Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C
30" (76.2
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
C
uiSinièreS à ConveCtion à Double CombuStible De type CommerCial
De
RANGE SAFETY .............................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS .................................................4
Tools & Parts ................................................................................4
Location Requirements ................................................................6
Electrical Requirements - U.S.A. Only .........................................8
Electrical Requirements - Canada Only ......................................9
Gas Supply Requirements ...........................................................9
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................11
Unpack the Range .....................................................................11
Install Optional Backguard .........................................................12
Install Anti-Tip Bracket ...............................................................12
Electrical Connection - U.S.A. Only .........................................13
Make Gas Connection ...............................................................14
Verify Anti-Tip Bracket Location ................................................15
Level Range ................................................................................15
Install Griddle .............................................................................15
Electronic Ignition System .........................................................16
Reinstall Kick Plate .....................................................................17
Complete Installation .................................................................18
GAS CONVERSIONS ....................................................................18
LP Gas Conversion ....................................................................18
Natural Gas Conversion .............................................................20
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10896181A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
-S
ommerCial
tyle
), 36" (91.4
Cm
For residential use only
30" (76,2
), 36" (91,4
Cm
Pour utilisation résidentielle uniquement
Table of Contents/Table des matières
D
F
C
ual
uel
onveCtion
),
Cm
anD
)
Cm
et
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................22
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................................24
Outillage et pièces ......................................................................24
Exigences d'emplacement .........................................................25
Spécifications de l'installation électrique ..................................28
Spécifications de l'alimentation en gaz .....................................28
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............................................30
Déballage de la cuisinière ..........................................................30
Installation du dosseret facultatif ...............................................31
Installation de la bride antibasculement ....................................31
Raccordement au gaz ................................................................32
Réglage de l'aplomb de la cuisinière .........................................33
Installation de la plaque à frire ...................................................33
Système d'allumage électronique..............................................33
Réinstallation du garde-pieds ....................................................35
Achever l'installation ..................................................................35
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ ......................36
Conversion pour l'alimentation au propane ..............................36
www.jennair.com (U.S.A.) www.jennair.ca (Canada)
r
angeS
48" (121.9
Cm
48" (121,9
Cm
)
)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air 30"

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ommerCial tyle onveCtion angeS 30" (76.2 ), 36" (91.4 48" (121.9 For residential use only INSTRUCTIONS D’INSTALLATION uiSinièreS à ConveCtion à Double CombuStible De type CommerCial 30" (76,2 ), 36" (91,4 48" (121,9 Pour utilisation résidentielle uniquement Table of Contents/Table des matières RANGE SAFETY ................2 SÉCURITÉ...
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3 In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. If using a ball valve, it shall be a T-handle type. A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools & Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed " flat-blade Adjustable wrench #2 Phillips screwdriver Pipe wrench screwdriver " wrench " combination wrench "...
  • Page 5: Parts Supplied

    Parts Supplied Parts Needed Check that all parts are included: Power supply cord kit: ■ Anti-tip bracket kit 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) models – A UL Listed ■ ■ 40-amp power supply cord kit 48" (121.9 cm) models – A UL Listed 50-amp power ■...
  • Page 6: Location Requirements

    Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Product Dimensions Do not obstruct flow of combustion and ventilation air. It is the installer’s responsibility to comply with installation 30" (76.2 cm) models ■ clearances specified on the model/serial/rating plate. The model/serial/rating plate is located under the console on the right-hand side.
  • Page 7: Cabinet Dimensions

    48" (121.9 cm) models O*** installation area Electrical installation area* A. Optional backguard may be installed. B. 27 " (68.9 cm) depth with control panel (See NOTE) A. 18" (45.7 cm) upper cabinet to countertop C. 35 " (90.8 cm) cooktop height when sitting on the wheels B.
  • Page 8: Electrical Connection

    Electrical Requirements – U.S.A. Only If codes permit and a separate ground wire is used, it is If connecting to a 4-wire system: recommended that a qualified electrical installer determine This range is manufactured with the ground connected to the that the ground path and wire gauge are in accordance with cabinet.
  • Page 9: Electrical Requirements - Canada Only

