Page 1
Power Systems Régulateurs de tension des systèmes 8408-E8E...
Page 3
Power Systems Régulateurs de tension des systèmes 8408-E8E...
Page 4
Avant d'utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant aux sections «Consignes de sécurité», à la page xi et «Remarques», à la page 99, du manuel Consignes de sécurité IBM, GF11-0951, et du manuel IBM Environmental Notices and User Guide, Z125–5823.
Consignes de sécurité ......Régulateurs de tension pour les systèmes 8408-E8E ....
Page 6
Vérification d'un dispositif installé à l'aide du système d'exploitation AIX Vérification d'un composant remplacé à l'aide du système d'exploitation AIX . Vérification du composant installé à l'aide d'un système ou d'une partition logique IBM i . Vérification d'un composant installé à l'aide d'un système ou d'une partition logique Linux Vérification d'un composant installé...
Page 7
VIOS Désactivation du voyant d'un composant à l'aide des diagnostics AIX . Désactivation du voyant à l'aide du système d'exploitation IBM i . Désactivation du voyant à l'aide du système d'exploitation Linux . Désactivation du voyant d'un composant à l'aide des outils VIOS .
Page 9
Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à l'autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
Page 10
; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d'utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
Brevets Il est possible qu'IBM détienne des brevets ou qu'elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu'IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu'elle vous accorde un permis d'utilisation de ces brevets. Vous pouvez envoyer, par écrit, vos demandes de renseignements relatives aux permis d'utilisation au directeur général des relations...
Page 14
Pour éviter tout risque de choc électrique : v Si IBM a fourni le ou les cordons d'alimentation, branchez cette unité uniquement avec le cordon d'alimentation fourni par IBM. N'utilisez pas ce dernier avec un autre produit.
Page 15
Observez les consignes suivantes lors de l'utilisation du système en armoire ou lorsque vous travaillez à proximité de ce dernier : v Un mauvais maniement de l'équipement lourd peut engendrer blessures et dommages matériels. v Abaissez toujours les vérins de mise à niveau de l'armoire. v Installez toujours des équerres de stabilisation sur l'armoire.
Page 16
ATTENTION : Le retrait des composants des parties supérieures de l'armoire améliore sa stabilité au cours du déplacement. Pour déplacer une armoire remplie de composants dans une pièce ou dans un bâtiment, procédez comme suit. v Pour réduire le poids de l'armoire, retirez les équipements, à commencer par celui situé en haut. Si possible, restaurez la configuration d'origine de l'armoire.
Page 17
DANGER : Un serveur monté en armoire n'est pas une étagère ou un espace de travail. (L002) (L003) Consignes de sécurité...
Page 18
DANGER : Cordons d'alimentation multiples. Le produit peut être équipé de plusieurs cordons d'alimentation. Pour supprimer tout risque de danger électrique, débranchez tous les cordons d'alimentation. (L003) (L007) ATTENTION : Proximité d'une surface très chaude. (L007) (L008) ATTENTION : Présence de pièces mobiles dangereuses à proximité. (L008) Aux Etats-Unis, tous les appareils à...
Page 19
___ chercher à la réparer ou à la démonter Ne la remplacez que par une pile agréée par IBM. Pour le recyclage ou la mise au rebut, reportez-vous à la réglementation en vigueur. Piles et batteries usagées doivent obligatoirement faire l'objet d'un recyclage conformément à...
Page 20
sécurité et suivre les instructions peut entraîner des dommages aux biens ou des lésions corporelles. En cas de questions, contactez le service d'assistance et de support du fournisseur. Le manuel au format papier en langue locale doit demeurer auprès de la machine dans l'étui de stockage indiqué. La dernière révision du manuel est disponible sur le site Web du fournisseur.
Page 21
Informations sur l'alimentation électrique et sur le câblage relatives au document GR-1089-CORE du NEBS (Network Equipment-Building System) Les commentaires suivants s'appliquent aux serveurs IBM qui ont été déclarés conformes au document GR-1089-CORE du NEBS (Network Equipment-Building System) : Cet équipement peut être installé : v dans des infrastructures de télécommunications réseau...
Avant d'installer une fonction ou un dispositif, vérifiez que le logiciel requis pour sa prise en charge est installé sur le système. Pour des informations sur la configuration logicielle requise, voir le site Web IBM Prerequisite (http://www-912.ibm.com/e_dir/eServerPrereq.nsf). Si le logiciel requis n'est pas installé, accédez aux sites Web suivants pour le télécharger, puis installez-le avant de continuer :...
Page 24
5 secondes avant de déballer un produit de son emballage antistatique, d'installer ou de remplacer du matériel. 6. Retirez le capot avant. Pour des instructions, voir «Retrait du capot avant d'un système 8408-E8E», à la page 44.
