Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
Page 3
Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code we would be much obliged if you give us a notification to the email address gpl@asus.com, stating the product and describing the problem (please DO NOT send large attachments such as source code...
Conformité aux directives de l’organisme VCCI (Japon) ..........20 Déclaration de classe B VCCI ..................20 Avertissement de l’organisme KC (Corée du Sud) ............20 REACH ........................21 Services de reprise et de recyclage d’ASUS ..............21 Contacter ASUS ......................22...
Bienvenue ! Merci pour votre achat d’une carte RAIDR Express. La RAIDR Express est une carte de stockage SSD au format PCIE permettant d’optimiser les performances de votre ordinateur grâce à la technologie SSD et des fonctionnalités exclusives ROG RAMDisk, SSD TweakIt, ROG HybriDisk, ROG CrystalDiskMark, DuoMode et Kaspersky Anti-Virus.
Page 7
Dimensions (mm) 120 (P) x 157 (L) x 20 (H) 234g Poids Température 0º C - 70º C Garantie 3 ans Systèmes d’exploitation Windows 7 et Windows ® ® TRIM Compatible avec les commandes TRIM < 0.1ms Latence Prise en charge de démarrage UEFI Démarrage UEFI Windows 8 Secure Boot...
Vue d’ensemble du produit REMARQUE : les illustrations de cette section ne sont données qu’à titre indicatif et peuvent différer du produit réel. Voyant lumineux - Rouge Ce voyant s’allume lorsque la carte RAIDR Express est connectée à un slot PCIe et que votre ordinateur est allumé.
Page 9
Caractéristiques internes de la carte RAIDR Express SSD RAIDR Express...
Page 10
SSD (Solid State Drive) RAIDR Express La carte RAIDR Express stocke les données par le biais d’un disque SSD composé d’ensembles de circuits intégrés permettant de stocker des données à une vitesse extrêmement rapide. Le SSD démarre et exécute les applications de manière quasi instantanée tout en consommant un minimum d’énergie.
Installation de la carte REMARQUE : les illustrations de cette section ne sont données qu’à titre indicatif. Même si le diagramme de la carte mère varie en fonction des modèles, les instructions d’installation de la carte RAIDR Express restent identiques. Localisez un slot PCIe x4, PCIe x8 ou PCIe x16 disponible sur la carte mère.
Fonctionnalités ROG exclusives Installez les applications logicielles suivantes à partir du CD de support accompagnant votre carte RAIDR Express. REMARQUE : consultez la section «Installation des logiciels» pour plus de détails. Republic of Gamers Republic of Gamers est la crème de la crème. Nous offrons la meilleure ingénierie matérielle, les performances les plus rapides et les idées les plus innovantes.
DuoMode La RAIDR Express intègre un interrupteur DuoMode permettant de choisir entre le mode hérité et UEFi de votre ordinateur. Avec DuoMode, vous disposez d’ores et déjà d’une compatibilité optimale avec les nouvelles fonctionnalités de Windows ® SSD TweakIt Protégez le SSD de votre carte RAIDR Express et maintenez un système organisé et fonctionnant de manière fluide grâce à...
ROG HybriDisk Profitez pleinement de l’espace de stockage offert par votre disque dur traditionnel et votre SSD ROG grâce à HybriDisk. Cette fonctionnalité permet d’optimiser votre SSD en le transformant en cache disque pour les tâches et les applications les plus fréquemment utilisées, vous laissant ainsi libre d’utiliser l’espace de stockage de votre disque dur pour d’autres besoins plus importants.
Cliquez sur Cet onglet affiche les un élément pour ouvrir le applications pouvant Affiche les informations dossier correspondant. être installées de contact d’ASUS Cet onglet affiche la liste des pilotes pouvant être installés Cliquez sur un élément pour l’installer...
Installation du pilote La carte RAIDR Express peut normalement être utilisée sans avoir à installer de pilote. Suivez les instructions ci-dessous si vous souhaitez toutefois installer le pilote. Connectez la carte RAIDR Express à l’un des slots PCIe de votre carte mère. Consultez la section «Installation de la carte»...
Notices Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L’opération est sujette aux 2 conditions suivantes : • Ce dispositif ne peut causer d’interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d’accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables.
Page 18
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié. • Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide. ATTENTION ! L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à...
IC: Canadian Compliance Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Rapport du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.htm. NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été...
+886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Site Internet www.asus.com.tw Assistance technique Téléphone +86-21-38429911 Assistance en ligne support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amériques) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Site Internet usa.asus.com Assistance technique Téléphone +1-812-282-2787 ASUS France SARL Adresse 10, Allée de Bienvenue, 93160 Noisy Le Grand, France...
Page 23
Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY Asus Computer International declare the following apparatus:...