Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Clean & Clear™
Clean & Clear™ Plus
CARTRIDGE FILTER
KARTUSCHENFILTER
PATROONFILTER
FILTRE A CARTOUCHES
FILTRO DE CARTUCHO
FILTRO A CARTUCCIA
Installation guide / Installatiehandleiding
Guide de l'installation / Bedienungsanleitiung
Guia de instalacion / Guide all'installazione
Pentair Water Belgium BVBA
Industriepark Wolfstee
Toekomstlaan 30
B-2200 Herentals – Belgium
+32 (0)14 25 99 11
www.pentairpooleurope.com
G-INSB-CC (Rev. '12-09)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pentair Pool Products Clean & Clear

  • Page 1 Clean & Clear™ Clean & Clear™ Plus CARTRIDGE FILTER KARTUSCHENFILTER PATROONFILTER FILTRE A CARTOUCHES FILTRO DE CARTUCHO FILTRO A CARTUCCIA Installation guide / Installatiehandleiding Guide de l’installation / Bedienungsanleitiung Guia de instalacion / Guide all’installazione Pentair Water Belgium BVBA Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 B-2200 Herentals –...
  • Page 2 © 2009 Pentair Water Pool, Inc. All rights reserved. This document is subject to change without notice. Trademarks and disclaimers: Clean & Clear ® , Pentair Pool Products ® and High Flow™ are trademarks and/or registered trademarks of Pentair Water Pool and Spa, Inc. and/or its affiliated companies. Unless noted, names and brands of others that may be used in this document are not used to indicate an affilitation or endorsement between the proprietors of these names and brands and Pentair Water Pool and Spa, Inc.
  • Page 3 SECTION I. INSTALLATION DU FILTRE 1. Le filtre doit être monté sur une dalle en béton surélevée. Placez le filtre de façon à ce que les instructions, les avertissements et le manomètre soient visibles par l’opérateur. Placez également le filtre de façon à ce que les raccords de conduits, la soupape de commande et l’orifice de purge soient adéquats et accessibles pour la maintenance et l’hivernage. 2.
  • Page 4 A. INFORMATION GÉNÉRALE 1. Ce filtre fonctionne sous pression. Lorsque la bague d’arrêt est installée correctement et mise en service sans air dans le système d’eau, ce filtre fonctionne en toute sécurité. 2. Le manomètre est l’indicateur principal de la façon dont fonctionne le filtre. Assurez un entretien correct du manomètre. $77(17,21 Le filtre est une pièce de machinerie ;...
  • Page 5 D. NETTOYAGE DU FILTRE Éteignez la pompe et mettez les commandes automatiques hors tension pour vous assurer que le système ne sera pas démarré par inadvertance pendant la maintenance. Ouvrez la soupape de surpression manuelle High Flow™ (et la soupape de purge ou l’embout, si votre système en est doté). Retirez le couvercle de l’écumoire à...
  • Page 6 CLEAN & CLEAR™ Replacement Parts Part Number Description H-98209800 High Flow ™ manual air relief valve H-19-0058 Pressure Gauge H-17-8553 Lid, 50, 100 sq. ft. filter 178561 Lid, 75,150, 200 sq. ft. filter 59052900 Locking Ring assy. 3, 4 H-87300400 Body O-ring H-59016200 Air Bleed Sock Kit H-59053500 Center Core, 50 sq.
  • Page 7 CLEAN & CLEAR PLUS™ Replacement Parts Item No. Part No. Description H-19-0058 Gauge, pressure, ¼ in. 2 H-98209800 High Flow™ manual air relief valve G-17-8616 Spring, compression 1 1 170026 Manifold, top assy., 240 sq. ft. H-17-0027 Manifold, top assy., 320 & 520 sq. ft. 6 H-RAF173572 Cartridge Element, 240 sq.
  • Page 8 NOTES...
  • Page 9 SAVE THESE INSTRUCTIONS ! PENTAIR WATER BELGIUM BVBA – INDUSTRIEPARK WOLFSTEE TOEKOMSTLAAN 30 – 2200 HERENTALS – BELGIUM TEL: +32 (0)14 259911 – FAX: +32 (0)14 259925 poolemea@pentair.com – www.pentairpooleurope.com ¡ ¡ £ £ ¥ ¥ ¦ ¦ § § ¨...

Ce manuel est également adapté pour:

Clean & clear plus