Page 25
Figure 1. Voyant de panne P1/P2 ! situé à l'avant du système 8408-E8E 8. Arrêtez le système ou la partition logique. Pour des instructions, voir «Arrêt d'un système ou d'une partition logique», à la page 42. 9. Placez le système en position de maintenance. Pour des instructions, voir «Mise en position de maintenance d'un système 8408-E8E», à...
Page 26
Pour supprimer tout risque de danger électrique, débranchez tous les cordons d'alimentation. (L003) 11. Retirez le capot d'accès. Pour des instructions, voir «Retrait du capot d'accès d'un système 8408-E8E», à la page 46. 12. Retirez le capot de sécurité. Pour des instructions, voir «Retrait du capot de sécurité d'un système 8408-E8E», à...
Installation de régulateurs de tension de processeur dans le système 8408-E8E Pour installer des régulateurs de tension de processeur dans le système 8408-E8E, procédez comme indiqué ci-après. Procédure 1. Assurez-vous que le bracelet antistatique est bien attaché. Si ce n'est pas le cas, attachez-le maintenant.
Page 28
Figure 3. Emplacement des régulateurs de tension de processeur et des voyants correspondants dans le système 8408-E8E 4. Retirez l'obturateur de l'emplacement, comme illustré dans la figure 4, à la page 7. Régulateurs de tension...
Page 29
Figure 4. Retrait d'un obturateur de régulateur de tension de processeur du système 5. Pour installer un régulateur de tension de processeur, procédez comme suit. a. Assurez-vous que les languettes de connecteur (A) sont en position déverrouillée, comme illustré dans la figure 5, à la page 8. b.
2. Remettez en place le capot de sécurité. Pour des instructions, voir «Remise en place du capot de sécurité dans un système 8408-E8E», à la page 49. 3. Installez le capot d'accès. Pour des instructions, voir «Installation du capot d'accès d'un système 8408-E8E», à...
8. Vérifiez le composant installé. Pour des instructions, voir «Vérification du composant installé», à la page 61. Retrait et remplacement de régulateurs de tension Informations relatives au retrait et au remplacement de régulateurs de tension dans le système 8408-E8E. Retrait et remplacement du régulateur de tension d'E-S dans le système 8408-E8E Informations relatives au retrait et au remplacement du régulateur de tension d'E-S dans le système...
Page 32
(L012) ATTENTION : Risque de pincement. (L012) 7. Retirez le capot d'accès. Pour des instructions, voir «Retrait du capot d'accès d'un système 8408-E8E» , à la page 46. 8. Repérez le voyant du régulateur de tension d'E-S. La figure 6, à la page 11 illustre l'emplacement du régulateur de tension d'E-S et du voyant correspondant.
Page 33
Figure 6. Emplacement du régulateur de tension d'E-S et du voyant correspondant dans le système 8408-E8E 9. Déconnectez l'alimentation du système en débranchant le système. Pour des instructions, voir «Déconnexion des cordons d'alimentation du système», à la page 54. Remarque : Le système peut être équipé d'une alimentation redondante. Avant de poursuivre la procédure, assurez-vous que toute alimentation du système est bien déconnectée.
Page 34
Pour supprimer tout risque de danger électrique, débranchez tous les cordons d'alimentation. (L003) 10. Retirez le régulateur de tension d'E-S défaillant désigné par le voyant orange qui clignote. Pour obtenir des instructions, voir «Retrait du régulateur de tension d'E-S du système 8408-E8E», à la page 13. Régulateurs de tension...
Retrait du régulateur de tension d'E-S du système 8408-E8E Pour retirer le régulateur de tension d'E-S du système 8408-E8E, procédez comme indiqué ci-après. Procédure 1. Assurez-vous que le bracelet antistatique est bien attaché. Si ce n'est pas le cas, attachez-le maintenant.
2. Remettez en place le capot de sécurité. Pour des instructions, voir «Remise en place du capot de sécurité dans un système 8408-E8E», à la page 49. 3. Installez le capot d'accès. Pour des instructions, voir «Installation du capot d'accès d'un système 8408-E8E», à...
2. «Retrait d'un régulateur de tension de processeur du système 8408-E8E», à la page 18 3. «Remplacement d'un régulateur de tension de processeur dans le système 8408-E8E», à la page 21 4. «Préparation du système au fonctionnement après le retrait et le remplacement d'un régulateur de tension de processeur», à...
Page 38
(L007) ATTENTION : Proximité d'une surface très chaude. (L007) 6. Notez l'état du voyant de panne P1/P2 ! situé à l'avant des systèmes 8408-E8E, comme illustré dans la figure 9. v Le voyant de panne P1/P2 ! de couleur orange est allumé en continu lorsqu'une pièce défectueuse située dans le domaine supérieur du système est détectée.
