Télécharger Imprimer la page

Brizo Odin 65875LF Serie Mode D'emploi page 7

Robinet mural à deux manettes pour lavabo

Publicité

A.
4
1
B.
2
MOUNTING HANDLES AND SPOUT
Remove plaster guard (1) and foam spacers (2) from threaded studs on hot
A.
and cold valves.
With valves in the off position, screw cold handle and body assembly (1) on threaded stud
B.
on right side of valve body. Take care to align handle and hold in desired position. (For lever
handles this usually means pointing to the right or 3 o'clock). Screw assembly on until
bottom of base contacts wall surface. Hand tighten only. Repeat this step for hot handle and
body assembly (2) and again take care to position handle in desired position. (For lever
handles this usually means pointing to the left or 9 o'clock). Screw assembly until bottom of
base contacts wall surface. Hand tighten only.
INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS Y DEL SURTIDOR
Quite el protector de yeso (1) y los separadores de goma (2) de los pernos
A.
enroscados en la válvula fría y la caliente.
Con las válvulas en la posición cerrada, atornille la manija para el agua fría y el
B.
ensamble del cuerpo (1) en el perno enroscado al lado derecho del cuerpo de la
válvula. Tenga cuidado de alinear la manija y sujetarla en la posición deseada.
(Generalmente, para las manijas estilo palanca esto quiere decir en dirección hacia la
derecha o las 3 en el reloj). Atornille en ensamble hasta que el fondo de la base
tenga contacto con la superficie de la pared. Sólo apriete a mano. Repita el paso con
la manija caliente y la válvula (2) y otra vez tenga cuidado en colocar la manija en la
posición deseada. (Generalmente, para las manijas estilo palanca esto quiere decir
en dirección hacia la izquierda o las 9 en el reloj). Atornille el ensamble hasta que el
fondo de la base tenga contacto con la superficie de la pared. Sólo apriete a mano.
MONTAGE DES POIGNÉES ET DU BEC
Retirez le protecteur (1) et les pièces d'espacement (2) des goujons filetés
A.
sur les soupapes d'eau chaude et d'eau froide.
Alors que les soupapes sont fermées, vissez la manette d'eau froide et son corps (1)
B.
sur le goujon fileté du côté droit du corps de soupape. Prenez soin de bien positionner
la poignée et de la maintenir dans la position voulue. (S'il s'agit d'une manette-levier,
elle doit généralement pointer vers la droite ou se trouver à la position 3 heures.)
Vissez l'ensemble jusqu'à ce que le fond de la base entre en contact avec la surface
du mur. Serrez à la main seulement. Répétez l'étape pour la manette d'eau chaude et
son corps (2) et, cette fois encore, orientez la manette correctement. (S'il s'agit d'une
manette-levier, elle doit généralement pointer vers la gauche ou se trouver à la position
9 heures.) Vissez l'ensemble jusqu'à ce que le
fond de la base entre en contact avec la surface du mur. Serrez à la main seulement.
2
2
1
1
C.
D.
1
NOTE: If handles do not align to your satisfaction, unscrew one or both handles and
C.
body assemblies until handle disengages from stem. Rotate handle one spline up or
down and screw assembly onto threaded stud until it contacts wall surface. If handle
alignment is still not satisfactory, remove one or both handle and body assemblies
from the valve body. Using allen wrench provided, remove screw (1) and pull on
spline adapter (2) until it just disengages from valve stem spline. If you are unable to
remove spline adapter, unscrew threaded stud (3) with a wrench (note flats on end
of threaded stud) to expose the spline adapter. Rotate one spline and reassemble
with screw (1). Reassemble handle and body assembly taking care to align handle
and hold in desired position. Repeat if necessary, moving spline adapter (2) forward or
backward one spline at a time until desired handle direction is achieved.
Carefully slide spout (1) into threaded spout shank (2) until back of spout contacts wall
D.
surface. Tighten set screw (3) on underneath side of spout with allen wrench provided
with faucet.
NOTA: Si las manijas no quedan alineadas a su satisfacción, destornille uno o ambos
C.
ensambles de manijas y cuerpos hasta que la manija se suelte de la espiga. Gire la manija
lengüeta hacia arriba o hacia abajo y atornille el ensamble en el perno enroscado hasta que
tenga contacto con la superficie de la pared. Si la alineación de la manija todavía no le
satisface, quite uno o ambos ensambles de las manijas y del cuerpo de la válvula. Utilizando la
llave allen suministrada, quite el tornillo (1) y hale el adaptador de lengüetas (2) hasta que casi
se suelte de la lengüeta postiza en la varilla de la válvula. Si no puede sacar el adaptador de
lengüetas, destornille el perno enroscado (3) con una llave de tuercas (fíjese en las partes
chatas en el extremo del perno enroscado) para exponer el adaptador de lengüetas. Gire una
lengüeta postiza y reensamble con el tornillo (1). Ensamble de nuevo el ensamble de la manija
y del cuerpo con cuidado de alinear la manija y sujetarla en la posición deseada. Repita según
sea necesario, moviendo el adaptador de la lengüeta (2) hacia adelante o hacia atrás 1
muescas hasta conseguir la dirección deseada de la manija.
Cuidadosamente deslice el surtidor (1) en la espiga roscada del surtidor de éste hasta que la
D.
parte posterior del surtidor contacte la superficie de la pared. Apriete el tornillo de sujeción (2) en
la parte de abajo del surtidor con la llave de tuercas (3) suministrada con la llave de agua/grifo.
NOTE : Si les manettes ne sont pas orientées correctement, desserrez une manette et
C.
son corps ou les deux ensembles jusqu'à ce que la manette se bère de la tige. Tournez
la manette d'une cannelure vers le haut ou vers le bas, puis vissez l'ensemble sur le
goujon fileté jusqu'à ce qu'il s'appuie contre le mur. Si les manettes ne sont toujours pas
orientées correctement, enlevez une manette et son corps ou les deux ensembles du
corps de soupape. À l'aide de la clé Allen fournie, enlevez la vis (1) et tirez sur
l'adaptateur cannelé (2) jusqu'à ce qu'il se libère des cannelures de la tige de soupape.
Si vous êtes incapable d'enlever l'adaptateur cannelé, dévissez le goujon fileté (3) à
l'aide d'une clé (placez-la sur les méplats à l'extrémité du goujon fileté) pour exposer
l'adaptateur cannelé. Tournez-le d'une cannelure, puis remettez la vis (1) en place.
Réassemblez la manette et le corps en prenant soin de bien positionner la manette et
de la maintenir dans la position voulue. Répétez l'opération au besoin en déplaçant
l'adaptateur cannelé (2) de 1 cran vers l'avant ou l'arrière jusqu'à ce que la manette soit
orientée correctement.
Faites glissez soigneusement le bec (1) sur la tige filetée du bec jusqu'à ce que le dos du
D.
bec entre en contact avec la surface du mur. Serrez la vis de calage (2) située en
dessous du bec à l'aide de la clé Allen (3) fournie avec le robinet.
7
2
3
1
2
3
3/32"
72578
Rev. A

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Odin 65875lf-bn