Page 2
24 hours to ensure that the system is CORSAIR empfiehlt Ihnen, Ihr kundenspezifisches Kühlsystem CORSAIR consiglia di sottoporre a prova di tenuta il sistema di securely sealed and operating reliably. CORSAIR warranty does mindestens 24 Stunden lang auf Dichtheit zu prüfen, um raffreddamento personalizzato per almeno 24 ore per garantire che Компания...
Page 3
J — x4 M4 x 8mm SCREWS Note: Le CORSAIR iCUE Commander PRO ou le CORSAIR Lighting Node PRO sont nécessaires pour activer et contrôler l’éclairage LED RGB Hinweis: CORSAIR iCUE Commander PRO oder CORSAIR Lighting Node PRO werden zum Ansteuern und Steuern der RGB-LED- D —...
Page 4
INITIAL ASSEMBLY OF THE UNIT MONTAGE INITIAL DU PRODUIT • ERSTMONTAGE DER EINHEIT • ASSEMBLAGGIO INIZIALE DELL’UNITÀ • PRIMER MONTAJE DE LA UNIDAD • ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ СБОРКА БЛОКА 1. Place the XD5 RGB on the mounting bracket (B) with un- 1. Posizionare l’XD5 RGB sulla staffa di montaggio (B) con i fori threaded holes facing up.
Page 5
M3 thumb screws and secure the assembly to the radiator with the four M3 thumb screws and secure the assembly to a fan using four short 6mm (0.25˝) M4xP0.7 screws supplied with the CORSAIR XR enclosed self-tapping fan screws (G).
Page 6
MOUNTING THE XD5 RGB DIRECTLY TO A CASE FAN SLOT MOUNTING THE XD5 RGB DIRECTLY TO CASE SHEET METAL MONTAGE DU XD5 RGB DIRECTEMENT SUR UN SLOT DE VENTILATEUR BOÎTIER • MONTAGE DES XD5 RGB AN EINEN MONTAGE DU XD5 RGB DIRECTEMENT SUR LA TÔLE DU BOÎTIER • MONTAGE DES XD5 RGB DIREKT AN DAS GEHÄUSEBLECH • GEHÄUSELÜFTERÖFFNUNG •...
Page 7
Schraubendreher, da dies die Oberfläche der Stecker beschädigen kann. 1. Installez les deux (2) raccords filetés CORSAIR XF G1/4˝ BSPP appropriés (non inclus) dans les ports du réservoir et serrez-les à la main. N’utilisez aucun outil (tel que des pinces).
Page 8
FINALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN • ЗАВЕРШЕНИЕ НАСТРОЙКИ FILL port Can be used as INLET port 1. Instale los dos (2) accesorios de tipo roscado CORSAIR XF G1/4˝ BSPP apropiados (no incluidos) en los puertos del depósito y apriételos a mano. No utilice ninguna herramienta (por ejemplo, alicates).
Page 9
CORSAIR iCUE Commander PRO oder Lighting Node PRO XD5 RGB. CORSAIR iCUE software is used to program the visual intégré sur le XD5 RGB. Le logiciel CORSAIR iCUE est utilisé pour (einer von beiden) erforderlich. Die Software CORSAIR iCUE wird effects.
Page 10
4. Подсоедините 4-контактный разъем вентилятора насоса блока dell’XD5 RGB alla Porta della ventola n. 6 del CORSAIR iCUE del XD5 RGB al puerto de ventilador #6 de su CORSAIR iCUE XD5 RGB к отверстию вентилятора #6 на Вашем контроллере Commander PRO (Figura 3).
Page 11
3. Fill the reservoir through the top left G1/4˝ opening with del CABLE ADAPTADOR RGB (M) (figura 1). CORSAIR XL5 coolant using a filling flask to about 2cm (4/5˝) 2. Branchez le connecteur femelle du CÂBLE D’ADAPTATEUR below the top (Figure 2).
Page 12
5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 bis das benutzerdefinierte de tous les composants de l’ordinateur excepté le connecteur pompe XD5 RGB au port du ventilateur n° 6 de votre CORSAIR mit Ausnahme des XD5 RGB 4-poligen Molex-Stromanschlusses Kühlsystem voll ist. CORSAIR empfiehlt, das Reservoir nicht électrique Molex 4-pin du XD5 RGB.
Page 13
5. Repita los pasos 3 y 4 hasta que su sistema de refrigeración del computer tranne il connettore di alimentazione Molex a 4 pin XD5 RGB alla porta n. 6 della vostra CORSAIR iCUE Commander alimentación de todos los componentes del ordenador, excepto personalizado esté...
Page 14
CORSAIR vous recommande de ne pas raccorder plus de PRO, как показано на странице XX, (Рис. 3). pump unit for a total of four (4) devices. Do not mix CORSAIR trois (3) appareils RGB Hydro X Series de tout type pour une fans or RGB LED strips and CORSAIR HYDRO X products on connexion en série sur un seul canal.
Page 15
подключенных к одному каналу. Тем не менее, Вы можете eine (1) XD5 RGB Pumpeneinheit für insgesamt vier (4) Geräte Non mescolare le ventole CORSAIR o le strisce LED RGB e i un total de cuatro (4) dispositivos. No mezcle ventiladores подключить...
Page 16
NOTE ON ENVIRONMENTAL PROTECTION NOTE SULLA SALVAGUARDIA AMBIENTALE ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ MERKNAD OM MILJØVERN After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the In seguito all’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU nei sistemi После включения требований европейской директивы 2012/19/EC в Etter implementeringen av EU-direktiv 2012/19/EU i det nasjonale national legal system, the following applies: legislativi nazionali, dovranno essere rispettate le norme riportate di seguito:...
Page 17
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 CORSAIR MEMORY, Inc. déclare que son équipement est conformité CORSAIR MEMORY, Inc. declara que este equipo cumple con las Directiva avec la directive 2014/30/UE et la directive 2011/65/UE. Une copie de la 2014/30/UE y Directiva 2011/65/UE. Puede obtener una copia de la 部件名称...