Page 39
(R008) CAUTION: Do not place any object on top of a rack-mounted device unless that rack-mounted device is intended for use as a shelf. (R008) (L012) ATTENTION : Risque de pincement. (L012) 9. Déconnectez l'alimentation du système en débranchant le système. Pour des instructions, voir «Déconnexion des cordons d'alimentation du système», à...
Pour supprimer tout risque de danger électrique, débranchez tous les cordons d'alimentation. (L003) 10. Retirez le capot d'accès. Pour des instructions, voir «Retrait du capot d'accès d'un système 8408-E8E» , à la page 46. 11. Retirez le capot de sécurité. Pour des instructions, voir «Retrait du capot de sécurité d'un système 8408-E8E», à...
Page 41
Figure 10. Activation du voyant d'identification 3. Repérez le voyant du régulateur de tension de processeur. La figure 11, à la page 20 illustre l'emplacement du régulateur de tension de processeur et des voyants correspondants. Remarque : Un voyant est associé à chaque régulateur de tension de processeur. Les états des voyants suivants indiquent le statut du régulateur de tension de processeur : (B) Indique que le régulateur de tension de processeur fonctionne correctement.
Page 42
Figure 11. Emplacement des régulateurs de tension de processeur et des voyants correspondants dans le système 8408-E8E 4. Pour retirer le régulateur de tension de processeur défaillant désigné par le voyant orange qui clignote, procédez comme suit. a. Sortez les languettes de connecteur (A) en les tirant vers le haut, comme illustré dans la figure 12, à...
Figure 12. Retrait d'un régulateur de tension de processeur du système Remplacement d'un régulateur de tension de processeur dans le système 8408-E8E Pour remplacer un régulateur de tension de processeur dans le système 8408-E8E, procédez comme indiqué ci-après. Procédure 1. Assurez-vous que le bracelet antistatique est bien attaché. Si ce n'est pas le cas, attachez-le maintenant.
2. Remettez en place le capot de sécurité. Pour des instructions, voir «Remise en place du capot de sécurité dans un système 8408-E8E», à la page 49. 3. Installez le capot d'accès. Pour des instructions, voir «Installation du capot d'accès d'un système 8408-E8E», à...
Page 45
6. Rebranchez les cordons d'alimentation au système. Pour des instructions, voir «Connexion des cordons d'alimentation au système», à la page 57. 7. Démarrez le système ou la partition logique. Pour des instructions, voir «Démarrage du système ou de la partition logique», à la page 38. 8.
Page 48
Pour éviter tout risque de choc électrique : v Si IBM a fourni le ou les cordons d'alimentation, branchez cette unité uniquement avec le cordon d'alimentation fourni par IBM. N'utilisez pas ce dernier avec un autre produit.
Page 49
1. Si vous installez un nouveau dispositif, vous devez disposer des logiciels requis pour la prise en charge de ce nouveau dispositif. Voir IBM Prerequisite. 2. Si vous exécutez une procédure d'installation ou de remplacement qui risque d'affecter la sécurité des données, vous devez disposer, dans la mesure du possible, d'une copie de sauvegarde récente de...
Si vous installez une fonctionnalité, contactez l'un des services suivants : – Le fournisseur de services ou le support technique – Aux Etats-Unis, contactez IBM Rochester Manufacturing Automated Information Line (R–MAIL) au 1–800–300–8751. Dans les autres pays, visitez le site Web suivant pour trouver le numéro de service de support technique et de maintenance approprié...
Identification du boîtier ou du serveur contenant le composant Apprenez à déterminer le serveur ou le boîtier qui comporte un composant à remplacer. Activation des voyants de boîtier ou de serveur via l'interface ASMI La procédure décrite ci-après explique comment activer des voyants de boîtier ou de serveur à l'aide de l'interface ASMI (Advanced System Management Interface).
Page 52
Figure 14. Voyants du panneau de commande Voyants du panneau de commande et descriptions correspondantes : v A : Bouton de mise sous tension – Un voyant fixe indique que l'unité est sous alimentation système complète. – Un voyant clignotant indique que l'alimentation de l'unité est en mode veille. –...
Pour rechercher le code d'emplacement et déterminer s'il existe une prise en charge du voyant d'identification, procédez comme suit : 1. Sélectionnez le serveur sur lequel vous travaillez pour afficher les codes d'emplacement : v Emplacements 8247-21L, 8247-22L, ou 8284-22A (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/ POWER8/p8ecs/p8ecs_83x_8rx_loccodes.htm) v Emplacements 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/ POWER8/p8ecs/p8ecs_82x_84x_loccodes.htm)
Identification d'un composant via le système d'exploitation ou VIOS Apprenez à utiliser AIX, l'IBM i, Linux ou Virtual I/O Server (VIOS) pour identifier un composant. Pour des systèmes IBM Power Systems dotés du processeur POWER8, les voyants d'identification peuvent être utilisés pour identifier ou vérifier l'emplacement d'un composant à...
