Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf. Die Produktmerkmale können leicht von den auf den Abbildungen dargestellten Merkmalen abweichen. Veränderungen können vom Hersteller ohne Benachrichtigung vorgenommen werden. •...
Page 5
• Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Geräts, ob die Handgriffe, der Sattel, Muttern und Bolzen richtig festgezogen wurden. • Beachten Sie die maximale Position für anpassbare Geräteteile und gehen Sie nicht über die Markierung „Stopp“ hinaus, da dadurch ein Risiko entstehen würde.
ZUSAMMENBAU Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (38) und den hinteren Stabilisator (51) mit Schrauben (37), Muttern (11) und Unterlegscheiben (32) am Hauptrahmen (44).
Page 7
Schließen Sie die Sensorkabel (28) und (34), sowie die Zugkontrolldrähte (27) und (35) an. Befestigen Sie den aufrechten Pfosten (26) mit Schrauben (33) und Unterlegscheiben (32) am Hauptrahmen (44). Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben (33) und die Unterlegscheiben (32) erst nach dem Schritt 3 fest an!
Page 8
Befestigen Sie die unteren Griffstangen (17) und (31) mit Schrauben (13), Unterlegscheiben (14) und D-förmigen Unterlegscheibe (15) am aufrechten Pfosten (26). Befestigen Sie die Pedalrohre (41L) und (41R) mit den Pedalgelenk-Schrauben (45) und (52), Federscheiben (49) und den Muttern (48) und (53) am aufrechten Pfosten (26).
Page 9
Befestigen Sie die Pedale (42) mit Sechskantschrauben (43) und Muttern (21) an den Pedalrohren (41L) und (41R).
Page 10
Befestigen Sie die Griffe (6L) und (6R) mit Schrauben (22), Unterlegscheiben (12) und Muttern (11) an den unteren Griffstangen (17) und (31).
Page 11
Verbinden Sie die Sensorkabel (10). Befestigen Sie den Lenker (1) mit Schrauben (9), Unterlegscheiben (32) und Muttern (11) am aufrechten Pfosten (26).
Page 12
Schließen Sie den Griffimpulsdraht (10) und (30a) an und verbinden Sie dann den Sensordraht (28) mit dem Computer (30b). Befestigen Sie zum Schluss den Computer (30) mit der Schraube (29) am Ständer (26).
BEDIENUNG Anzeigen TIME (Zeit) 00:00 - 99:59 min SPEED (Geschwindigkeit) 0.0 - 99.9 km/h (mi/h) DISTANCE (Entfernung) 0.00 - 999.9 km (mi) ODOMETER (Gesamtdistanz) 0.0 - 9999 km (mi) PULSE (Puls) 40 - 240 bpm CALORIE (Kalorien) 0.0 - 9999 kcal Auto ein/aus •...
Page 14
Funktionen TIME (Zeit) Drücken Sie die Taste MODE, bis der Zeiger auf TIME steht. Die Trainingszeit wird angezeigt, sobald Sie mit dem Training beginnen. SPEED (Geschwindigkeit) Drücken Sie die Taste MODE, bis der Zeiger auf SPEED steht. Die aktuelle Geschwindigkeit wird angezeigt, sobald Sie mit dem Training beginnen.
CARDIOTRAINING IM ÜBERBLICK Regelmäßiges Cardiotraining regt das Herz-Kreislauf-System ( Herz und Atmung) an. Man verbessert seine Kondition, verliert an Gewicht und verbrennt Fett. Dies ist also das empfohlene Training, wenn man abnehmen möchte. Während des Trainings wird zuerst Glukose verbrannt, anschließend werden durch die Übungen die im Körper eingelagerten Fette verbrannt.
Page 16
Die Cardio-Trainingsphase ist je nach Energieaufwand dem aeroben bzw. anaeroben Trainingsbereich zugeordnet. Diese Bereiche definieren sich wie folgt: Aerober Trainingsbereich In dieser Zone verbessern Sie Ihr Herz- und Kreislaufsystem und verbrennen Fett. Trotz der leichten Anstrengung mit erhöhter Herzfrequenz, tieferer Atmung, Warmwerden und leichtem Schwitzen fühlen Sie sich aber nicht sehr angestrengt, die Atmung ist nicht wesentlich beschleunigt, so dass Sie sich noch gut mit jemandem unterhalten könnten ohne außer Atem zu kommen,...
