utiliser un périphérique avec l’émetteur fourni par le biais d’une connexion BLUETOOTH, il est nécessaire de le jumeler individuellement avec chaque périphérique.
Page 18
Les informations sur le jumelage de tous les périphériques BLUETOOTH à l’exception de l’enceinte portable sont supprimées. Une fois l’émetteur initialisé, l’établissement d’une connexion BLUETOOTH avec le casque peut échouer. Rubrique associée Branchement de l’émetteur à un téléviseur 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 19
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Connexion de l’enceinte portable à un ordinateur par le biais d’une connexion ® BLUETOOTH (Windows) Le processus d’enregistrement des informations d’un périphérique cible nécessaire pour la connexion BLUETOOTH est appelé un jumelage. Pour utiliser un périphérique avec l’enceinte portable par le biais d’une connexion BLUETOOTH, il est nécessaire de la jumeler individuellement avec chaque périphérique.
Page 20
Cliquez sur l’onglet [Bluetooth & other devices], cliquez sur le commutateur [Bluetooth] pour activer la fonction BLUETOOTH, puis cliquez sur [Add Bluetooth or other device]. Cliquez sur [Bluetooth]. Sélectionnez [SRS-NS7]. Si [SRS-NS7] ne s’affiche pas, recommencez la procédure depuis l’étape...
Page 21
[View by] au coin supérieur droit de l’écran. Cliquez sur [Add a device]. Sélectionnez [SRS-NS7] puis cliquez sur [Next]. Si [SRS-NS7] ne s’affiche pas, recommencez la procédure depuis l’étape Lorsque l’écran ci-dessous s’affiche, cliquez sur [Close]. L’ordinateur commence à installer le pilote.
Page 22
Éteindre Automatiquement de l’enceinte portable l’arrêtera automatiquement. Dans ce cas, rallumez l’enceinte portable. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [SRS-NS7] sous [Devices] puis sélectionnez [Sound settings] dans le menu qui s’affiche. Vérifiez l’option [SRS-NS7 Stereo] à l’écran [Sound].
Page 23
Si [SRS-NS7 Stereo] ne possède pas une coche (verte), continuez à l’étape Si [SRS-NS7 Stereo] ne s’affiche pas, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’écran [Sound] puis sélectionnez [Show Disabled Devices] dans le menu qui s’affiche. Continuez ensuite à l’étape Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [SRS-NS7 Stereo] puis sélectionnez [Connect] dans le menu qui...
Page 24
Si vous ne pouvez pas cliquer sur [Connect] sous [SRS-NS7 Stereo], sélectionnez [Disable] pour le [Default Device] qui possède actuellement une coche (verte). Suivez les instructions affichées à l’écran pour établir une connexion BLUETOOTH. Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, vous entendrez le guidage vocal (BLUETOOTH connected (BLUETOOTH connecté)) de l’enceinte portable et le témoin de l’enceinte portable commence à...
Page 25
Il faut patienter entre 30 secondes et 1 minute avant que [SRS-NS7] s’affiche. Si [SRS-NS7] ne s’affiche pas, recommencez la procédure depuis l’étape Si une clé de passe est demandée sur un ordinateur Windows 10 ou Windows 8.1, saisissez « 0000 ».
Page 26
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Connexion de l’enceinte portable à un ordinateur jumelé par le biais d’une connexion BLUETOOTH (Windows) Appuyez de manière prolongée sur la touche (alimentation)/ (BLUETOOTH) pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez le guidage vocal (Power ON (allumé)).
Page 27
Sélectionnez [SRS-NS7] parmi les périphériques répertoriés sous [Audio], puis cliquez sur [Connect]. Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, vous entendrez le guidage vocal (BLUETOOTH connected (BLUETOOTH connecté)) de l’enceinte portable et le témoin de l’enceinte portable commence à clignoter en bleu.