    Electrical Requirements – Gas Supply Requirements Canada Only WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Electrically ground range. Install a shut-off valve. Failure to do so can result in death, fire, or Securely tighten all gas connections.
  • Page 10 Gas Supply Line Gas Pressure Regulator The gas pressure regulator supplied with this range must be Provide a gas supply line of " (1.9 cm) rigid pipe to the ■ used. The inlet pressure to the regulator should be as follows for range location.
  • Page 11: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Range WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Remove shipping materials, tape, and film from range. Keep shipping pallet under range.
  • Page 12: Install Optional Backguard

    Measurement C: Install Optional Backguard Optional distance from back wall. If back wall is constructed of a combustible material and a backguard is not installed, All ranges may require a backguard. See “Cabinet Dimensions” a 6" (15.2 cm) minimum clearance is required for all models. in the “Location Requirements”...
  • Page 13: Electrical Connection - U.s.a. Only

    Electrical Connection — U.S.A. Only 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) Models 48" (121.9 cm) Models 1. Disconnect power. Tighten strain-relief screw against the power supply cord. ■ 2. Remove the terminal block cover screws and disengage mounting tabs to remove terminal block cover from back of range.
  • Page 14: Make Gas Connection

    4-wire connection: Power supply cord 3-wire connection: Power supply cord Use this method for: Use this method only if local codes permit connecting cabinet- ground conductor to neutral wire of power supply cord. New branch-circuit installations (1996 NEC) ■ 1. Use a "...
  • Page 15: Verify Anti-Tip Bracket Location

    3. Attach one adapter to the gas pressure regulator and Level Range the other adapter to the gas shut-off valve. Tighten both adapters, being certain not to move or turn the gas NOTE: Range must be level for satisfactory baking performance. pressure regulator.
  • Page 16: Electronic Ignition System

    Electronic Ignition System Install Burner Bases and Burner Caps Flame Height Install the burner base, making sure the igniter electrode is The cooktop flame should be a steady blue flame approximately properly aligned with the base. Place burner caps on top of "...
  • Page 17: Reinstall Kick Plate

    7. Put a control knob onto the valve stem of the burner you 16. Check that the control console is flush with the top edge want to adjust. of the range. A. Flush with range top 8. Turn the control knob to LO and, using a butane extension lighter, light the burner.
  • Page 18: Complete Installation

    Complete Installation 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra 3. When oven has been on for 10 to 15 minutes, open the oven part, go back through the steps to see which step was door and feel for heat.
  • Page 19 To Convert Gas Pressure Regulator To Convert Surface Burners 1. Remove the access cap by using a wrench, turning the 1. If the burner grates are installed, remove them. access cap counterclockwise. 2. Remove burner cap. 2. Remove spring retainer from the cap by pushing against the 3.
  • Page 20: Natural Gas Conversion

    Complete Installation To Convert Gas Pressure Regulator 1. Refer to the “Make Gas Connection” section for properly 1. Remove the access cap by using a wrench, turning the connecting the range to the gas supply. access cap counterclockwise. 2. Refer to the “Electronic Ignition System” section for proper 2.
  • Page 21 Natural Gas Orifice Spud/Hood Chart To Convert Surface Burners Burner Rating Size Burner Style 1. If the burner grates are installed, remove them. 5,000 BTUs 0.97 mm Small burners 2. Remove burner cap. 3. Remove the burner base. Large Dual Burner A.
  • Page 22: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au produit, des blessures ou un décès. – Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à...
  • Page 23 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”. Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.
  • Page 24: Outils Nécessaires

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires Tournevis à lame plate Tournevis Phillips n° 2 Clé à tuyauterie Clé...
  • Page 25: Pièces Fournies

    Pièces fournies Dosseret de 9" (22,9 cm) pour cuisinières de 48" (121,9 cm) ■ Commander la pièce numéro W10115777 Vérifier que toutes les pièces sont présentes. Dosseret de 22" (55,9 cm) pour cuisinières à tablette ■ Trousse de bride antibasculement ■...
  • Page 26: Résidence Mobile - Spécifications Additionnelles À Respecter Lors De L'installation

    Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié, qui Modèles de 36" (91,4 cm) ■ pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une température d’au moins 200°F (93°C). Dans le cas de l’installation de la cuisinière par dessus un tapis ou sur de la moquette, placer sous la cuisinière une plaque d’appui isolée ou une plaque de contreplaqué...
  • Page 27: Dimensions Du Placard