à la ressource d'un incident, puis activer le voyant du composant. 1. Ouvrez une session IBM i, avec au minimum les droits d'accès de niveau service. 2. Sur la ligne de commande de la session, entrez strsst puis appuyez sur Entrée.
Information associée: Outils de maintenance et de productivité pour les serveurs IBM PowerLinux IBM fournit des aides au diagnostic matériel et des outils de productivité, ainsi que des aides à l'installation des systèmes d'exploitation Linux sur les serveurs IBM Power Systems.
Outils de maintenance et de productivité pour les serveurs Linux on Power IBM fournit des aides au diagnostic matériel et des outils de productivité, ainsi que des aides à l'installation des systèmes d'exploitation Linux sur les serveurs IBM Power Systems.
ASMI via un navigateur Web (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER8/ p8ect/pxect_browser.htm). Pour des systèmes IBM Power Systems dotés du processeur POWER8, les voyants d'identification peuvent être utilisés pour identifier ou vérifier l'emplacement d'un composant à installer, retirer ou remplacer. La fonction d'identification (voyant orange clignotant) correspond au code d'emplacement que vous allez utiliser.
Activation du voyant d'identification à l'aide de l'interface ASMI sans le code d'emplacement Cette procédure explique comment activer le voyant d'identification à l'aide de l'interface ASMI (Advanced System Management Interface) sans le code d'emplacement. Vous pouvez activer les voyants d'identification dans chaque boîtier. Pour effectuer cette opération, vous devez posséder l'un des niveaux d'autorisation suivants : v Administrateur v Prestataire de services agréé...
3. Pour activer un voyant d'identification pour une ou plusieurs unités FRU du boîtier, procédez comme suit. a. Sélectionnez un boîtier et cliquez sur Liste des FRU. b. Sélectionnez les unités FRU pour lesquelles vous souhaitez activer le voyant d'identification et cliquez sur Activation du voyant.
Page 61
Figure 15. Panneau de commande v A : Bouton de mise sous tension – Un voyant fixe indique que l'unité est sous alimentation système complète. – Un voyant clignotant indique que l'alimentation de l'unité est en mode veille. – Une période d'environ 30 secondes s'écoule entre le moment où vous appuyez sur le bouton de mise sous tension et celui où...
v L'écran du panneau de commande affiche les jauges (ou points de contrôle) pendant le démarrage du système. Le voyant de mise sous tension arrête de clignoter et reste fixe, indiquant que le système est sous tension. Conseil : Si le fait d'appuyer sur le bouton de mise sous tension ne démarre pas le système, contactez votre support technique ou votre prestataire de services.
Vous pouvez utiliser l'interface IPMI (Intelligent Platform Management Interface) pour démarrer un système IBM PowerKVM. Pour démarrer un système IBM PowerKVM, exécutez la commande ipmitool -I lanplus -H IP FSP -P mdp_ipmi chassis power on depuis un système distant. Procédures communes relatives au retrait et au remplacement des régulateurs de tension...
Si votre système exécute le système d'exploitation Linux, tapez shutdown -h now. v Si votre système exécute le système d'exploitation IBM i, tapez PWRDWNSYS. Si votre système est partitionné, utilisez la commande PWRDWNSYS pour mettre hors tension chacune des partitions secondaires.
3. Spécifiez les paramètres requis et cliquez sur Sauvegarde des paramètres et mise hors tension. Arrêt d'un système via la console HMC Vous pouvez utiliser la console console HMC (HMC) pour arrêter le système ou la partition logique. Par défaut, le système géré est configuré pour se mettre hors tension automatiquement lorsque vous arrêtez sa dernière partition logique en cours d'exécution.
Retrait et remise en place de capots sur un système 8408-E8E Utilisez les instructions décrites ci-après pour retirer et remettre en place les capots sur un système 8408-E8E de manière à pouvoir accéder aux composants ou effectuer des opérations de maintenance. Retrait du capot avant d'un système 8408-E8E La procédure décrite ci-après vous permet de retirer le capot de manière à...
Figure 16. Retrait du capot avant 4. Retirez le capot (A) du système. Installation du capot avant d'un système 8408-E8E La procédure décrite ci-après vous permet d'installer le capot après avoir accédé aux composants ou effectué des opérations de maintenance.
4. Fermez le volet avant de l'armoire. Retrait du capot d'accès d'un système 8408-E8E Utilisez la procédure décrite ci-après pour retirer le capot d'accès du système 8408-E8E. Pour retirer le capot d'accès, procédez comme suit. 1. Assurez-vous que le bracelet antistatique est bien attaché. Si ce n'est pas le cas, attachez-le maintenant.
