Table des Matières

Publicité

Liens rapides

07/2008
Mod: G22/4B8T-PW
Production code: 220123

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Diamond G22/4B8T-PW

  • Page 1 07/2008 Mod: G22/4B8T-PW Production code: 220123...
  • Page 2 N900 - CUCINE Pag. 5 INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE -COOKERS Page 17 INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE -HERDE Seite 30 INSTALLATION,GEBRAUCH UND WARTUNG -FORNEAUX Page 42 INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN -COCINAS Pág. 54 INSTALLACION, USO Y MANTENIMIENTO -FORNUIZEN Pag. 66 INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD -SPIS Sidan 78 INSTALLATION, BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE...
  • Page 3 SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION DIAGRMMA DIAGRMMA -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR - INSTALLATIONS DIAGRAM - ESQUEMAS DE INSTALAÇAO - DIAGRMMA DIAGRMMA DIAGRMMA EGKAATASTASHS EGKAATASTASHS EGKAATASTASHS EGKAATASTASHS EGKAATASTASHS 688/1088 1488 356/756 1600 348/748/1148 400/800/1200 NL - BE...
  • Page 4 UNIONE APPARECCHIATURE - COMBINING APPLIANCES - GERÄTEZUSAMMENSCHLUSS - UNION D’APPAREILS - UNIÓN DE VARIOS EQUIPOS - VERBINDING VAN APPARATEN - MONTERING AV FLERA APPARATER TILLSAMMANS - SAMLING AF APPARATER - UNIÃO DE APARELHOS - ÓÕÍÄÅÓÇ ÓÕÓÊÅÕÙÍ...
  • Page 5 PROSPETTO VALVOLE/RUBINETTI GAS - FIGURE GAS VALVE/TAPS - GASSCHAUBILD GASVENTILE/-HÄHNE - TABLEAU DES SOUPAPES/ROBINETS DE GAZ - FIGURA VÁLVULAS/LLAVES DE GAS - OVERZICHT GASVENTIEL/KRAAN - OVERSIGT OVER VENTILER/ GASHANER - ÖVERSIKT ÖVER VENTILER / GASKRANAR - PROSPETO DAS VÁLVULAS/TORNEIRAS DO GÁS - Ó×ÅÄÉÏ ÂÁËÂÉÄÙÍ/ ÑÏÕÌÐÉÍÅÔÙÍ...
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire II. GÉNÉRALITÉS .................................... 45 1. AVERTISSEMENTS ..................................45 2. ÉCOLOGIE ET ENVIRONNEMENT ............................45 2.1. Emballage ..................................... 45 2.2. Utilisation ....................................45 2.3. Nettoyage ....................................45 2.4. Élimination ..................................... 45 2.5. Perturbations radio ................................45 III. INSTALLATION ................................... 46 1.
  • Page 7 IB. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET TABLEAUX DES BUSES TABLEAU A - Caractéristiques techniques des appareils à gaz et pressions de raccordement MODÈLES +C/G1 +C/G2 +C/G3 +C/G1H +C/G2H +C/G3H 400mm 800mm 1200mm 400mm 800mm 1200mm CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES HAUT HAUT HAUT HAUT HAUT HAUT Raccord ISO 7/1 Ø...
  • Page 8 IB. TABLEAU DES BUSES TABLEAU B – Buse du brûleur, veilleuse gaz et ouverture de la bague Ouverture Buse MAX Buse MIN Pression Veilleuse Type de gaz de l'Aérateur (mbars) gaz (N°) (mm) Estampille Estampille 20/25 1,95 0,80 Brûleur petit plan Ø60 20/25 1,95 0,80...
  • Page 9: Généralités

    ÉCOLOGIE ET ENVIRONNEMENT GÉNÉRALITÉS 2.1. EMBALLAGE 1. AVERTISSEMENTS Les matériaux d’emballage sont compatibles avec l’environnement et peuvent être conservés sans risque ou • Lire attentivement ce manuel avant toute utilisation. brûlés dans une installation de combustion des déchets. • Conserver le manuel pour pouvoir le consulter après Les éléments recyclables en matière plastique devant être l’installation.
  • Page 10: Installation

    3.3. UNION D’APPAREILS III. INSTALLATION • (Fig.1A) Démonter les bandeaux des appareils en enlevant les 4 vis de fixation. 1. NORMES DE RÉFÉRENCE • (Fig.1B) Enlever du flanc de chaque côté à unir la vis de fixation du flanc le plus proche du bandeau. •...
  • Page 11: Installation Avec Évacuation Des Fumées Vers L'extérieur Ou Dans Une Cheminée

    • L’extrémité du conduit d’évacuation doit se trouver à 1,8 • Outre l’installation, toute opération d’entretien (gaz, m minimum de la surface d’appui de l’appareil. courant électrique) doit être uniquement effectuée par la société de distribution ou bien par un installateur agréé. 4.1.3 INSTALLATION AVEC ÉVACUATION DES 5.1.2.
  • Page 12: Contrôle De L'air Primaire

    5.1.6.1 REMPLACEMENT DE LA BUSE DU BRÛLEUR PRINCIPAL (table de cuisson) • Dévisser la buse “C” et la remplacer par celle correspondant au type de gaz choisi (Tableau. B, fig. 3B) en respectant les consignes données dans le tableau suivant. •...
  • Page 13: Appareils Alimentés Électriquement

    5.2. APPAREILS ALIMENTÉS 6. THERMOSTAT DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUEMENT (four ou table de Parmi nos appareils, certains modèles utilisent un cuisson) thermostat de sécurité qui se déclenche automatiquement lorsqu’il mesure une température supérieure à celle prédéfinie, empêchant l’alimentation du gaz (appareils à 5.2.1.
  • Page 14: Instructions À L'intention De L'utilisateur

    • Avant d'allumer les brûleurs, vérifier que les chapeaux IV INSTRUCTIONS À sont tournés jusqu'à la position d'arrêt. L’INTENTION DE 1.2. MODÈLES ÉLECTRIQUES L’UTILISATEUR • Équipé de plaques électriques à chauffage rapide d’une puissance de 4 kW chacune. 1. UTILISATION DE LA TABLE DE •...
  • Page 15: Utilisation Du Four

    2.2. MODÈLES ÉLECTRIQUES 2. UTILISATION DU FOUR 2.1. MODÈLES À GAZ Le système de fonctionnement des résistances est contrôlé par un sélecteur à quatre positions “D”, tandis que la La manette de commande de la soupape thermostatique a température à l’intérieur de la chambre est contrôlée par les positions d’utilisation suivantes: un thermostat “E”.
  • Page 16: Nettoyage

    2. AUTRES SURFACES V NETTOYAGE PLAQUES ÉLECTRIQUES EN FONTE AVERTISSEMENT ! Nettoyer les plaques avec un chiffon humide, les mettre Avant toute opération de nettoyage, couper l’alimentation ensuite en marche pendant quelques minutes pour les électrique de l’appareil. sécher rapidement ; étaler ensuite une légère couche d’huile alimentaire.
  • Page 17: Entretien

    2. LISTE DES COMPOSANTS VI ENTRETIEN TABLE DE CUISSON 1.ENTRETIEN • Robinet de gaz Type “PINTOSSI”, PEL 21S, raccord bridé 1.1 CERTAINS DYSFONCTIONNEMENTS ET Type “COPRECI”, modèle CPMM 18700, raccord bridé LEURS SOLUTIONS • Brûleur principal Des dysfonctionnements peuvent se produire même Type “CELX”...

Ce manuel est également adapté pour:

220123

Table des Matières