Page 17
3. Erholungsphase Zum Abschluss verbleiben Sie mindestens 5 Minuten in der Erholungsphase und nutzen auch hier wieder geringe Widerstandsstufen ohne hohen Kraftaufwand. Die Erholungs- oder Rekuperationsphase ist außerdem hilfreich, um einen möglichen Muskelkater nach dem Training vorzubeugen. Sehr ratsam ist nach einer intensiven Trainingseinheit ebenfalls eine aktive Regeneration, wie zum Beispiel ein heißes Bad, ein Gang in die Sauna oder eine Massage.
Page 19
Aufwärmtraining mit Ihrem Arzt bzw. Fitnesstrainer ab. Jede Bewegung sollte einige Wiederholungen erfahren (rechts und links) sodass Sie entspannt ins Cardiotraining starten können. Nehmen Sie sich für die folgende Klarfit-Trainingsroutine etwa 5 Minuten Zeit: 1. Kopf seitlich neigen, langsam abwechselnd von rechts nach links.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Page 21
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS Before operating this unit, please read this manual carefully to ensure optimum performance and safety. This is manual should be kept available for future reference. For product improvement, the company reserves the right to change the design and specification at any time without prior notice. Pictures are for reference use only and may differ from the actual product.
Page 23
• Before using the equipment, check the handle bar, seat, and the nuts & bolts are securely tightened. • For adjustable parts, bear the maximum position in your mind, do not exceed the mark „stop“, otherwise will cause risk. • Always use the equipment as indicated.
ASSEMBLY Attach the front stabilizer (38) and the rear stabilizer (51) to the main frame (44) with bolts (37), nuts (11) and washers (32).
Page 25
Connect the sensor cables (28) and (34), as well as the pull control wires (27) and (35). Fix the upright post (26) to the main frame (44) with screws (33) and washers (32). Note: Do not tighten the screws (33) and washers (32) until after step 3!
Page 26
Fix the lower handlebars (17) and (31) to the upright post (26) with screws (13), washers (14) and D-shaped washer (15). Secure the pedal tubes (41L) and (41R) to the upright post (26) with the pedal joint bolts (45) and (52), spring washers (49) and nuts (48) and (53).
Page 27
Secure the pedals (42) to the pedal tubes (41L) and (41R) with hexagonal bolts (43) and nuts (21).
Page 28
Attach the handles (6L) and (6R) to the lower handlebars (17) and (31) with screws (22), washers (12) and nuts (11).
Page 29
Connect the sensor cables (10). Secure the handlebars (1) to the upright post (26) with bolts (9), washers (32) and nuts (11).
Page 30
Connect the grip pulse wire (10) and (30a) and then connect the sensor wire (28) to the computer (30b). Finally, attach the computer (30) to the stand (26) with the screw (29).
OPERATION Indicators TIME 00:00 - 99:59 min SPEED 0.0 - 99.9 km/h (mi/h) DISTANCE 0.00 - 999.9 km (mi) ODOMETER 0.0 - 9999 km (mi) PULSE 40 - 240 bpm CALORIE 0.0 - 9999 kcal Car on/off • This system turns on when any button is pressed or when it receives a signal sent by the speed sensor.
Page 32
Functions TIME Press the MODE button until the pointer points to TIME. The workout time is displayed as soon as you start exercising. SPEED Press the MODE button until the pointer is set to SPEED. The current speed is displayed as soon as you start exercising. DISTANCE Press the MODE button until the pointer is set to DISTANCE.
OVERVIEW OF CARDIO TRAINING Regular cardio training stimulates the cardiovascular (heart and blood vessels) and respiratory system. It improves your general health and helps you to burn fat. It is the recommended workout if you want to lose weight. When exercising, glucose is burned off first, then the fat stored in the body.
Page 34
The cardio training phase is considered aerobic or anaerobic training depending on the energy expenditure. These two types of training are defined as follows: Aerobic Training Zone While you are in this zone, you are improving your cardiovascular system and burning fat.
Page 35
3. Cool-down Phase At the end of the cardio training phase, you begin the cool-down phase, which should last for at least 5 minutes. Here, you use low levels of resistance. The recovery or cool-down phase is also helpful with regard to preventing possible muscle soreness.