Figure 18. Retrait du capot d'accès Installation du capot d'accès d'un système 8408-E8E Cette procédure décrit comment installer le capot d'accès. Pour installer le capot d'accès, procédez comme suit. 1. Assurez-vous que le bracelet antistatique est bien attaché. Si ce n'est pas le cas, attachez-le maintenant.
8408-E8E. Retrait du capot de sécurité d'un système 8408-E8E La procédure décrite ci-après vous permet de retirer le capot de sécurité d'un système 8408-E8E. Pour retirer le capot de sécurité, procédez comme suit. 1. Assurez-vous que le bracelet antistatique est bien attaché. Si ce n'est pas le cas, attachez-le maintenant.
Figure 20. Retrait du capot de sécurité Remise en place du capot de sécurité dans un système 8408-E8E La procédure décrite ci-après vous permet de remettre en place le capot de sécurité dans un système 8408-E8E. Pour remettre en place le capot de sécurité, procédez comme suit.
Figure 21. Remise en place du capot de sécurité Ouverture et fermeture du taquet d'E-S d'un système 8408-E8E La procédure décrite ci-après vous permet d'ouvrir et de fermer le taquet d'E-S d'un système 8408-E8E. Un taquet d'E-S figure sur chaque côté du système 8408-E8E.
Figure 22. Ouverture du taquet d'E-S Fermeture du taquet d'E-S d'un système 8408-E8E La procédure décrite ci-après vous permet de fermer le taquet d'E-S d'un système 8408-E8E. Pour fermer le taquet d'E-S, procédez comme suit. 1. Assurez-vous que le bracelet antistatique est bien attaché. Si ce n'est pas le cas, attachez-le maintenant.
Figure 23. Fermeture du taquet d'E-S Positions de maintenance et de fonctionnement pour un système 8408-E8E Les procédures décrites ci-après vous permettent de mettre un serveur 8408-E8E en position de maintenance ou de fonctionnement. Mise en position de maintenance d'un système 8408-E8E Utilisez la procédure décrite ci-après pour mettre un système 8408-E8E en position de maintenance.
à l'arrière du système lorsque vous poussez l'unité dans l'armoire pour la remettre en place. Pour placer un système 8408-E8E en position de fonctionnement, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que le bracelet antistatique est bien attaché. Si ce n'est pas le cas, attachez-le maintenant.
5. Si vous ne l'avez pas encore fait, remettez le capot avant en place. Pour plus d'informations, voir «Installation du capot avant d'un système 8408-E8E», à la page 45. Cordons d'alimentation Utilisez ces procédures pour débrancher et brancher les cordons d'alimentation sur des serveurs IBM Power Systems dotés du processeur POWER8. Déconnexion des cordons d'alimentation du système Utilisez cette procédure pour déconnecter les cordons d'alimentation du système.
Page 77
La figure 26 illustre les connecteurs pour courant continu (AC) et pour courant continu haute tension (CCHT) pris en charge. Prise Fiche Prise Fiche CCHT CCHT Figure 26. Connecteurs CA et CCHT Figure 27. Retrait des cordons d'alimentation d'un système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A Procédures communes relatives au retrait et au remplacement des régulateurs de tension...
Page 78
Figure 28. Retrait des cordons d'alimentation d'un système 8247-21L, 8247-22L, ou 8284-22A Figure 29. Retrait des cordons d'alimentation d'un système 8408-E8E Régulateurs de tension...
Connexion des cordons d'alimentation au système Utilisez cette procédure pour connecter les cordons d'alimentation au système. Pour connecter les cordons d'alimentation au système, procédez comme suit : 1. Ouvrez le volet arrière sur l'unité centrale dont vous effectuez la maintenance. 2.
Page 80
Figure 32. Connexion des cordons d'alimentation à un système 8247-21L, 8247-22L, ou 8284-22A Figure 33. Connexion des cordons d'alimentation à un système 8408-E8E 4. Fermez le volet de l'armoire situé à l'arrière du système. Régulateurs de tension...
Sélectionnez le système géré pour lequel vous souhaitez installer un composant. Remarque : Si votre composant se trouve dans une modification de matériel (MES), passez à l'étape 1c. S'il est présent dans l'installation effectuée par l'interlocuteur IBM habituel ou dans les accessoires livrés, passez à l'étape 1h.
5. Une fois que le composant figure dans la section des actions en attente, cliquez sur Lancement de procédure et suivez les instructions de retrait du composant. Remarque : Il se peut que la console HMC affiche les instructions d'IBM Knowledge Center relatives au retrait du composant. Dans ce cas, suivez ces instructions pour retirer le composant.