Page 28
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [SRS-NS7]. Si [SRS-NS7] ne s’affiche pas à l’écran [Sound], cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’écran [Sound], puis sélectionnez [Show Disconnected Devices]. Dans le menu qui s’affiche, sélectionnez [Connect].
Page 29
Rubrique associée ® Connexion de l’enceinte portable à un ordinateur par le biais d’une connexion BLUETOOTH (Windows) Écoute de musiques d’un périphérique par le biais d’une connexion BLUETOOTH Arrêt de la connexion BLUETOOTH (après utilisation) 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 30
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Connexion de l’enceinte portable à un ordinateur par le biais d’une connexion BLUETOOTH (Mac) Le processus d’enregistrement des informations d’un périphérique cible nécessaire pour la connexion BLUETOOTH est appelé un jumelage. Pour utiliser un périphérique avec l’enceinte portable par le biais d’une connexion BLUETOOTH, il est nécessaire de la jumeler individuellement avec chaque périphérique.
Page 31
(BLUETOOTH connecté)) de l’enceinte portable et le témoin de l’enceinte portable commence à clignoter en bleu. Si une connexion BLUETOOTH n’est pas établie, recommencez la procédure depuis l’étape Cliquez sur l’icône de haut-parleur dans la partie supérieure droite de l’écran puis sélectionnez [SRS-NS7] sous [Output Device].
Page 32
Si [SRS-NS7] et [LE_SRS-NS7] s’affichent pour la tentative de connexion, sélectionnez [SRS-NS7]. Même si [LE_SRS-NS7] s’affiche en premier lieu, patientez jusqu’à ce que [SRS-NS7] s’affiche. Il faut patienter entre 30 secondes et 1 minute avant que [SRS-NS7] s’affiche.
Page 33
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Connexion de l’enceinte portable à un ordinateur jumelé par le biais d’une connexion BLUETOOTH (Mac) Systèmes d’exploitation compatibles macOS Catalina (version 10.15) Avant de continuer, assurez-vous d’effectuer les tâches suivantes : Allumez le haut-parleur de l’ordinateur.
Page 34
Appuyez de manière prolongée sur la touche Control du clavier, cliquez sur [SRS-NS7] de l’écran [Bluetooth], puis sélectionnez [Connect] dans le menu contextuel. Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, vous entendrez le guidage vocal (BLUETOOTH connected (BLUETOOTH connecté)) de l’enceinte portable et le témoin de l’enceinte portable commence à clignoter en bleu.
Page 35
Rubrique associée Connexion de l’enceinte portable à un ordinateur par le biais d’une connexion BLUETOOTH (Mac) Écoute de musiques d’un périphérique par le biais d’une connexion BLUETOOTH Arrêt de la connexion BLUETOOTH (après utilisation) 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 36
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Connexion de l’enceinte portable à un smartphone Android™ ou un iPhone par le biais d’une connexion BLUETOOTH Le processus d’enregistrement des informations d’un périphérique cible nécessaire pour la connexion BLUETOOTH est appelé un jumelage.
Page 37
Tapez sur [SRS-NS7]. Si [SRS-NS7] ne s’affiche pas à l’écran, tapez sur [ ] au coin supérieur droit, puis tapez sur [Refresh]. Sur l’iPhone : Tapez sur [Settings]. Tapez sur [Bluetooth]. Tapez sur [ ] pour le régler sur [...
Page 38
Android ou l’iPhone. Si [SRS-NS7] et [LE_SRS-NS7] s’affichent pour la tentative de connexion, sélectionnez [SRS-NS7]. Même si [LE_SRS-NS7] s’affiche en premier lieu, patientez jusqu’à ce que [SRS-NS7] s’affiche. Il faut patienter entre 30 secondes et 1 minute avant que [SRS-NS7] s’affiche.
