Télécharger Imprimer la page

Bpt HEV/301 Instructions Pour L'installation page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour HEV/301:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
HEV/301
(HEVC/301)
(HET/301)
B OUT
B IN
HEV/301
(HEVC/301)
(HET/301)
B OUT
B IN
Fig.8 Esempio di collegamento
uscita ausiliaria Aux 1 o Aux 2 con
l'unità relè VLS/101.
Alimentazione mediante VAS/100
e AS/200.
Fig.8 Sample connection of Aux
1 or Aux 2 auxiliary output with
relay unit VLS/101.
Power
supply
by
means
VAS/100 and AS/200.
Abb.8 Anschlussbeispiel
schen Zusatzausgang Aux 1 oder
Aux 2 und Relaiseinheit VLS/101.
Stromversorgung über VAS/100
und AS/200.
Fig.8 Exemple de raccordement
sortie auxiliaire Aux 1 ou Aux 2
avec le relais VLS/101.
Alimentation
par
VAS/100
AS/200.
Fig.8 Ejemplo de conexión salida
auxiliar Aux 1 ó Aux 2 con la uni-
dad relé VLS/101.
Alimentación mediante VAS/100 y
AS/200.
Fig.8 Exemplo de ligação de
saída auxiliar Aux 1 ou Aux 2 com
a unidade relé VLS/101.
Alimentação através de VAS/100 e
AS/200.
8
B
1
2
3
4
5
A
1
2
3
VLS/101
C
1
2
1
2
VAS/100
C
5
6
21
7
14
M1
NC
C
NO
AC/200
C
1
2
1
2
VAS/100
Fig.9 Esempio di collegamento
uscita ausiliaria Aux 1 o Aux 2 con
l'unità relè AC/200.
Alimentazione mediante VAS/100
e AS/200.
Fig.9 Sample connection of Aux
1 or Aux 2 auxiliary output with
relay unit AC/200.
of
Power
supply
by
VAS/100 and AS/200.
zwi-
Abb.9 Anschlussbeispiel
schen Zusatzausgang Aux 1 oder
Aux 2 und Relaiseinheit AC/200.
Stromversorgung über VAS/100
und AS/200.
Fig.9 Exemple de raccordement
sortie auxiliaire Aux 1 ou Aux 2
avec le relais AC/200.
et
Alimentation
par
VAS/100
AS/200.
Fig.9 Ejemplo de conexión salida
auxiliar Aux 1 ó Aux 2 con la uni-
dad relé AC/200.
Alimentación mediante VAS/100 y
AS/200.
Fig.9 Exemplo de ligação de
saída auxiliar Aux 1 ou Aux 2 com
a unidade relé AC/200.
Alimentação através de VAS/100 e
AS/200.
HEV/301
(HEVC/301)
(HET/301)
A
8
AE
Fig.10-Schema di collegamento
del pulsante ausiliario apriporta
(AE).
Fig.10-Connection diagram of
auxiliary door-lock release button
(AE).
Abb.10-Anschlüsse zwischen Tü-
A
röffnertaste (Auxiliary/Service) (AE).
Fig.10-Schéma de raccordement
du bouton gâche intérieur (AE).
9
Fig.10-Esquema de conexión del
pulsador auxiliar abrepuerta (AE).
Fig.10-Esquema de ligação do
botão auxiliar de abertura de
porta (AE).
means
of
zwi-
et
HEV/301+
...KHPS (...KHPD)
(+KHSO)+
...HEP/306
(...HEP/312D)
B OUT
B IN
HEP/306
(HEP/312D)
CBO
CBI
10
Fig.11-Colore dei conduttori relati-
vi ai cablaggi CN3-CN4-CN5.
Fig.11-Colour coding of wires rela-
ting to CN3-CN4-CN5.
Abb.11-Farbe
CN3-CN4-CN5.
Fig.11-Couleur des conducteurs
relatifs aux câblages CN3-CN4-
CN5.
Fig.11-Color de los conductores
correspondientes a los cableados
CN3-CN4-CN5.
Fig.11-Cor dos condutores relati-
vos às cablagens CN3-CN4-CN5.
CN3
C: arancio, orange, Orange, oran-
ge, naranja, laranja
G: giallo, yellow, Gelb, jaune,
amarillo, amarelo
R: rosso, red, Rot, rouge, rojo, ver-
melho
CN4
M: marrone, brown, Braun, mar-
ron, marrón, castanho
N: nero, black, Schwarz, noir,
negro, preto
CN5
G: giallo, yellow, Gelb, jaune,
amarillo, amarelo
H: grigio, grey, Grau, gris, gris,
cinzento
B OUT
B IN
CN3
CN4
CN1
CN5
KHSO
G
H
1
N
M
2
R
11
der
Kabelleiter

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hevc/301