5. Suivez les instructions de réparation du composant. Remarque : Il se peut que la console HMC affiche les instructions d'IBM Knowledge Center relatives à la réparation du composant. Si tel est le cas, suivez ces instructions pour procéder à la réparation.
Pour vérifier le dispositif installé à l'aide du système d'exploitation AIX, procédez comme suit. 1. Connectez-vous en tant qu'utilisateur root. 2. A l'invite, tapez diag et appuyez sur Entrée. 3. Sélectionnez Programmes de diagnostic, mode étendu et appuyez sur Entrée. 4.
Page 85
v Oui : Passez à l'étape 4. 4. A l'invite, tapez diag —a et appuyez sur Entrée pour vérifier s'il manque des ressources. Si une invite s'affiche, passez à l'étape 5. Si le menu de sélection des tests de diagnostic s'affiche avec un M en regard d'une ressource, procédez comme suit.
2. Ouvrez une session avec au minimum les droits d'accès de niveau service. 3. A l'invite de la session IBM i, tapez strsst et appuyez sur Entrée. Remarque : Si l'écran System Service Tools n'apparaît pas, utilisez la fonction 21 du panneau de commande.
7. Sélectionnez Logical hardware resources (buses, IOPs, controllers) dans l'écran Hardware Service Manager et appuyez sur Entrée. Elle permet de répertorier et d'utiliser les ressources logiques. Les ressources matérielles logiques sont les ressources fonctionnelles système utilisées par le système d'exploitation. L'écran Logical Hardware Resources vous permet d'afficher des informations ou le statut d'une ressource matérielle, ainsi que les ressources matériels de conditionnement associées.
5. Après l'affichage du voyant POST clavier sur la console système et avant l'affichage du dernier voyant POST (haut-parleur), appuyez sur la touche numérique 5 de la console système pour indiquer qu'une initialisation en mode service doit être effectuée au moyen de la liste des unités d'amorçage en mode service par défaut.
4. Dans le menu Sélection du mode de diagnostic, sélectionnez Vérification du système et appuyez sur Entrée. 5. Lorsque le menu Sélection des tests de diagnostic, mode étendu s'affiche, effectuez l'une des opérations suivantes : v Pour tester une seule ressource, sélectionnez la ressource que vous venez d'installer dans la liste des ressources et appuyez sur Entrée.
Page 90
b. Sélectionnez Validation. c. Suivez les instructions affichées. d. Si un message vous demande si vous souhaitez revoir l'erreur affichée précédemment, cliquez sur Oui et appuyez sur Entrée. e. Si le système génère un code SRN, une carte ou un câble est probablement mal connecté. Si aucun problème évident n'apparaît, notez le code SRN et contactez le fournisseur de services pour obtenir de l'aide.
a. Dans le menu Action corrective sur ressource, sélectionnez le composant parent ou enfant de la ressource remplacée. Si la réparation consistait à remettre en place un câble ou une carte, sélectionnez la ressource correspondante. Si la ressource associée à votre action n'apparaît pas dans la liste des ressources, sélectionnez sysplanar0.
8. Avez-vous remplacé, ajouté ou modifié une unité remplaçable sur site (FRU) de l'événement d'action de maintenance ouvert ? v Non : Sélectionnez l'option Aucune FRU remplacée pour cet événement réparable et cliquez sur OK pour fermer l'événement d'action de maintenance. v Oui : Procédez comme suit.
5. Lorsque vous avez terminé, cliquez deux fois sur Annuler pour fermer les fenêtres Détails des événements réparables et Synthèse de l'événement réparable. Vérification d'une réparation Ces procédures permettent de vérifier le fonctionnement du matériel une fois que des réparations ont été effectuées au niveau du système.
«Vérification d'une réparation à l'aide d'un système ou d'une partition logique IBM i», à la page 74 Vérification de la réparation sous AIX Cette procédure vous permet de vérifier si une réparation est terminée à l'aide du système d'exploitation AIX.
Page 95
b. Entrez la commande diag -a et vérifiez s'il manque des ressources. Suivez les instructions affichées. Si le système génère un code SRN, une carte ou un câble est probablement mal connecté. Si aucune instruction ne s'affiche, cela signifie qu'aucune ressource ne fait défaut. Passez à...
Vérification d'une réparation à l'aide d'un système ou d'une partition logique IBM i Cette procédure permet de vérifier une réparation via le système d'exploitation IBM i. 1. Le système a-t-il été mis hors tension durant la réparation ? Oui : Passez à l'étape suivante.
Page 97
2. Effectuez les tâches suivantes : a. Vérifiez que le câble d'alimentation est branché dans la prise. b. Vérifiez que la prise du client est bien alimentée en courant. 3. La partition a-t-elle été mise hors tension durant la réparation ? Oui : Passez à...