Page 37
Each movement should be repeated (right and left) so that you can start the cardio training relaxed. Take about 5 minutes to do the following Klarfit training routine: 1. Tilt the head sideways, slowly alternating from right to left. Then mobilize your shoulders (circular movements and shrugging the shoulders).
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 39
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fi n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Las características del producto pueden variar ligeramente de las representadas en las imágenes. El fabricante puede realizar modificaciones sin aviso previo. •...
Page 41
• Antes de cada entrenamiento, asegúrese de que los manillares, el sillín y todos los tornillos y tuercas están montados correctamente. • Asegúrese de no superar la posición máxima de las piezas móviles y no exceder la marca «Stop», pues existe riesgo de lesiones. •...
MONTAJE Fije el estabilizador delantero (38) y el estabilizador trasero (51) con los tornillos (37), las tuercas (11) y las arandelas (32) a la estructura principal (44).
Page 43
Conecte los cables del sensor (28) y (34), además de los cables de control de tracción (27) y (35). Fije los postes verticales (26) con tornillos (33) y arandelas (32) al marco principal (44). Nota: Apriete los tornillos (33) y arandelas (32) después del paso 3.
Page 44
Fije los manillares inferiores (17) y (31) con tornillos (13), arandelas (14) y arandelas con forma de D (15) en los postes verticales (26). Fije los tubos de los pedales (41L) y (41R) con los tornillos de la junta del pedal (45) y (52), arandelas elásticas (49) y las tuercas (48) y (53) en los postes laterales (26).
Page 45
Fije los pedales (42) con tornillos hexagonales (43) y tuercas (21) a los tubos de los pedales (41L) y (41R).
Page 46
Fije las empuñaduras (6L) y (6R) con tornillos (22), arandelas (12) y tuercas (11) a los manillares inferiores (17) y (31).
Page 47
Conecte los cables del sensor (10). Fije el manillar (1) con tornillos (9), arandelas (32) y tuercas (11) a los postes verticales (26).
Page 48
Conecte entre sí los cables de impulso de las agarraderas (10) y (30a) y, a continuación, conecte el cable del sensor (28) al ordenador (30b). Para finalizar, fije el ordenador (30) con el tornillo (29) a su soporte (26).
MANEJO Indicadores TIME (tiempo) 00:00 - 99:59 min SPEED (velocidad) 0.0 - 99.9 km/h (mi/h) DISTANCE (Distancia) 0.00 - 999.9 km (mi) ODOMETER (Distancia total) 0.0 - 9999 km (mi) PULSE (pulso) 40 - 240 bpm CALORIE (Calorías) 0.0 - 9999 kcal Auto on/off •...
Page 50
Funciones TIME (tiempo) Pulse la tecla MODE hasta que la pantalla se detenga en TIME. Se mostrará el tiempo de entrenamiento en cuanto comience con él. SPEED (velocidad) Pulse la tecla MODE hasta que la pantalla se detenga en SPEED. Se mostrará la velocidad actual en cuanto comience con el entrenamiento.
ENTRENAMIENTO DE CARDIO EN RESUMEN El entrenamiento regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condición física, pierde peso y quema grasas. Por ello, es el entrenamiento recomendado cuando uno quiere adelgazar. Durante el entrenamiento, primero se quema la glucosa, a continuación se queman las grasas acumuladas en el cuerpo a través de los ejercicios.
Page 52
La fase de entrenamiento de cardio está clasificada, en función del consumo de energía, en entrenamiento aeróbico y anaeróbico. Estos dos tipos se definen del siguiente modo: Entrenamiento aeróbico En esta zona mejorará su sistema cardiovascular y quemará grasas. A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiración profunda, acaloramiento y sudor ligero, no se sentirá...
Page 53
3. Fase de recuperación Para finalizar, realice como mínimo 5 minutos de fase de recuperación y utilice aquí también los niveles de resistencia más bajos sin un esfuerzo requerido elevado. La fase de recuperación también es muy útil para evitar posibles agujetas tras el entrenamiento.
Page 55
Tómese unos 5 minutos de tiempo para las siguientes rutinas de entrenamiento de Klarfit. 1. Incline la cabeza lateralmente, moviéndola despacio de derecha a izquierda. Además, movilice los hombros (movimiento circular y contracción de los hombros).