Page 39
L’enceinte portable peut être jumelée à plusieurs périphériques, mais elle ne peut lire la musique que d’un seul périphérique jumelé en même temps. Rubrique associée Écoute de musiques d’un périphérique par le biais d’une connexion BLUETOOTH Arrêt de la connexion BLUETOOTH (après utilisation) 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 40
Dans le cas contraire, continuez à l’étape Affichez sur le smartphone Android ou l’iPhone les périphériques jumelés. Sur le smartphone Android : Tapez sur [Settings]. Tapez sur [Device connection] - [Bluetooth]. Tapez sur [ ] pour le régler sur [ Tapez sur [SRS-NS7].
Page 41
Tapez sur [ ] pour le régler sur [ Tapez sur [SRS-NS7]. Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, vous entendrez le guidage vocal (BLUETOOTH connected (BLUETOOTH connecté)) de l’enceinte portable et le témoin de l’enceinte portable commence à clignoter en bleu.
Page 42
Connexion de l’enceinte portable à un smartphone Android™ ou un iPhone par le biais d’une connexion BLUETOOTH Écoute de musiques d’un périphérique par le biais d’une connexion BLUETOOTH Arrêt de la connexion BLUETOOTH (après utilisation) 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 43
Du téléviseur au périphérique BLUETOOTH Activez la fonction BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH connecté à l’enceinte portable. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique connecté. Sur le périphérique BLUETOOTH, sélectionnez [SRS-NS7]. Sur le smartphone Android Sur l’iPhone...
Page 44
(BLUETOOTH connected (BLUETOOTH connecté)) de l’enceinte portable, indiquant que l’enceinte portable est connectée au périphérique BLUETOOTH. Astuce Selon le périphérique BLUETOOTH, sa mise sous tension peut automatiquement établir une connexion à l’enceinte portable. 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 45
[Media audio] (A2DP) sur le smartphone est automatiquement désélectionné et l’enceinte portable est connectée uniquement avec la préférence [Call audio] (HFP). Vous entendez le son du téléviseur sur l’enceinte portable. Astuce L’enceinte portable est jumelée avec l’émetteur avant son achat. Il est inutile de les jumeler de nouveau. 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 46
Jumelez individuellement l’enceinte portable avec un ordinateur et un smartphone. Sélectionnez [Control Panel] - [Devices and Printers] sur l’ordinateur. Cliquez avec le bouton droit de la souris le bouton sur [SRS-NS7] sous [Devices], puis sélectionnez [Properties] dans le menu contextuel Cette opération est disponible lorsqu’aucune connexion BLUETOOTH n’est établie.
Page 47
Utilisez le smartphone connecté pour désélectionner soit [Call audio] (HFP) soit [Media audio] (A2DP). Exemple d’opération : Pour une connexion uniquement avec le profil de distribution audio (A2DP) Tapez sur [Settings] - [Device connection] - [Bluetooth], puis tapez sur l’icône de paramètre en regard de [SRS-NS7]. Sur l’écran [Paired devices], désélectionnez [Call audio].
Page 48
Avec le smartphone précédemment connecté, la mise sous tension de l’enceinte portable risque d’établir automatiquement une connexion HFP ou HSP et simultanément une connexion A2DP au smartphone. Dans ce cas, utilisez le smartphone pour arrêter la connexion avec l’enceinte portable, puis recommencez la procédure ci-dessus depuis l’étape 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 49
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Connexion de l’enceinte portable à 2 smartphones Android par le biais d’une connexion à plusieurs points Lorsqu’une connexion BLUETOOTH est établie entre l’enceinte portable et un smartphone, la lecture de musique et les appels téléphoniques sont, en général, disponibles simultanément par la connexion BLUETOOTH.
Page 50
Sur le périphérique connecté uniquement pour la lecture de musique (A2DP) dans une connexion à plusieurs points, la charge restante de la batterie de l’enceinte portable ne s’affiche pas correctement. Rubrique associée Chargement de l’enceinte portable 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 51
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Connexion de l’enceinte portable à un smartphone Android et un iPhone par le biais d’une connexion à plusieurs points Lorsqu’une connexion BLUETOOTH est établie entre l’enceinte portable et un smartphone, la lecture de musique et les appels téléphoniques sont, en général, disponibles simultanément par la connexion BLUETOOTH.