12. Le nouveau code de référence est-il identique à celui d'origine ? Oui : Passez à l'étape suivante. Non : il se peut qu'il s'agisse d'un nouveau symptôme. Passez à la section Démarrage d'une procédure d'appel pour déterminer la cause du problème. La procédure est terminée. 13.
Utilisez la fonction de recherche de l'IBM Knowledge Center pour rechercher les informations détaillées liées au code de référence. Cette fonction se situe dans l'angle supérieur gauche de l'IBM Knowledge Center. Lisez la description du code de référence et revenez à cette page. N'exécutez aucune autre action pour le moment.
Vérification de la réparation depuis la console de gestion Appliquez ces procédures en utilisant la console de gestion pour fermer les numéros d'incidents, supprimer les messages liés au matériel et préparer le serveur en vue de son renvoi au client. Utilisez la liste de contrôle suivante avant d'exécuter les procédures : v Restaurez le serveur dans son état de fonctionnement habituel (notamment type et mode IPL et mode de configuration ou de partitionnement du système).
– Si le serveur n'est pas partitionné et s'exécute sous AIX ou Linux, allez à la section «Fermeture d'un appel de service via AIX ou Linux», à la page 82. – Si le serveur s'exécute IBM PowerKVM, voir «Fermeture d'un appel de service à l'aide de IBM PowerKVM», à la page 86.
Page 102
v Non : Si le voyant d'avertissement système est encore allumé, désactivez-le comme indiqué dans la section «Activation et désactivation de voyants», à la page 90. Renvoyez le système au client. La réparation est terminée. 4. Notez la liste des événements d'action de maintenance ouverts. 5.
Page 103
18. Cliquez sur Fermer l'événement. 19. Ajoutez des commentaires sur l'événement réparable. Incluez toute autre information propre à cet événement. Cliquez sur OK. Les étapes ci-après permettent d'ajouter ou de mettre à jour les informations sur les unités remplaçables sur site. 20.
33. Pendant le traitement des événements d'action de maintenance, avez-vous été dirigé vers l'étape 14, à la page 80? v Oui : Passez à l'étape suivante. v Non : Si le voyant d'avertissement système est encore allumé, désactivez-le comme indiqué dans la section «Activation et désactivation de voyants», à...
Page 105
v Pendant que vous procédiez à l'analyse des incidents relative à l'événement réparable initial, d'autres numéros d'événements réparables ont peut-être été ouverts. Fermez tous les événements réparables qui ont été ouverts suite à votre activité de maintenance. v Assurez-vous que la vérification du serveur a été effectuée et qu'aucun problème ne requiert des actions de maintenance supplémentaires.
Page 106
Remarque : Si pendant le traitement de la liste des événements d'action de maintenance ouverts, certains événements n'ont pas été fermés, d'autres actions de maintenance seront peut-être nécessaires pour terminer la réparation. Restaurez le serveur dans son état de fonctionnement habituel (notamment type et mode IPL et mode de configuration ou de partitionnement du système).
Page 107
Remarque : Si le voyant d'historique de contrôle est allumé, il reviendra à son état normal. Pour sélectionner la ressource pour l'unité remplaçable sur site, procédez comme suit. a. Sélectionnez la ressource associée à l'action corrective : v Si la réparation consistait à remettre en place un câble ou une carte, sélectionnez la ressource correspondante.
(notamment type et mode IPL et mode de configuration ou de partitionnement du système). Fermeture d'un appel de service à l'aide de IBM PowerKVM Procédez comme suit pour préparer le serveur à retourner au client. Effectuez les opérations prérequises suivantes avant d'exécuter la procédure : v Restaurez le serveur dans son état de fonctionnement habituel (notamment type et mode IPL et mode...
Page 109
v Si la réparation a été effectuée à l'aide des procédures de réparation en ligne IVM (Integrated Virtualization Manager), assurez-vous que l'événement réparable initial est maintenant fermé. 1. Enregistrez le code SRC ou le symptôme, ainsi que le code d'emplacement de l'unité remplaçable sur site que vous avez remplacée, afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Page 110
15. Ajoutez la liste de partitions obtenue à l'étape 11, à la page 87 à la liste existante de partitions Axx obtenue par le traitement des événements d'action de maintenance précédents dans cette procédure MAP. 16. Supprimez toutes les entrées de la liste des partitions que vous avez enregistrée à l'étape 11, à la page 87.
Page 111
v Non : Passez à l'étape 25, à la page 88 pour traiter la partition suivante de la liste que vous avez enregistrée à l'étape 11, à la page 87. 30. Tous les événements réparables enregistrés à l'étape 4, à la page 87 ont-ils été traités ? v Oui : Passez à...