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 57
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afi n d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Les caractéristiques du produit peuvent différer légèrement des illustrations. Le fabricant est susceptible d‘effectuer des modifications sans préavis. • Conservez le mode d‘emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à tout moment.
Page 59
• Avant chaque utilisation, vérifiez que les poignées, la selle et les écrous et boulons sont bien serrés. • Faites attention à la position maximale réglable des pièces de l‘appareil et n‘allez pas au-delà de la marque „Stop“, car cela créerait un risque. •...
ASSEMBLAGE Fixez les stabilisateurs avant (38) et arrière (51) au cadre principal (44) à l‘aide des vis (37), des écrous (11) et des rondelles (32)).
Page 61
Branchez les câbles de capteur (28) et (34) ainsi que les fils de contrôle de tension (27) et (35). Fixez le montant vertical (26) au cadre principal (44) avec les Vis (33) et les rondelles (32). Remarque : Serrez les vis (33) et les rondelles (32) uniquement après l'étape 3!
Page 62
Attachez les guidons inférieurs (17) et (31) au montant vertical (26) à l‘aide des vis (13), des rondelles (14) et des rondelles en forme de D (15). Attachez les tubes de pédales (41L) et (41R) au montant vertical (26) avec les vis de joint de pédale (45) et (52), les rondelles à...
Page 63
Fixez les pédales (42) aux tubes des pédales (41L) et (41R) avec des vis hexagonales (43) et des écrous (21).
Page 64
Fixez les poignées (6L) et (6R) aux poignées inférieures (17) et (31) avec les vis (22), les rondelles (12) et les écrous (11).
Page 65
Connectez les câbles du capteur (10). Attachez le guidon (1) au montant vertical (26) avec les Vis (9), les rondelles (32) et les écrous (11).
Page 66
Connectez le fil de pulsations de poignée (10) et (30a), puis connectez le fil du capteur (28) à l‘ordinateur (30b). Enfin, fixez l‘ordinateur (30) avec la vis (29) sur le montant (26).
UTILISATION Voyants TIME (durée) 00:00 - 99:59 min SPEED (vitesse) 0.0 - 99.9 km/h (mi/h) DISTANCE 0.00 - 999.9 km (mi) ODOMETER (distance totale) 0.0 - 9999 km (mi) PULSE (fréquence cardiaque) 40 - 240 bpm CALORIE 0.0 - 9999 kcal Marche / arrêt auto •...
Page 68
Fonctions TIME (durée) Appuyez sur MODE jusqu'à ce que le pointeur pointe sur TIME. La durée s'affiche dès que vous commencez l'entraînement. SPEED (vitesse) Appuyez sur MODE jusqu'à ce que le pointeur pointe sur SPEED. La vitesse actuelle s'affiche dès que vous commencez à...
APERÇU DE L‘ENTRAÎNEMENT CARDIO L‘entraînement cardio régulier stimule le système cardio-vasculaire (cœur et respiration). Vous améliorez votre condition, perdez du poids et brûlez les graisses. C‘est donc l‘entraînement recommandé si vous souhaitez perdre du poids. Pendant l‘exercice, le glucose est brûlé en premier, puis les exercices brûlent les graisses stockées dans le corps.
Page 70
La phase d‘entraînement cardio est liée à la zone d‘entraînement aérobie ou anaérobie en fonction de la dépense énergétique. Ces zones sont définies comme suit : Domaine d‘entraînement aérobie Dans cette zone vous améliorez votre système cardio-vasculaire et brûlez des graisses.
Page 71
3. Phase de récupération Pour terminer, restez en phase de récupération pendant au moins 5 minutes et utilisez à nouveau de faibles niveaux de résistance sans fournir trop d‘efforts. La phase de détente ou de récupération aide également à prévenir d‘éventuelles courbatures musculaires après l‘effort.
Page 73
à gauche) afin que vous puissiez commencer le cardio-training de façon détendue. Prenez environ 5 minutes pour effectuer la séquence d‘entraînement Klarfit suivante : 1. Inclinez la tête sur le côté, en alternant lentement de droite à gauche. Puis mobilisez les épaules (mouvements circulaires et des haussements d‘épaules).
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
Page 75
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutto il manuale prima di procedere all’uso del dispositivo e conservarlo per future consultazioni. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quelle rappresentate nelle immagini. Il produttore si riserva il diritto di effettuare modifiche senza preavviso.