    Modèles de 48" (121,9 cm) O*** installation area Electrical installation area* A. On peut installer un dosseret facultatif A. 18" (45,7 cm) entre le placard supérieur et le plan de travail B. 27 " (68,9 cm) de profondeur avec le tableau de commande, voir REMARQUE* B.
  • Page 28: Spécifications De L'installation Électrique

    Spécifications de l’installation Spécifications de électrique l’alimentation en gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Relier la cuisinière à la terre. approuvée par la CSA International. Le non-respect de cette instruction peut causer Installer un robinet d'arrêt.
  • Page 29: Canalisation De Gaz

    Canalisation de gaz Détendeur Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Installer une canalisation d’alimentation en gaz rigide de ■ La pression d’alimentation du détendeur doit être comme " (1,9 cm) jusqu’à l'emplacement d’installation de la suit pour un fonctionnement correct : cuisinière.
  • Page 30: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la cuisinière AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Ôter les matériaux d’emballage, le ruban adhésif et la pellicule protectrice de la cuisinière.
  • Page 31: Installation Du Dosseret Facultatif

    Mesure B : Installation du dosseret facultatif Cuisinières de 30" (76,2 cm) : 14 " (36,1 cm) Cuisinières de 36" (91,4 cm) : 17 " (43,8 cm) Toutes les cuisinières nécessitent un dosseret. Voir “Dimensions du placard” à la section “Exigences d'emplacement”. Voir Cuisinières de 48"...
  • Page 32: Raccordement Au Gaz

    4. À l’aide d’un tournevis Phillips, monter la bride IMPORTANT: Tous les raccords doivent être bien serrés à l’aide antibasculement au mur ou au plancher avec les deux d’une clé. Ne pas serrer excessivement la connexion sur le vis n° 12 x 1 "...
  • Page 33: Réglage De L'aplomb De La Cuisinière

    Réglage de l’aplomb Système d’allumage électronique de la cuisinière Installation des bases et des chapeaux de brûleur REMARQUE : La cuisinière doit être d’aplomb pour que les résultats de cuisson au four soient satisfaisants. Installer la base du brûleur et s’assurer que l’électrode 1.
  • Page 34: Contrôle Du Fonctionnement Des Brûleurs De La Table De Cuisson

    5. Tirer la console de commande vers le haut et la laisser Contrôle du fonctionnement des brûleurs retomber vers l’avant dans les brides à encoche de la de la table de cuisson console situées de chaque côté. Enfoncer et tourner chaque bouton de commande à la position “LITE”...
  • Page 35: Réinstallation Du Garde-Pieds

    15. Soulever la console de commande et la remettre en place. Achever l'installation Pour que les deux soient bien emboîtées, le rebord de la console de commande doit se rabattre par-dessus la bordure 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il de l’avant de la table de cuisson de la cuisinière.
  • Page 36: Conversions Pour Changement De Gaz

    CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ IMPORTANT : L'opération de conversion de l'appareil (pour Conversion pour l'alimentation l'alimentation au gaz propane au lieu du gaz naturel) doit être exécutée par un installateur qualifié. au propane AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Risque de basculement approuvée par la CSA International.
  • Page 37: Conversion Du Détendeur

    3. Ôter la base du brûleur. Conversion du détendeur Gros brûleur à double flamme 1. Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l'ouverture A. Chapeau de brûleur d'accès; faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire. B. Base du brûleur 2.
  • Page 38: Conversion Pour L'alimentation Au Gaz Naturel

    7. Réinstaller la base du brûleur à l’aide des deux vis. Conversion du détendeur 8. Réinstaller la tête et le chapeau de brûleur. 9. Répéter les étapes 2 à 8 pour les autres brûleurs. 1. Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l'ouverture d'accès;...
  • Page 39 Gicleur de brûleur Conversion des brûleurs de surface 1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées. 2. Ôter le chapeau de brûleur. 3. Ôter la base du brûleur. Gros brûleur à double flamme A. Marquage pour identification de la taille A.
  • Page 40 /TM © 2016 Jenn-Air. All rights reserved. Used under license in Canada. ® W10896181A 6/16 Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.

Ce manuel est également adapté pour:

36"48"

Table des Matières