Page 52
Sur le périphérique connecté uniquement pour la lecture de musique (A2DP) dans une connexion à plusieurs points, la charge restante de la batterie de l’enceinte portable ne s’affiche pas correctement. Rubrique associée Chargement de l’enceinte portable 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 53
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Écoute de l’audio d’un téléviseur en son spatial sur l’enceinte portable ™ En utilisant un téléviseur BRAVIA XR avec l’enceinte portable, vous pouvez écouter l’audio du téléviseur en son spatial ainsi que le contenu Dolby Atmos.
Page 54
Rubrique associée Branchement de l’émetteur à un téléviseur Arrêt de la sortie audio en son spatial (après utilisation) 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 55
Sony, vous pouvez écouter l’audio du téléviseur en son spatial ainsi que le contenu Dolby Atmos. Pour savoir les modèles de téléviseur et les casques de marque Sony compatibles, consultez l’URL suivante. https://www.sony.net/tr_comp_tvhp Connectez l’émetteur fourni et un téléviseur, puis paramétrez les fonctions 3D surround du téléviseur.
Page 56
Pendant que le casque est connecté à l’émetteur, les opérations du casque, telles que la mise en pause du contenu de lecture en cours ou le saut vers le prochain contenu de lecture, ne sont pas disponibles. Rubrique associée Branchement de l’émetteur à un téléviseur Arrêt de la sortie audio en son spatial (après utilisation) 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 57
Lorsque la sortie audio en son spatial est arrêtée, le son est émis par le téléviseur. Tant que les fonctions 3D surround du téléviseur BRAVIA XR™ restent activées, vous pouvez écouter l’audio du téléviseur en son spatial en connectant simplement l’émetteur fourni avec l’enceinte portable ou le casque de marque Sony. Rubrique associée...
Page 58
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Écoute du son d’un téléviseur sur l’enceinte portable Vous pouvez écouter le son d’un téléviseur sur l’enceinte portable connectée à l’émetteur fourni par le biais d’une connexion BLUETOOTH. Connectez l’émetteur et un téléviseur, puis indiquez la méthode de sortie sonore numérique PCM sur le téléviseur.
Page 59
Le fait de regarder une vidéo sur un téléviseur autre que BRAVIA XR™ tout en écoutant son audio sur le casque peut entraîner une désynchronisation vidéo et audio. Rubrique associée Branchement de l’émetteur à un téléviseur 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 60
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Écoute du son d’un téléviseur sur un casque Vous pouvez écouter le son d’un téléviseur sur un casque BLUETOOTH connecté à l’émetteur fourni par le biais d’une connexion BLUETOOTH. Connectez l’émetteur et un téléviseur, puis indiquez la méthode de sortie sonore numérique PCM sur le téléviseur.
Page 61
Le fait de regarder une vidéo sur un téléviseur autre que BRAVIA XR™ tout en écoutant son audio sur le casque peut entraîner une désynchronisation vidéo et audio. Rubrique associée Branchement de l’émetteur à un téléviseur Connexion de l’émetteur à un casque BLUETOOTH 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 62
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Écoute de musiques d’un périphérique par le biais d’une connexion BLUETOOTH Vous pouvez écouter les musiques d’un périphérique BLUETOOTH et le contrôler depuis l’enceinte portable par le biais d’une connexion BLUETOOTH s’il prend en charge les profils BLUETOOTH suivants.
Page 63
Pendant la lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’enceinte portable pour effectuer les opérations suivantes. Pause Appuyez sur la touche (lecture/appel) pendant une lecture pour l’interrompre. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour annuler la pause. Saut vers le début de la piste suivante Appuyez deux fois rapidement sur la touche (lecture/appel) pendant une lecture.
