16
English
TROUBLESHOOTING AND CONSUMER INFORMATION
Troubleshooting
The vacuum cleaner does not start
1
Check that the cable is connected to the outlet.
2
Check that the plug and cable are not damaged.
3
Check for a blown fuse.
The vacuum cleaner stops
1
Check whether the dust bag, s-bag™ is full. If so,
replace it with a new one.
2
Is the nozzle, tube or hose blocked?
3
Are the filters blocked?
Water has entered the vacuum cleaner
It will be necessary to replace the motor at an authorized
Electrolux service centre.
Damage to the motor caused by the penetration of water
is not covered by the warranty.
For additional parts and accessories, visit www.electrolux.com
or call (in US and Canada) 1-800-896-9756.
Consumer information
Electrolux decline all responsibility for all damages arising
from any improper use of the appliance or in cases of
tampering with the appliance.
This product is designed with the environment in mind. All
plastic parts are marked for recycling purposes. For details
see our web site: electrolux.com
If you have any comments on the cleaner or the Instruc-
tions for Use booklet please e-mail us at: floorcare@
electrolux.com
Français
Español
GESTION DES PANNES ET INFORMATIONS CONSOMMATEUR
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS E INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR
Gestion des pannes
Solución de problemas
L'aspirateur ne se met pas en marche, vérifier que :
La aspiradora no se pone en funcionamiento
1
Le câble est branché.
1
Compruebe si el cable de alimentación está enchufa-
do a la toma de corriente.
2
La prise et le câble ne sont pas abîmés.
2
Compruebe que el enchufe y los cables no estén
3
Qu'aucun fusible n'a sauté.
dañados.
L'aspirateur s'arrête, vérifier que :
3
Compruebe si se ha fundido algún fusible.
1
Le sac à poussière s-bag™ n'est pas plein. Si c'est le
La aspiradora deja de funcionar
cas, le remplacer par un sac à poussière neuf.
1
Compruebe si está llena la bolsa de polvo s-bag™. Si
2
Le suceur, le tube ou le flexible ne sont pas obstrués.
es así, cambie la bolsa.
3
Les filtres sont propres.
2
¿Se han atascado la boquilla, el tubo o el tubo elásti-
De l'eau a été aspirée.
co?
Il sera nécessaire de remplacer le moteur auprès d'un
3
¿Están los filtros bloqueados?
Centre Service Agréé Electrolux. La détérioration du mo-
Ha entrado agua en la aspiradora
teur provoquée par la pénétration d'eau n'est pas prise en
charge par la garantie.
Será necesario cambiar el motor en un centro de servicio
técnico Electrolux. La garantía no cubre los daños ocasio-
Pour d'autres pièces et accessoires, visiter notre site Internet à
nados al motor por la penetración de agua.
l'adresse www.electrolux.com ou appeler le 1-800-896-9756
(États-Unis et Canada).
Para obtener información sobre piezas y accesorios adicionales,
visite www.electrolux.com o llame (en EE.UU. y Canadá) al
Informations consommateur
1-800-896-9756.
Electrolux décline toute responsabilité concernant tous
Información al consumidor
les dommages découlant d'une mauvaise utilisation de
l'appareil ou en cas de modification de l'appareil.
Electrolux no se hace responsable de los daños que se
puedan producir por el uso incorrecto o manipulación
Ce Produit est conçu dans le plein respect de l'environne-
indebida del aparato.
ment. Toutes les pièces en plastique sont marquées pour
faciliter leur recyclage. Pour plus de détails, visiter notre
Este producto está diseñado pensando en el medio am-
site Internet : www.electrolux.com.
biente. Todas las piezas de plástico están marcadas para su
reciclaje. Para obtener más detalles consulte nuestro sitio
Si vous avez des commentaires ou des remarques à propos
web: www.electrolux.com
de votre aspirateur ou de ce mode d'emploi, n'hésitez
pas à nous contacter par courrier électronique à l'adresse
Si desea hacer algún comentario acerca de esta aspiradora
suivante : floorcare@electrolux.com.
o de las instrucciones de uso, póngase en contacto con no-
sotros por correo electrónico en: floorcare@electrolux.com
17