Page 77
• Prima di ogni utilizzo, controllare che impugnature, sella, dadi e bulloni siano avvitati saldamente. • Rispettare la posizione massima per i componenti del dispositivo regolabili e non superare mai il segno “Stop”, in quanto potrebbero insorgere rischi. • Utilizzare il dispositivo solo secondo le modalità descritte. Se durante il montaggio o il controllo doveste notare componenti difettose o udire strani rumori durante l’utilizzo, interrompete immediatamente l’utilizzo.
MONTAGGIO Fissare lo stabilizzatore anteriore (38) e quello posteriore (51) al telaio principale (44) con viti (37), dadi (11) e rondelle (32).
Page 79
Collegare i cavi del sensore (28) e (34) e i cavi di controllo di trazione (27) e (35). Fissare la colonna verticale (26) al telaio principale (44) con viti (33) e rondelle (32). Nota: stringere saldamente viti (33) e rondelle (32) solo dopo il passaggio 3!
Page 80
Fissare le aste di impugnature inferiori (17) e (31) alla colonna verticale (26) con viti (13), rondelle (14) e rondelle a forma di D (15). Fissare i tubi dei pedali (41L) e (41R) alla colonna verticale (26) con le viti per le articolazioni dei pedali (45) e (52), le rondelle (49) e i dadi (48) e (53).
Page 81
Fissare i pedali (42) ai tubi dei pedali (41L) e (41R) con viti esagonali (43) e dadi (21).
Page 82
Fissare le impugnature (6L) e (6R) alle aste di impugnatura inferiori (17) e (31) con viti (22), rondelle (12) e dadi (11).
Page 83
Collegare il cavo del sensore (10). Fissare il manubrio alla colonna verticale (26) con viti (9) rondelle (32) e dadi (11).
Page 84
Collegare il cavo d’impulso dell’impugnatura (10) e (30a) e collegare poi il cavo del sensore (28) al computer (30b). Fissare poi il computer al supporto (26) con la vite (29).
UTILIZZO Indicazioni TIME (tempo) 00:00 - 99:59 min SPEED (velocità) 0.0 - 99.9 km/h (mi/h) DISTANCE (distanza) 0.00 - 999.9 km (mi) ODOMETER (distanza complessiva) 0.0 - 9999 km (mi) PULSE (frequenza cardiaca) 40 - 240 bpm CALORIE (calorie) 0.0 - 9999 kcal Accensione e spegnimento automatici •...
Page 86
Funzioni TIME (tempo) Premere MODE fino a quando l’indicatore si trova su TIME. Viene mostrato il tempo di allenamento non appena si inizia la sessione di esercizio. SPEED (velocità) Premere MODE fino a quando l’indicatore si trova su SPEED. Viene mostrata la velocità...
DESCRIZIONE DELL`ALLENAMENTO CARDIO Un allenamento cardio regolare stimola il sistema cardiovascolare (cuore e respirazione). Si migliora la propria forma fisica, si perde peso e si bruciano i grassi. Questo è l‘allenamento consigliato per perdere peso. Durante l‘allenamento, per prima cosa viene bruciato il glucosio e in seguito vengono bruciati i grassi accumulati nel corpo.
Page 88
La fase di allenamento cardio viene assegnata all‘area di allenamento aerobica o anaerobica, a seconda della quantità di energia richiesta. Tali aree sono definite come segue: Zona di allenamento aerobica In questa zona si migliora il sistema cardiovascolare e si bruciano i grassi. Nonostante il battito accelerato, la respirazione più...
Page 89
3. Fase di recupero Al termine dell´allenamento cardio rimanere almeno 5 minuti nella fase di recupero usando bassi livelli di resistenza. La fase di recupero è utile anche per prevenire possibili dolori muscolari dopo l‘allenamento. Inoltre dopo una sessione di allenamento intensivo, si consiglia la rigenerazione attiva ad esempio con un bagno caldo, una sauna o un massaggio.
Page 91
Ogni movimento deve essere ripetuto diverse volte (a destra e a sinistra) in modo da poter realizzare un allenamento cardio in modo rilassato. Calcolare circa 5 minuti per la seguente routine di allenamento Klarfit: 1. Piegare lentamente la testa lateralmente, alternando a destra e sinistra. In seguito mobilitare le spalle (movimenti circolari e alzando e abbassando le spalle).
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.