Page 64
Du bruit ou des interruptions sonores risquent de se produire selon le périphérique BLUETOOTH connecté à l’enceinte portable, l’environnement de communication ou l’usage. Rubrique associée Arrêt de la connexion BLUETOOTH (après utilisation) Chargement de l’enceinte portable 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 65
« Priorité à la connexion stable ». « Priorité à la qualité sonore » est le réglage par défaut. Avec « Sony | Headphones Connect », vous pouvez modifier la préférence ou vérifier la « Qualité de connexion Bluetooth ».
Page 66
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique. Éteignez le périphérique BLUETOOTH. Éteignez l’enceinte portable. Astuce Selon le périphérique BLUETOOTH, l’arrêt de la lecture de musique peut arrêter automatiquement la connexion BLUETOOTH. Rubrique associée Mise hors tension 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 67
Lorsque vous ne pouvez pas afficher les paramètres de l’application d’appels vidéo ou sélectionner le profil BLUETOOTH pour les appels téléphoniques (connexion HFP/HSP) [Headset (SRS-NS7 Hands-Free)], sélectionnez [Headset (SRS-NS7 Hands- Free)] comme paramètres sur l’ordinateur, puis établissez une connexion. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Page 68
Connexion de l’enceinte portable à un ordinateur jumelé par le biais d’une connexion BLUETOOTH (Mac) Connexion de l’enceinte portable à un ordinateur et un smartphone par le biais d’une connexion à plusieurs points Arrêt de la connexion BLUETOOTH (après utilisation) Correction d’un problème 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 69
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Réception d’un appel Tant que votre téléphone portable BLUETOOTH prend en charge HFP (Hands-free Profile) ou HSP (Headset Profile), vous pouvez parler au téléphone les mains libres par le microphone intégré de l’enceinte portable.
Page 70
Pendant que le téléphone sonne ou qu’une conversation téléphonique est en cours, réglez le volume en appuyant sur les touches -/+ (volume) de l’enceinte portable ou en utilisant le téléphone portable BLUETOOTH. Désactivation du microphone Appuyez sur la touche (microphone désactivé) de l’enceinte portable. Pendant qu’une conversation téléphonique est en cours, si vous appuyez sur la touche (microphone désactivé), le guidage vocal (Mic OFF (Mic désactivé)) signale que le microphone a été...
Page 71
Rubrique associée Connexion de l’enceinte portable à un smartphone Android™ ou un iPhone par le biais d’une connexion BLUETOOTH Arrêt de la connexion BLUETOOTH (après utilisation) Émission d’un appel 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 72
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Émission d’un appel Vous pouvez profiter des appels à mains libres sur un téléphone portable BLUETOOTH qui prend en charge le profil BLUETOOTH, HFP (Hands-free Profile) ou HSP (Headset Profile) par le biais d’une connexion BLUETOOTH.
Page 73
Désactivation du microphone Appuyez sur la touche (microphone désactivé) de l’enceinte portable. Pendant qu’une conversation téléphonique est en cours, si vous appuyez sur la touche (microphone désactivé), le guidage vocal (Mic OFF (Mic désactivé)) signale que le microphone a été désactivé .
Page 74
5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 75
SRS-NS7 Fonctionnalités de l’application « Sony | Headphones Connect » En connectant le smartphone avec l’application « Sony | Headphones Connect » installée sur l’enceinte portable par le biais d’une connexion BLUETOOTH, vous pouvez : régler les paramètres d’égaliseur ;...
Page 76
SRS-NS7 Installation de « Sony | Headphones Connect » Téléchargez « Sony | Headphones Connect » de Google Play ou l’App Store puis installez-le. Pour plus d’informations sur l’application « Sony | Headphones Connect », reportez-vous à l’URL suivante. https://rd1.sony.net/help/mdr/hpc/h_zz/ Une fois l’installation terminée, démarrez «...
Page 77
SRS-NS7 Accès aux informations sur l’assistance de « Sony | Headphones Connect » Vous pouvez accéder aux dernières informations sur l’assistance de « Sony | Headphones Connect ». Sélectionnez [Help] dans l’écran « Sony | Headphones Connect ». L’écran [Headphones Connect Help] s’affiche avec les informations sur l’assistance.