Dans ces cas-là, c'est le voyant d'avertissement système qui est activé. Pour les serveurs montés en armoire IBM Power Systems dotés d'un processeur POWER8, les voyants peuvent être utilisés pour identifier ou vérifier un composant en cours de maintenance. Le voyant ambre (fonction d'erreur et d'identification) signale une erreur et correspond au code d'emplacement du code SRC.
6. Sélectionnez l'une des partitions logiques dans le tableau du bas, puis cliquez sur Désactivation du voyant de partition. La fenêtre de confirmation qui s'affiche fournit les informations suivantes : – Une vérification indique que le voyant de la partition logique a été désactivé. –...
1. Dans la zone de navigation, cliquez sur Gestion des systèmes > Serveurs. 2. Pour activer les tâches pour ce serveur, sélectionnez le nom de serveur requis. 3. Dans le menu Tâches, cliquez sur Opérations > Etat des voyants > Voyant d'identification. La fenêtre Voyant d'identification - Sélection du boîtier s'affiche.
Désactivation d'un voyant d'avertissement système à l'aide des outils du système d'exploitation ou du serveur VIOS Vous pouvez utiliser les outils du système d'exploitation AIX, IBM i ou Linux ou les outils du serveur VIOS (Virtual I/O Server) pour désactiver un voyant d'avertissement système.
2. A partir de la ligne de commande, entrez /usr/sbin/usysident -s normal -l code_emplacement et appuyez sur Entrée. Information associée: Outils de maintenance et de productivité pour les serveurs Linux on Power IBM fournit des aides au diagnostic matériel et des outils de productivité, ainsi que des aides à Régulateurs de tension...
Linux sur les serveurs IBM Power Systems. Désactivation du voyant d'un composant à l'aide des outils VIOS Cette procédure permet de désactiver un voyant activé dans le cadre d'une procédure de maintenance. Pour le désactiver, procédez comme suit.
Désactivation du voyant d'identification à l'aide de l'interface ASMI sans le code d'emplacement Cette procédure explique comment désactiver le voyant d'identification à l'aide de l'interface ASMI (Advanced System Management Interface) sans le code d'emplacement. Vous pouvez désactiver les voyants d'identification dans chaque boîtier. Pour effectuer cette opération, vous devez posséder l'un des niveaux d'autorisation suivants : v Administrateur v Prestataire de services agréé...
Désactivation d'un voyant d'avertissement système ou de partition via la console La procédure décrite ci-après vous permet de désactiver un voyant d'avertissement système ou de partition à l'aide de la console HMC (console HMC). Pour désactiver un voyant à l'aide de la console HMC, procédez comme suit. Choisissez l'une des options de navigation suivantes, en fonction du type d'interface de la console HMC : v Si vous utilisez une interface HMC Classique ou HMC Etendue, procédez comme suit.
1. Choisissez l'une des options de navigation suivantes, en fonction du type d'interface de la console HMC : v Si vous utilisez une interface HMC Classique ou HMC Etendue, procédez comme suit. a. Dans la zone de navigation, cliquez sur Gestion de systèmes > Serveurs. b.
Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Il est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. IBM peut, à tout moment et sans préavis, modifier les produits et logiciels décrits dans ce document.
Page 122
être considérée uniquement comme un objectif. Tous les tarifs indiqués sont les prix de vente actuels suggérés par IBM et sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Les tarifs appliqués peuvent varier selon les revendeurs.
IBM, le logo IBM et ibm.com sont des marques d'International Business Machines dans de nombreux pays. Les autres noms de produits et de services peuvent être des marques d'IBM ou d'autres sociétés. La liste actualisée de toutes les marques d'IBM est disponible sur la page Web Copyright and trademark information à...
Page 124
Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l'utilisation de câbles et connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à...
Page 125
Avertissement : Ce matériel appartient à la classe A. Il est susceptible d'émettre des ondes radioélectriques risquant de perturber les réceptions radio. Son emploi dans une zone résidentielle peut créer des interférences. L'utilisateur devra alors prendre les mesures nécessaires pour les supprimer. Liste des personnes d'IBM à contacter à Taïwan Remarques...
Page 126
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
Eloigner l'appareil du récepteur. v Brancher l'appareil sur une prise différente de celle du récepteur, sur un circuit distinct. v Prendre contact avec un distributeur agréé IBM ou un représentant commercial IBM pour obtenir de l'aide. Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC.
Page 128
IBM. IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de modifications non autorisées apportées à cet appareil. Toute modification non autorisée pourra annuler le droit d'utilisation de cet appareil.
Page 129
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
IBM se réserve le droit de retirer les autorisations accordées ici si, à sa discrétion, l'utilisation des publications s'avère préjudiciable à ses intérêts ou que, selon son appréciation, les instructions susmentionnées n'ont pas été...