Page 78
Mise à jour du logiciel de l’enceinte portable Installez la dernière version du logiciel de l’enceinte portable à l’aide de « Sony | Headphones Connect » pour utiliser les nouvelles fonctions ou résoudre un certain nombre de problèmes liés à l’enceinte portable.
Page 79
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 À propos du témoin de l’enceinte portable Le témoin fournit les informations suivantes relatives à l’enceinte portable. : clignote en bleu / : clignote en orange / - : éteint L’enceinte portable est allumée.
Page 80
Le logiciel de l’enceinte portable est en cours de mise à jour : - - (clignote lentement en bleu.) L’initialisation est terminée : (clignote 4 fois en bleu.) Pour des informations détaillées, reportez-vous à Initialisation de l’enceinte portable. Rubrique associée Pièces et commandes Initialisation de l’enceinte portable 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 81
Une tentative de connexion est en attente ou en cours : (s’allume en bleu.) Autres informations L’initialisation est terminée : (clignote 4 fois en bleu.) Pour plus d’informations, reportez-vous à Initialisation de l’émetteur. Rubrique associée Pièces et commandes Initialisation de l’émetteur 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 82
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Précautions Sécurité Reportez-vous au Guide de référence fourni avec l’enceinte portable. D’importantes informations telles que le nom du modèle figurent sur le dessous de l’enceinte portable. Si vous ressentez une gêne lors de l’utilisation de l’enceinte portable, cessez immédiatement de l’utiliser.
Page 83
à l’extérieur de cette plage, elle pourrait s’arrêter automatiquement pour protéger le circuit interne. En cas de question ou problème concernant l’enceinte portable qui n’est pas traité dans ce Guide d’aide, consultez le distributeur Sony le plus proche. 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 84
Lorsque le chargement de la batterie intégrée dure très longtemps. Si une anomalie de la batterie intégrée a été détectée, le chargement s’arrête immédiatement, marque une pause, puis reprend le chargement de la batterie intégrée. Si le problème persiste, contactez le distributeur Sony le plus proche. Note Pendant que la batterie est en cours de chargement, vous ne pouvez pas allumer l’enceinte portable ni utiliser la fonction...
Page 85
Ne laissez pas allumer l’ordinateur sur lequel est branchée l’enceinte portable pendant une longue période afin d’éviter que la batterie de l’ordinateur ne s’épuise. Rubrique associée Chargement de l’enceinte portable 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 86
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Remarques sur la résistance à l’eau Résistance à l’eau de l’enceinte portable L’enceinte portable, avec le capuchon fermé correctement, est conforme à la norme d’étanchéité à l’eau d’IPX4 comme indiqué sous « Degré de protection contre les éclaboussures d’eau » de la norme IEC60529 « Indice de protection contre la pénétration (Code IP)
Page 87
5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 88
Si des grains de sable, etc. pénètrent dans la partie en tissu ou toute autre partie de l’enceinte portable, enlevez-les avec soin. N’utilisez jamais un aspirateur, etc. sur l’enceinte portable. Cela pourrait endommager le haut-parleur ou toute autre partie de l’enceinte portable. 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 89
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 À propos de la technologie sans fil BLUETOOTH La technologie sans fil BLUETOOTH a une portée d’environ 30 m (environ 98 pi). Profils et version pris en charge de la norme BLUETOOTH Un profil est un ensemble de fonctions normalisées pour chaque caractéristique des périphériques BLUETOOTH.
Page 90
BLUETOOTH. Éloignez l’enceinte portable d’un périphérique, tel qu’une radio ou un syntoniseur. L’utilisation de l’enceinte portable à proximité d’un tel périphérique peut provoquer des parasites dans l’audio du périphérique. 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 91
Remarques à propos de la licence Ce produit contient un logiciel que Sony utilise dans le cadre d’un accord de licence avec le propriétaire de ses droits d’auteur. Nous sommes tenus d’annoncer le contenu de l’accord aux clients à la demande du titulaire du droit d’auteur pour le logiciel.
Page 92
La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence par Sony Corporation. LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation. WALKMAN et le logo WALKMAN sont des marques déposées de Sony Corporation.
Page 93
Pour les clients de Chine : https://service.sony.com.cn Pour les clients des autres pays/régions : https://www.sony-asia.com/support Si aucune des solutions ci-dessus ne corrige le problème, consultez le distributeur Sony le plus proche. Rubrique associée Chargement de l’enceinte portable Réinitialisation de l’enceinte portable Initialisation de l’enceinte portable...
Page 94
Le chargement de la batterie sur un ordinateur peut échouer si ce dernier se trouve en mode de veille ou d’hibernation. Dans ce cas, changez les paramètres d’alimentation de l’ordinateur, puis effectuez un nouveau chargement de la batterie. Rubrique associée Chargement de l’enceinte portable À propos du témoin de l’enceinte portable 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 95
Automatiquement est activée, l’enceinte portable s’éteint automatiquement lorsque l’enceinte portable sans connexion BLUETOOTH est inactive pendant environ 15 minutes. Lorsqu’un chargement est en cours, l’enceinte portable ne s’allume pas. Rubrique associée Chargement de l’enceinte portable Fonction Éteindre Automatiquement 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 96
Guide d’aide Enceinte sans fil portable SRS-NS7 Aucun son n’est émis/son émis à un seul haut-parleur/niveau sonore faible/son déformé/grésillement ou bruit dans la sortie de l’enceinte/impossible d’entendre la voix ou voix très faible des correspondants Lorsqu’elle est connectée à un téléviseur Lorsque les fonctions 3D surround sont activées sur le téléviseur BRAVIA XR™, aucun son n’est émis du téléviseur.
Page 97
Pour utiliser une application d’appels vidéo sur un ordinateur, réglez sur l’ordinateur le profil BLUETOOTH sur HFP ou HSP. Pendant un appel vidéo, la qualité sonore peut se détériorer selon les conditions de la liaison de communication. Assurez-vous que le microphone de l’enceinte portable est désactivé. Affichez les paramètres audio du périphérique BLUETOOTH afin de vous assurer que l’enceinte portable est configurée pour émettre l’audio pendant une conversation téléphonique.
Page 98
Écoute du son d’un téléviseur sur un casque À propos du témoin de l’enceinte portable À propos du témoin de l’émetteur Réception d’un appel Émission d’un appel Fonctionnalités de l’application « Sony | Headphones Connect » 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 99
BLUETOOTH du périphérique, puis activez-la de nouveau. Ceci peut résoudre le problème. Rubrique associée Connexion de l’émetteur à un casque BLUETOOTH À propos du témoin de l’enceinte portable À propos du témoin de l’émetteur Initialisation de l’enceinte portable Initialisation de l’émetteur 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 100
Le fonctionnement de l’enceinte portable est impossible après le dépannage des problèmes de jumelage, etc. Note La réinitialisation de l’enceinte portable ne supprime pas les informations sur le jumelage. La réinitialisation de l’enceinte portable peut modifier les réglages du volume, de fonction et sonores. 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 101
BLUETOOTH sont supprimées. Les informations sur le jumelage de l’émetteur fourni ne sont pas supprimées pendant l’initialisation. Rubrique associée Connexion de l’enceinte portable à un smartphone Android™ ou un iPhone par le biais d’une connexion BLUETOOTH Réinitialisation de l’enceinte portable 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 102
L’émetteur est initialisé et les informations sur le jumelage de tous les périphériques BLUETOOTH sont supprimées. L’initialisation de l’émetteur ne supprime pas les informations sur le jumelage de l’enceinte portable. Rubrique associée Connexion de l’émetteur à un casque BLUETOOTH 5-030-430-21(1) Copyright 2021 Sony Corporation...